Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • With social media sites being used by one third of the entire world, theyve clearly had a major influence on society.

    ソーシャルメディアサイトが世界全体の3分の1の人口に使われるようになるにつれ、明らかに社会に大きな影響を与えるようになりました。

  • But what about our bodies?

    それでは体については?

  • Here are 5 crazy ways that social media and the internet are affecting your brain right now!

    ソーシャルメディアとインターネットがあなたの脳に影響を与える5つの馬鹿げた方法をお見せしましょう!

  • Can't log off? Surprisingly, 5-10% of Internet users are actually unable to control how much time they spend online.

    ログアウトできない?驚いたことに、5-10%のネットユーザーは実際どれくらいの時間をネットに使うかをコントロール出来ないのです。

  • Though it’s a psychological addiction as opposed to a substance addiction, brain scans of these people actually show a similar impairment of regions that those with drug dependence have.

    実際の中毒ではなく、精神的な中毒ですが、これらの人々の脳のレントゲン写真を見ると、実際には薬物依存者の脳と同様の損傷があることがわかります。

  • Specifically, there is a clear degradation of white matter in the regions that control emotional processing, attention and decision making.

    特に、感情の処理、注意力、決断の部分を支配する白質という部分に明らかな悪影響が見られます。

  • Because social media provides immediate rewards with very little effort required, your brain begins to rewire itself, making you desire these stimulations.

    ソーシャルメディアは必要な僅かな努力をするとすぐに報酬を与えてくれるので、あなたの脳は思考回路を変え、これらの刺激を求めさせるようにするのです。

  • And you begin to crave more of this neurological excitement after each interaction.

    そしてあなたは交流するたびに、神経学的な興奮をもっとしきりに欲しがるようになるのです。

  • Sounds a little like a drug, right?

    ちょっとクスリみたいではありませんか?

  • We also see a shift when looking at multi-tasking.

    マルチタスクをしている時にもまた変化が見られます。

  • You might think that those who use social media or constantly switch between work and websites are better at multitasking.

    仕事中にソーシャルメディアを使ったり、常に仕事とウェブサイト閲覧を切り替える人はマルチタスクが得意だと思うでしょう。

  • But studies have found that when comparing heavy media users to others, they perform much worse during task switching tests.

    しかし研究によると、ヘビーユーザーとそうでない人を比べてみるとヘビーユーザーの方は仕事の切り替えテストではずっとひどい結果になることがわかっています。

  • Increased multi-tasking online reduces your brain's ability to filter out interferences, and can even make it harder for your brain to commit information to memory,

    増加したオンラインでのマルチタスクは妨害を取り除く脳の働きを低下させ、脳が情報を記憶に留めさせることを困難にさえさせます。

  • like when your phone buzzes in the middle of productive work.

    生産性の高い仕事の真っ最中に携帯がブーとなるように。

  • Or wait...did it even buzz?

    待って下さい…鳴りました?

  • Phantom Vibration Syndrome is a relatively new psychological phenomenon where you think you felt your phone go off, but it didn’t.

    幻想振動症候群は、携帯が鳴ったと思っても実際には鳴っていないという比較的新しい心理的な現象です。

  • In one study, 89% of test subjects said they experienced this at least once every two weeks.

    ある研究では、 試験被験者の89%は少なくとも2週間に1回はこれを経験すると述べていました。

  • It would seem that our brains now perceive an itch as an actual vibration from our phone.

    我々の脳はかゆみを携帯の実際の振動として感じるようです。

  • As crazy as it seems, technology has begun to rewire our nervous systems, and our brains are being triggered in a way they never have been before in history.

    馬鹿げたことに聞こえますが、科学技術は私達の神経システムを変え、脳は過去になかったような方法で作動させられているようです。

  • Social Media also triggers a release of dopamine, the feel good chemical.

    また、ソーシャルメディアは快楽物質であるドーパミンの放出を引き起こします。

  • Using MRI scans, scientists found that the reward centers in people’s brains are much more active when they are talking about their own views , as opposed to listening to others.

    MRIを用いて、科学者達は脳内の報酬センターは他者の話を聞いているときよりも自身の観点について話しているときのほうがもっと活発になることを発見しました。

  • Not so surprisingwe all love talking about ourselves, right?

    そんなに驚くことではないですね。私達みんな自分の事を話すことが大好きですよね?

  • But it turns out that while 30-40% of face-to-face conversations involve communicating our own experiences, around 80% of social media communication is self-involved.

    面と向かった会話は自身の経験を30-40%伝えていますが、ソーシャルメディアでのコミュニケーションでは約80%が自身に関連することです。

  • The same part of your brain related to orgasms, motivation and love are stimulated by your social media use, and even more so when you know you have an audience.

    オーガズム、動機、愛に関わる脳の同じ部分もソーシャルメディアの利用により刺激され、聴衆がいる時はさらにその刺激が高まります。

  • Our body is physiologically rewarding us for talking about ourselves online!

    私達の体は、オンラインで自分の事を話しているときに精神的な報酬を与えてくれるのです!

  • But it’s not all so self-involved.

    しかし、全部が全部自分に関わっているというわけではありません。

  • In fact, studies on relationships have found that partners tend to like each other more if they meet for the first time online rather than with a face-to-face interaction.

    実際、交際に関する研究によると始めての出会いが面と向かったときよりもオンラインで出会ったときのほうがお互いのパートナーを好きになる傾向があることがわかっています。

  • Whether it’s because people are more anonymous or perhaps more clear about their future goals, there is a statistical increase in successful partnerships that started online.

    それが匿名だからであっても、将来のゴールが明確だからであっても、オンラインで始まったうまくいっているパートナーシップの統計学的な増加が見られます。

  • So while the internet has changed our verbal communication with increased physical separation, perhaps the ones that matter the most end up even closer.

    インターネットは地理的な分離の増加に伴って我々の言葉での交流を変えた一方、もしかしたら最も大事なことは我々の距離をもっと縮めたことでしょう。

  • Speaking of social media, we had you ask us questions on Twitter, Instagram, Facebook,

    ソーシャルメディアについて言えば、皆さんに Twitter や Instagram 、 Facebook 、

  • Tumblr, Google+ and every other social platform we could find and did a Q&A Video over on AsapTHOUGHT!

    Tumblr 、 Google+ 、そしてAsapTHOUGHTについてQ&A動画を見れたりすることができる他のソーシャルプラットフォームで私達に質問するようにお願いするようにしてもらいました。

  • So if you like getting some insider info on AsapSCIENCE and behind the scenes, check it out with the link in the description!

    AsapSCIENCE に関する内部情報が欲しい、もっとよく知りたいのであれば、詳細にあるリンクで確認して下さい!

  • Got a burning question you want answered? Ask it in the comments or on Facebook and Twitter.

    解答のほしい緊急課題がありますか?コメントや Facebook 、 Twitter などで質問して下さい。

  • We also finally got a PO Box, for all of you amazing science lovers who have requested to send us mail or other stuff over the years.

    何年にも渡って郵送や他の物を送ることをリクエストしてくださった素晴らしい科学愛好家の皆さんのために、ついにPO Box を導入しました。

  • And we’d love to hear from all of you!

    皆さんからのお便りをお待ちしております!

  • So feel free to use the address on the screen or in the description box.

    スクリーンや詳細ボックスにあるアドレスを遠慮なくご利用なさって下さい。

  • And subscribe for more weekly science videos!

    そしてもっと週一の科学動画を定期購読して下さい!

With social media sites being used by one third of the entire world, theyve clearly had a major influence on society.

ソーシャルメディアサイトが世界全体の3分の1の人口に使われるようになるにつれ、明らかに社会に大きな影響を与えるようになりました。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます