字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do you prefer late night or early mornings. 深夜と早朝のどちらが好きですか? One of those choices could be bad for your health. そのうちのひとつは、健康に悪いかもしれません。 This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil. BBC ラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。僕はニールです。 And I'm Sian. Make sure you watch to the end to learn vocabulary about today's story. そして、私はシアンです。今日のお話の語彙を学ぶために、最後までご覧ください。 And don't forget to subscribe to our channel, like this video and try the quiz on our website. そして、チャンネル登録もお忘れなく。この動画に「いいね!」をして、ホームページのクイズに挑戦してください。 Now, our story. さて、私たちの話です。 Staying up late into the night. 夜遅くまで起きていること。 For some people, it's just the way they prefer to live. 人によっては、それが自分の好みの生き方である場合もあります。 But it may be affecting their health. しかし、それが健康に影響を及ぼしているかもしれません。 New research from the US found that night owls may be more likely to develop heart disease and diabetes. 夜型の人は心臓病や糖尿病を発症しやすい可能性があることが、米国の新しい研究により明らかになりました。 It's because people who get up early, burn fat for energy more easily. 早起きする人は、エネルギーとして脂肪を燃焼しやすいからです。 You've been looking at the headlines, Sian, what's the vocabulary? 見出しを見てきましたね、シアン、ボキャブラリーは何ですか? Okay, we have 'night owl', 'chronic' and 'prone to'. さて、「夜更かし」「慢性」「なりやすい」です。 This is News Review from BBC Learning English. BBC ラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。 Let's have a look at our first headline. それでは、最初の見出しを見てみましょう。 Okay, this one is from Sky News: Early birds or night owl? How your sellp cycle puts you at risk of heart disease and diabetes. さて、こちらは Sky News からです。早起きか夜更かしですか?早起きか夜更かしか、心臓病と糖尿病のリスクはありますか? So, the headline asks what kind of sleep pattern you have? そこで、見出しでは、あなたはどんな睡眠パターンですか? Do you prefer to stay up late? Or, do you like getting up early? And there are two expressions in there for those two situations. あなたは夜更かしが好きですか?それとも、早起きするのが好き?そして、その2つの状況を表す表現が2つ入っています。 What are they? それはどんなものですか? Okay, so the one we're going to look at is 'night owl'. What can you tell me about owls, Neil? では、「夜ふかし」を見てみましょう。ニール、フクロウについて教えてくれますか? Well, owls are a type of bird and they stay up late. まあ、フクロウは鳥の一種で、夜更かしをしますからね。 They stay up all night and they are very active at night. 一晩中起きていて、夜はとても活動的なんです。 That's when they do their work, which is hunting in this case. それが彼らの仕事、つまりこの場合は狩りをするときなのです。 Exactly. And so we call people who stay up late 'night owls'. その通りです。だから夜更かしする人のことを「夜型人間」と呼ぶんです。 It means they stay up late, but also they are mentally or physically active at night. 夜更かしだけでなく、夜中に精神的・肉体的に活動していることを意味しています。 What about the opposite, Neil? その逆はどうですか、ニール? Well, we can also see in the headline the expression 'early bird' which comes from the saying 'the early bird catches the worm'. さて、見出しには「the early bird catches the worm」という諺に由来する「early bird」という表現も見受けられます。 And it describes someone who likes to get up early. そして、早起きが好きな人を表現しています。 There are other ways of saying that as well. 他にもいろいろな言い方があります。 You can call someone 'an early riser' or 'a morning person'. 「早起きの人」や「朝型の人」と呼ばれることがあります。 Which one are you, Sian? シアン、あなたはどちらですか? I used to be a night owl and I think, naturally, I'm a night owl, but I wanna be a morning person, so I've made myself become one. How about you? 私は以前は夜型人間で、当然夜型人間だと思うのですが、朝型人間になりたいので、朝型人間になるように仕向けました。あなたはどうですか? Well, the same, yeah. I like staying up late, but it's never a good idea. まあ、同じですね、ええ。夜更かしは好きだけど、決していいことではありません。 Let's have a look at that again. もう一度、見てみましょう。 Let's have our next headline. 次の見出しをつけましょう。 This one is from CNN: Night owls at high risk of certain chronic diseases, study says こちらは CNN からです。夜更かしの人は特定の慢性疾患のリスクが高いとの研究結果 、 The headline is saying that night owls - that's the expression we just looked at - are at a higher risk of developing chronic diseases. この見出しは、夜型の人(先ほど見た表現です)は、慢性疾患を発症するリスクが高いということを言っているのです。 And that's the word we're looking at - 'chronic'. そして、その言葉こそが「慢性」なのです。 And if we use 'chronic' to describe an illness, it means it's long lasting, so it doesn't go away. また、病気を表すのに「慢性」という言葉を使うと、長く続く、つまり治らないという意味になります。 For example, if I hurt my back in an accident and the pain lasts forever, I can say I have chronic pain or a chronic backache. 例えば、事故で腰を痛め、その痛みがずっと続くような場合は、慢性疼痛、慢性腰痛と言えるでしょう。 Yeah, and in a medical sense the opposite of that is 'acute'. そうですね、医学的な意味ではその反対は「急性」ですね。 So, if you hurt your back, but you get better after a couple of weeks, that is not chronic pain, that is acute pain. ですから、腰を痛めても2週間ほどで良くなるのであれば、それは慢性痛ではなく、急性痛なのです。 We use this word, though, chronic, for more than just illnesses, don't we, Sian? この慢性という言葉は、病気以外にも使いますよね、シアンさん。 That's right. We can use it to describe situations which are long lasting and bad. その通りです。長く続く悪い状況を表現するのに使うことができます。 So, for example, we can talk about chronic unemployment, or we can say there is a chronic shortage of doctors. ですから、例えば、慢性的な失業の話もできますし、慢性的な医師不足の話もできます。 Yeah, and as you said that is for bad situations and in fact, in slang, you can use the word 'chronic' on its own just to mean bad. そう、そして、あなたが言ったようにそれは悪い状況のためのもので、実際、スラングでは、悪いという意味だけで「クロニカル」という言葉を単独で使うことができます。 So, for example, did you see that new detective drama on TV? It was chronic! つまり、例えば、テレビで新しい刑事ドラマを見た?ヒドかったね! Acting was terrible. 演技が最悪だった。 And one more thing to note about the pronunciation, so the spelling and pronunciation, are a bit tricky. そしてもう一つ、発音についてですが、スペルと発音、ちょっと厄介なんですね。 Normally, when we see c-h, it's pronounced /tʃ/, like cheese. 通常、c-hを見るときは、チーズのように/tʃ/と発音します。 But here it's /k/, so /ˈkrɑː.nɪk/. しかし、ここでは/k/なので、/ˈkrɑˈ.nɪk/となります。 Let's take a look at that one more time. もう1度、見てみましょう。 Our next headline, please. 次の見出しをお願いします。 This one's from the Guardian: Night owls may be more prone to heart disease and diabetes, study finds これは Guardian からの記事です。夜更かしの人は心臓病や糖尿病になりやすい可能性があるとの研究結果。 So, in this headline we see that word 'night owls' again, and it's saying that people who stay up late are more likely to develop diseases. この見出しの中にまた「夜更かし」という言葉が出てきますが、夜更かしをする人は病気になりやすい傾向があるということを言っているのですね。 And we're looking at the expression 'prone to'. そして、「傾向がある」という表現に注目しています。 That's right. So, if you're prone to something, it means you are likely to be affected by something bad. そうなんです。つまり、何かになりやすいということは、何か悪い影響を受けやすいということなんです。 So, for example, smokers are prone to lung disease or professional footballers are prone to leg injuries. 例えば、喫煙者は肺の病気になりやすいとか、プロのサッカー選手は脚を痛めやすいとか、そういうことですね。 So, the structure is 'prone to' followed by something bad. つまり、「prone to」の後に何か悪いものが続く構造になっているのです。 Yeah, and we also use this expression 'prone to' to describe certain negative types of behaviour that people have in their personality. また、「prone to」という表現は、人の性格の中で、ある種のネガティブなタイプの行動を表すときにも使います。 So, for example, if someone doesn't tell the truth a lot, we can say they are prone to lying. ですから、例えば、あまり本当のことを言わない人は、嘘をつきやすいと言えるでしょう。 Or someone that exaggerates a lot, can be prone to exaggeration. あるいは、大げさなことをよく言う人は、大げさになりがちです。 And we have another phrase which is 'accident prone'. そして、もうひとつ、「事故が起こりやすい」という言葉があります。 So, if someone is accident prone then they tend to have a lot of accidents. つまり、事故を起こしやすい人は、事故が多いということです。 Yeah, but be careful, you can't just create an adjective like that by adding 'prone' at the end. ああ、でも気をつけてくださいね、最後に'prone'をつけてもそのような形容詞は作成できません。 Accident prone is a set expression. 事故が起こりやすいというのは、決まった表現なんです。 We wouldn't say, 'lying prone'. 「横になっている」とは言いません。 Okay, let's have a look at that again. では、もう一度見てみましょう。 We've had 'night owls', people who stay up late and are active at night. 夜更かしして夜中に活動する「夜型人間」が出てきたんです。 'Chronic', it's bad and it lasts a long time. 「慢性的」、それは悪いことで、長く続きます。 And 'prone to' - likely to be affected by something bad. そして「prone to」-悪い影響を受ける可能性が高いです。 Don't forget there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com. bbclearningenglish.com のウェブサイトでは、クイズも用意していますよ。 Thank you for joining us and goodbye. ご参加ありがとうございました、そしてさようなら。 Goodbye. さようなら。
B1 中級 日本語 夜更かし 慢性 見出し 早起き シアン 表現 「夜更かし」は本当に身体に悪い? 48824 502 林宜悉 に公開 2022 年 11 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語