Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - That land is mine.

    - あの土地は私のものだ。

  • And no one can sell it but me.

    そして、私以外には誰も売ることができない。

  • - Just tell me who to fight.

    - ただ、誰と戦えばいいのか教えてください。

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • - Everyone.

    - みんな

  • (dramatic orchestral music)

    (ドラマチックなオーケストラの音楽)

  • - You know, your father's ranch isn't a kingdom, Jamie,

    - お父さんの牧場は王国じゃないよ、ジェイミー。

  • and he isn't a king.

    そして、彼は王ではありません。

  • Your family deserves to lose everything.

    あなたの家族はすべてを失って当然です。

  • - I'm gonna pull down every fence

    - すべてのフェンスを壊してやる

  • and any evidence that your family ever existed

    そして、あなたの家族が存在したことを示す証拠も

  • will be removed from the property.

    は物件から撤去されます。

  • I will erase you from the future.

    未来からお前を消してやる。

  • - Go ahead, say it.

    - さあ、言ってごらんなさい。

  • I'll make a lawsuit much simpler.

    訴訟をもっとシンプルにする。

  • Say, "Stop building your house."

    "家を建てるのをやめろ "と言ってください。

  • (horse whinnies)

    (馬の鳴き声)

  • - I'm skipping straight to "or else" with you,

    - 私は、あなたと一緒に「さもなくば」までまっすぐスキップします。

  • you cocksucker.

    このクソ野郎が

  • And from now on, "or else" is all you get.

    そしてこれからは「さもなくば」しかないのです。

  • I don't need partners, fellas.

    パートナーは必要ない。

  • - John, we just want you to consider it.

    - ジョン、私たちはただ検討してほしいだけなのです。

  • - I consider every option, Malcolm.

    - あらゆる選択肢を考えているんだ、マルコム。

  • I choose the one that's best for my family.

    家族にとって一番良いものを選ぶ。

  • If it helps you, it's a coincidence.

    役に立つなら、それは偶然の産物です。

  • - You take this away from me!

    - 私からこれを取り上げて!

  • - You took it from yourself.

    - 自分から取ったんですね。

  • - After everything I've done for you?

    - 私があなたにしたことは?

  • I've earned it!

    私はそれを獲得した!

  • (loud punch blowing)

    (大きなパンチの音)

  • - You're gonna try and hurt me back?

    - 俺を傷つけようとしてるのか?

  • Because I have been down this road

    なぜなら、私はこの道を歩んできたからだ

  • many, many times before, buddy,

    今まで何度も何度も、相棒。

  • and no one who tried it is alive to tell you

    そして、それを試した人は誰も生きていない。

  • how poorly that worked out for him.

    それが、いかに不運であったかを。

  • - I didn't catch your name.

    - お名前を聞き取れませんでした。

  • - That's 'cause I didn't offer it.

    - それは、私が提供しなかったからです。

  • - I'm gonna ruin you and your entire fucked up family.

    - お前とその家族全員を破滅させてやる。

  • - You hurt my father, I hurt you back.

    - あなたは私の父を傷つけた、私はあなたに戻って傷つけた。

  • - All that tough talk, Beth.

    - 強がりばかり言って、ベス。

  • I've got the cure for that.

    その治療法があるんです。

  • We'll see how tough you are after I give it to you.

    どれだけタフかは、それを渡した後でわかる。

  • - Challenge accepted.

    - 挑戦を受けています。

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • - Let him hang.

    - 吊るしておけ。

  • - We need to find a less subtle means of

    - の微妙な手段を見つける必要があります。

  • expressing our displeasure.

    ということです。

  • - You need to start playing dirty.

    - 汚いやり方はやめろ

  • - I've been playing dirty.

    - 私は汚いことをしてきた。

  • They play dirty right back.

    右後ろに汚いプレーがある。

  • Don't feel much like a land deal in Montana, does it?

    モンタナ州の土地取引とは思えないだろ?

  • - No, it feels like an oil deal in Yemen,

    - いや、イエメンでの石油取引と同じような感覚だ。

  • and from now on, that's how we treat it.

    と、これからはそういう扱いになります。

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • - Look at you, pussies.

    - 見てみろよ、仔猫ちゃんたち。

  • Bet you jacked each other off on your way over.

    途中でお互いにオナニーしたんだろ?

  • - You ought to tell your boy

    - 息子に言いなさい

  • to watch the bass in his voice when he speaks to me.

    と話すときの声の低音を見るためです。

  • - Boy?

    - 少年?

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • - What are we gonna do about these Beck Brothers?

    - ベック・ブラザーズをどうする?

  • - We're gonna kill 'em, son.

    - 奴らを殺すんだ、息子よ。

  • You think you're winning this game?

    このゲームに勝ってると思ってるのか?

  • You don't even know the goddamned rules.

    ルールも知らないくせに。

  • But don't worry...I'm gonna teach 'em to you.

    でも、心配しないで...私が教えてあげるわ。

  • - We just wanna live our lives

    - 私たちはただ自分の人生を生きたいだけ

  • the way we've been living them for the last hundred years,

    この100年間、私たちが生きてきた道です。

  • and you keep coming here

    そして、あなたはここに来続ける

  • and trying to take that away from us,

    と、それを奪おうとしています。

  • and we just want you to fucking stop.

    そして、私たちはただ、あなたにクソをやめてほしいのです。

  • - You hung me from a fucking rope.

    - 俺をロープで吊るしたろ?

  • - You ain't getting cut down next time.

    - 次は削られねえよ。

  • 'Cause next time, I'm doing it myself.

    次回は自分でやるから。

  • (gun shots firing)

    (銃声)

  • - Don't you know about my family?

    - 私の家族のことを知らないの?

  • You didn't think we'd fight back?

    反撃してくるとは思わなかったのか?

  • - No, nobody ever fights back.

    - いや、誰も反撃してこない。

  • (gun shot firing)

    (銃声)

  • - You got nothing to say to me, son?

    - 何も言うことはないのか?

  • - He never has anything to say, Dad.

    - 彼は何も言うことはありません、お父さん。

  • - Oh, I have plenty to say, Beth.

    - ああ、言いたいことは山ほどあるんだ、ベス。

  • - Oh yeah?

    - そうなんですか?

  • Well I'm all fucking ears.

    そうか......よくぞ聞いてくれた

  • - You have something that belongs to me.

    - あなたは私のものを持っています。

  • - Come and get it.

    - 取りにきてください。

  • - I plan to.

    - そのつもりです。

  • You take that trash to the fucking train station.

    そのゴミを駅に運べよ

  • - Yes, sir.

    - はい、そうです。

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • - You don't deserve to wear this fucking brand.

    - こんなクソブランド着る資格ないだろ。

  • - Karma comes in all shapes and sizes.

    - カルマの形はさまざまです。

  • Looks like it's me today.

    今日は私のようです。

  • (man screaming)

    (男の叫び)

  • - Think you're up for this fight, Beth,

    - この戦いに挑むんだ、ベス。

  • you have no idea how wrong you are.

    あなたは自分がどれだけ間違っているか分かっていない。

  • - Well right, back at ya.

    - では、また。

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

  • You are the trailer park, I am the tornado.

    あなたはトレーラーパーク、私は竜巻です。

  • - Hey, you're John Dutton, aren't ya?

    - おい、ジョン・ダットンだろう?

  • (gun shots firing)

    (銃声)

  • - Wait, I don't know what that is, don't --

    - 待って、それが何なのかわからないんだけど......。

  • (explosions booming)

    (爆発音)

  • - Kayce!

    - ケイシー!

  • (intense dramatic music)

    (激しいドラマチックな音楽)

- That land is mine.

- あの土地は私のものだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます