Honestlyjoining a cyclingtripforthedayisnotonlytheperfectwaytoexperiencethejapanesecountryside, it's also a reallygreatwaytomeetnewpeopleandmakesomenewfriends.
We'regoingtohave a littleteabreakhere, havesomemachaandwe'regoingtodo a buddhistmeditationactivitycalledShakeYoyouguyswillsee a littlebitmoreaboutthatwhenwedoit.
It's reallycommonforthemtohave a littleactivitieslikethatthatyoucanenjoyhere.
そんなちょっとしたアクティビティが、ここで楽しめるのは、本当によくあることなんです。
We'reofftowatch a maikoperformancenow, which I'veactuallyneverseenbefore.
これから舞妓さんの公演を見に行くのですが、実はまだ一度も見たことがないんです。
SobackduringtheEdoperiod, SakataCity, thisareaherewas a famousshippingports.
江戸時代、酒田市はこの辺り一帯が有名な船着き場だったんですね。
Sobecauseofthattheyhad a reallythrivingentertainmentindustryincludinggeishaandmaikoperformancesandsomeofthoseestablishmentsarestillaroundtodayandthat's wherewe'regoingnow.
そのため、芸者や舞妓などの芸能が盛んで、現在もそのような店がいくつか残っています。
We'regoingto a placecalledtomorrowandwe'regoingtosee a MaikoperformanceMorning.
明日という場所に行って、舞妓さんのパフォーマンス「朝」を見るんだ。
Thankyou.
ありがとうございます。
Yeah.
そうですね。
Andthatconcludesourtourfortheday.
これで今日のツアーは終了です。
Thatwassocooltoseethemicroperformance.
マイクロの演奏はとてもかっこよかったですね。
I'veneverseenonebeforeand I expectedittobemoresubtle, butapparentlythestyleofdancethattheyuseuphereinSakatais a littlemorelivelyandyeah, itwasum, itwasreallybeautifultowatch.