Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Stress is a common factor in our daily lives, but some jobs send our stress levels to the max.

    ストレスは日常生活につきものですが、中にはストレスレベルがMAXになる仕事もあります。

  • While we all think our jobs are the most stressful, some are proven to be worse than others.

    私たちは皆、自分の仕事が最もストレスの多いものだと思っていますが、中には他の仕事よりひどいものがあることが証明されています。

  • To find out what they are and whether you're in one of these highly stressful careers, continue watching.

    その内容や、自分がこのようなストレスの多い職業に就いているかどうかについては、このままご覧ください。

  • Before we dive in, don't forget to hit the subscribe button and the notification bell to get more useful videos like this one.

    その前に、購読ボタンと通知ベルを押して、このような役に立つビデオをもっと入手することを忘れないでください。

  • Number 10, Air Traffic Controller

    10.航空管制官

  • Air traffic controllers monitor the movement of the plane and direct the pilot from the ground.

    管制官は飛行機の動きを監視し、地上からパイロットに指示を出します。

  • While it might sound simple, air traffic controllers must be alert at all times and need to alert pilots when a problem arises.

    簡単なことのように聞こえるかもしれませんが、航空管制官は常に注意を怠らず、問題が発生したときにはパイロットに警告する必要があります。

  • Number 9, Phlebotomist

    9.瀉血専門医

  • These healthcare professionals collect blood samples from patients for tests, transfusions, or donations.

    検査や輸血、献血のために患者さんから血液サンプルを採取する医療従事者です。

  • While the role may be straightforward, the pressure of collecting samples, sending them for analysis, and dealing with difficult clients makes it a stressful one.

    その役割は簡単かもしれませんが、サンプルを集めて分析に出したり、難しいクライアントに対応したりするプレッシャーがあり、ストレスの多い仕事です。

  • Number 8, Event Coordinator

    8.イベントコーディネーター

  • Being responsible for arranging someone's big day or an important event is a highly stressful job.

    誰かの大切な日やイベントの手配を任されることは、非常にストレスの多い仕事です。

  • Especially when you are faced with mishaps and other mishaps.

    特に、災難などに見舞われた時です。

  • You'll need to have good connections and be an excellent problem-solver to survive in this cut-throat industry.

    この熾烈な業界で生き残るには、優れた人脈と問題解決能力が必要です。

  • Number 7, PR Executive

    7.広報担当役員

  • PR executives are responsible for the reputation of their clients or the company they work for.

    PRエグゼクティブは、クライアントや所属する企業の評判に責任を持ちます。

  • Their work isn't a typical nine-to-five.

    彼らの仕事は、典型的な9時から5時までというものではありません。

  • It's more of a working around-the-clock type of role to ensure their client receives the best coverage to heighten their visibility and to diffuse any scandals.

    24時間体制で、クライアントの知名度アップやスキャンダル拡散のために、最高の報道をするのが仕事です。

  • Number 6, 911 Dispatcher

    6.警察の通信指令係

  • 911 dispatchers are responsible for answering emergency calls and liaising with police officers to get immediate help.

    警察の通信指令係は、緊急通報に応答し、警察官と連絡を取り合いながら、すぐに助けを求める役割を担っています。

  • The job involves plenty of stress whilst having to remain calm and composed in order to guide the caller through their next steps,

    この仕事では、電話をかけてきた人に次のステップを案内するために、冷静沈着でなければならず、ストレスも多くなります、

  • as well as some calls being extremely traumatic.

    また、非常にトラウマになるような電話もあるため、多くのストレスがあります。

  • Number 5, Airline Pilot

    5.航空会社のパイロット

  • Being the sole person responsible for hundreds of passengers' safety can be extremely stressful,

    何百人もの乗客の安全を守る唯一の責任者であることは、非常に大きなストレスになりますし、

  • as can last-minute changes in schedules and long hours of being in the air.

    直前のスケジュール変更や、長時間の滞空を強いられることがあります。

  • Although the high salary definitely compensates for the stress airline pilots experience.

    航空会社のパイロットが経験するストレスは、高い給料が補ってくれるのは間違いありません。

  • Number 4, Firefighter

    4.消防士

  • Firefighters risk their lives on a daily basis for the safety of others.

    消防士は、日々、人の安全のために命をかけています。

  • The stress of the unknown, along with the extreme dangers and last-minute shift changes, can take a huge toll on their personal lives.

    極度の危険や直前のシフト変更など、未知のストレスは私生活に大きな打撃を与えます。

  • Number 3, Healthcare Worker

    3.医療従事者

  • Over the course of the pandemic, healthcare workers have also risked their lives on a daily basis to work in highly stressful environments,

    パンデミックの期間中、医療従事者も日々、命がけでストレスの多い環境で働いています。

  • with a surge in patients and not enough staff and resources.

    患者が急増し、十分なスタッフとリソースがありません。

  • This forced them to work overtime and endanger their own well-being to help others.

    そのため、人助けをするために残業したり、自分の身の危険を感じたりすることを余儀なくされました。

  • Number 2, Police Officer

    2.警察官

  • Police officers put their lives on the line every day,

    警察官は日々、命を懸けています、

  • dealing with life-threatening situations such as armed robberies and making arrests of dangerous criminals.

    武装強盗などの命にかかわる事態に対処し、危険な犯罪者を逮捕します。

  • This, of course, causes a large amount of stress and other health problems.

    これはもちろん、大きなストレスやその他の健康上の問題を引き起こします。

  • Number 1, Enlisted Military Personnel

    1.入隊軍人

  • The most stressful job is perhaps that of military personnel.

    最もストレスの多い仕事は、軍人の仕事ではないでしょうか。

  • As you can imagine, being away from home, often for months at a time in war zones, can be extremely traumatic.

    ご想像の通り、自宅を離れ、しばしば数ヶ月間、紛争地帯に滞在することは、非常に大きなトラウマになりかねません。

  • The fear of injuries and casualties can cause great anxiety, often resulting in post-traumatic stress disorder and mental health issues.

    怪我や死傷者への恐怖は大きな不安となり、しばしば心的外傷後ストレス障害や精神的な問題を引き起こすことがあります。

  • As you can see, most of these stressful jobs are also rewarding ones.

    このように、ストレスの多い仕事の多くは、やりがいのある仕事でもあるのです。

  • That said, to succeed in one of these positions, you'll need to be up for the challenge.

    とはいえ、これらのポジションで成功するためには、チャレンジ精神が必要です。

  • If you're looking for easier jobs, check our expert lists on careeraddict.com to help you find a suitable position.

    より簡単な仕事をお探しの方は、careeraddict.com の専門家によるリストをチェックしてみてください。

  • Unsure of which career path to follow? Why not take our career test to find out?

    どのようなキャリアを歩むべきか、迷っていませんか?キャリアテストに挑戦してみませんか?

  • At CareerHunter, we use a cutting-edge algorithm to assess your interests, motivations, and abilities and match you to suitable careers.

    キャリアハンターでは、最先端のアルゴリズムを用いて、あなたの興味、モチベーション、能力を評価し、適切なキャリアをマッチングさせることができます。

  • Use the link in the description below to try the career interests test for free.

    以下の説明のリンクから、キャリア・インタレスト・テストを無料でお試しください。

  • And don't forget to like the video and click on the subscribe button to get more insightful tips.

    また、ビデオに「いいね!」を押して、購読ボタンをクリックすると、より多くの洞察に満ちたヒントを得ることができますので、お忘れなく。

Stress is a common factor in our daily lives, but some jobs send our stress levels to the max.

ストレスは日常生活につきものですが、中にはストレスレベルがMAXになる仕事もあります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます