Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Russia's president is calling on Ukraine's last remaining defenders in Mario Pole to surrender.

    ロシア大統領は、マリオ・ポールに残るウクライナの最後の守備隊に降伏するよう求めている。

  • The fighting is focused on the assault style steel plant where civilians and soldiers are sheltered mostly underground, Russia claimed it would pause.

    戦闘は、民間人と兵士がほとんど地下に避難している突撃式製鉄所に集中している。ロシアは一時停止すると主張した。

  • It's offensive to allow civilians to evacuate, but Ukraine says the facility was under attack from Russian troops throughout the day.

    民間人を避難させるための攻勢だが、ウクライナによると、この施設は終日ロシア軍から攻撃を受けていた。

  • The battle for hours of style continues.

    時間スタイルの戦いは続く。

  • This video, released by the far right.

    極右が公開したこの映像。

  • As of regiment shows heavy shelling on Ukraine's last stand in the besieged city of Mariupol, Russia says it is ready for a cease fire to allow humanitarian corridor out of the steel plant.

    連隊は、包囲された都市マリウポルのウクライナの最後のスタンドに重い砲撃を示すように、ロシアは、製鉄所から人道的回廊を許可するために停戦の準備ができていると言います。

  • But Ukrainian fighters claim otherwise for the third day, the enemy has broken through the territory of the hours of Style plant where heavy bloody fighting continues.

    しかし、ウクライナの戦闘員は、敵が3日目にスタイル工場の領域を突破したと主張し、激しい流血の戦闘が続いています。

  • Once again, the Russians violated the promise of the truths and did not allow the evacuation of civilians who continue to hide from shelling in the coastal plants basement.

    ロシアは再び真実の約束を破り、沿岸の工場地下で砲撃から隠れ続けている民間人の避難を許さなかったのです。

  • Yet the U.

    それでもU.

  • N.

    N.

  • Has confirmed that it has successfully evacuated hundreds more from Mario pole during a brief cease fire on Wednesday, We are accompanied by 11 busses filled of civilians, women, Children and elderly who wants who are seeking safe heaven, those who have made it out are relieved to finally be safe.

    水曜日の短い停戦中にマリオポールからさらに数百人を避難させることに成功したことを確認した。我々は安全な天国を求めている民間人、女性、子供、高齢者でいっぱいの11台のバスを伴っており、それを作った人は最後に安全であることに安堵している。

  • But they are also worried about the ones left behind.

    しかし、残された人たちのことも心配している。

  • I don't know who to ask to get them out of there to get them out of there.

    誰に頼めばそこから出してくれるのか、わからない。

  • If they don't they will all be killed.

    このままでは全員殺されてしまう。

  • There may be hope of a fresh ceasefire holding a un convoy on its way to Mario paul is hoping to use this to evacuate more people earlier.

    マリオ・ポールに向かう国連の輸送隊は、より多くの人々をより早く避難させるために、これを利用することを望んでいます。

  • I spoke to Saviano Abrio who was with the U.

    U.S.A.のSaviano Abrioに話を聞いた。

  • N.

    N.

  • Office for the coordination of humanitarian affairs and has been part of operations helping get people to safety from Mario pole.

    人道問題調整事務所に所属し、マリオポールから人々を安全に避難させる作戦に参加しています。

  • I asked him what he'd heard from evacuees.

    避難している人たちからどんな話を聞いたか聞いてみた。

  • Thanks for having me and about the evacuees.

    お招きいただきありがとうございます。また、避難されている方々のことについても。

  • I think what comes to my mind, the experience that I had with them and my colleagues had with them the last in the last days is the trauma that they are facing.

    この数日間、私や同僚が彼らと一緒に過ごした経験から、彼らが直面しているトラウマが頭に浮かんできます。

  • The trauma they're experiencing after this.

    この後、彼らが体験しているトラウマ。

  • There's two months of war here in Ukraine in the last days.

    ここウクライナでは、ここ数日で2ヶ月に及ぶ戦争が起きています。

  • As you mentioned before, we managed to evacuate More than almost 500 people now from a report surrounded RS and assault style plant and people that coming from that are extremely traumatized.

    先ほどお話があったように、私たちは、RSとアサルトスタイルの工場に囲まれた報告書から、現在500人以上の人々を避難させることに成功しました。

  • Yesterday, one of the convoys I I remember well one of the women that came with us, one of the busses the moment of the evacuation, we come from our reporting from areas controlled by the Russian government.

    昨日、ある輸送隊が......よく覚えているのは、私たちと一緒に来たある女性、避難の瞬間にバスに乗った女性、私たちはロシア政府の支配地域から取材に来たのです。

  • Now in the Russian busses and at a certain point you have to do the change and they come to the to the Ukrainian Southside already in the in the Ukrainian uh busses.

    今、ロシアのバスに乗っていて、ある時点で乗り換えなければならないのですが、彼らはウクライナのサウスサイドに、すでにウクライナのバスに乗ってやってきています。

  • These women specifically women.

    彼女たちは具体的には女性です。

  • She was so traumatized that she couldn't trust anyone.

    彼女はトラウマになり、誰も信じられなくなった。

  • She couldn't speak.

    彼女は声を出せなかった。

  • She couldn't talk, she couldn't walk from one bus to another one and she couldn't trust even the humanitarian, they're trying to to support her.

    彼女は話すことができず、バスからバスへと歩くこともできず、人道的支援者さえも信用することができなかったのです。

  • So you can imagine how difficulties for someone experiencing this heavy shelling every day over the heads and nothing.

    だから、毎日毎日、頭上から激しい砲撃を受け、何もできない人の苦労は察しがつくだろう。

  • No, not knowing if they're gonna survive this.

    いや、生き残れるかどうかはわからない。

  • So this is the situation that people here in Ukraine are facing out.

    ウクライナの人々が直面しているのは、このような状況なのです。

  • Absolutely harrowing experiences.

    本当に辛い経験でした。

  • We understand there have been many deals struck to get civilians out of Mario po what is stopping evacuations then from happening to bring more people out.

    マリオから市民を避難させるために多くの取引が行われていることは理解していますが、より多くの人々を避難させるために何が起こっているのでしょうか。

  • It's extremely difficult and dangerous environment for us to operate.

    私たちが活動するためには、非常に困難で危険な環境なのです。

  • We are operating a war zone.

    私たちは戦場で活動しているのです。

  • So we cannot forget that we cannot minimize the the the the the situation and to get to marry paul to get to absorb stop plant or to any area that experience in fighting.

    だから私たちは、この状況を最小限に抑えることはできないし、ポールと結婚するために、ストッププラントを吸収するために、あるいは戦闘を経験したどの地域へも行くことはできないことを忘れてはならないのです。

  • It's it's necessary the agreement from both parties to the conflict.

    それは、紛争の当事者双方の同意が必要だからです。

  • So to break this this this agreement to get to this agreement, it's it's highly level engagements with both governments to make sure that we can operate that we can have and you can pass and have the safe passage for for civilians.

    この協定を結ぶには、両国の政府と高度に連携し、民間人の安全な通行を確保する必要があります。

  • Um these specific of equations that are that happened in the in the last days, we have been organizing it or engaging with the passage of conflict for the last a couple of months and trying to make sure that we could do that.

    ええと、最後の日に起こったことである方程式のこれらの特定の、我々はそれを整理したり、最後の数ヶ月のための紛争の通路と係合し、我々はそれを行うことができることを確認しようとしている。

  • And to the breakthrough was recently when the U.

    そして、その突破口となったのが、最近、米国で行われた「U.S.A.」です。

  • N.

    N.

  • Secretary General went to my school and then came to Ukraine and visit Kiev as well.

    事務総長は私の学校に通い、その後ウクライナに来てキエフも訪問しました。

  • So this was the moment that bought a government agreed that we could start to move and we did in the last days the the two convoys of evacuation that we all know already.

    そこで、政府として行動を開始することに合意し、最後の数日間、私たちも知っているように、2つの避難車列を走らせました。

  • Now now the U.

    さてさてU。

  • N.

    N.

  • Has confirmed that there is a new evacuation convoy on its way to Mario paul.

    マリオ・ポールに向かう新たな避難隊が確認されました。

  • How optimistic are you that you'll be able to get everyone out who needs to be evacuated.

    避難が必要な人たちを全員避難させることができると、どの程度楽観視していますか?

  • We saw in the last days that we can make it, if we have the the the parties to the conflict willing to make it happen, it will happen.

    私たちは、紛争当事者にそれを実現させる意志があれば、実現できることを最後の日々に見たのです。

  • And we are positive and are hopeful that we can make sure that we can evacuate all civilians that are trapped in the area.

    そして、この地域に閉じ込められているすべての民間人を確実に避難させることができると、私たちは前向きに考えています。

  • We have to also remember that we have to evacuate people that wants to be evacuated has to be a decision of each person if this person wants to live or not.

    また、避難したい人を避難させなければならないのは、その人が生きたいかどうか、一人ひとりが判断しなければならないことも忘れてはなりません。

  • And this was as well one of the challenges that we faced in the last days in a sub style people have been living underground for two months without knowing exactly what is happening outside without seeing the sunlight for two months.

    そして、このことは、2ヶ月間太陽の光を見ることなく、外の状況を正確に知ることなく地下で生活している人々がいるサブスタイルにおいて、最後の数日間で直面した課題の1つでもありました。

  • And they were afraid actually they didn't know if they would be safe for them to live, they would be safe for them to move around and they didn't even know if they could trust that they would be taken to others that they want to be taken to Viviana Gabriel with the U.

    そして、彼らが生きていくのに安全かどうか、移動するのに安全かどうか、そして、彼らが望んでいるビビアナ・ガブリエルのところに連れて行かれるかどうか、信頼できるかどうかさえもわからないことを、実際に恐れていたのです。

  • N.

    N.

  • Office for the coordination of humanitarian affairs.

    人道問題調整事務所

  • Thank you so much for taking the time to share that with us on D.

    Dでは、そのことを丁寧に教えていただき、本当にありがとうございました。

  • W.

    W.

  • Thank you And our correspondent Mattias Olinga is reporting for us from the city of Nikolaev.

    ニコラエフからマティアス・オリンガ特派員がお伝えしています。

  • He offered an update from southern Ukraine.

    ウクライナ南部からの最新情報を提供した。

  • So Mcauliffe was one of the cities where the Russians approached approached very closely.

    だから、マコーリフはロシア人が非常に接近してきた都市の一つである。

  • There have been in the suburbs of the city and fighting has been quite intense since the beginning of the war.

    郊外にもあり、開戦当初からかなり激しい戦闘が続いています。

  • In this area.

    このあたりで。

  • This is the city that lies in between her son which is Russian occupied and Odessa which was one of the targets of Russia, which was one of the cities that Russia wanted to and they have said so they wanted to conquer and they were stopped here.

    ここは、ロシアが占領している彼女の息子と、ロシアの標的の一つであったオデッサの間にある街で、ロシアが征服したいと言い、ここで阻止された街の一つである。

  • So as they were stopped here, fighting was very intense here.

    だから、ここで止められたので、戦闘は非常に激しかった。

  • They've been pushed back a little bit from the city now.

    今は街から少し押し戻されています。

  • So shelling has become less here than it used to because much of the artillery that doesn't have a very long range is now far enough from the city.

    そのため、射程距離があまり長くない大砲の多くは街から離れた場所にあるため、砲撃は以前よりこちらでは少なくなっています。

  • We've seen some of the positions today.

    今日はポジションをいくつか見てきました。

  • The two sides have now moved on to a war of attrition.

    両者は今、消耗戦に移行している。

  • They are in trenches and they're facing each other shelling each other.

    塹壕の中で、お互いに向き合って砲撃し合っているんです。

  • Um The city so far is cut off from water and it that's one of the main problem here in the city because the water is coming from the Russian occupied territories.

    ロシア占領地から水が来ているため、この街では断水が大きな問題の一つとなっています。

  • The water supply.

    水道のことです。

  • So water has to be brought in here by by by by by by by by by trucks or by any other means.

    だから、水はトラックや他の手段を使って、ここに運ばなければならない。

  • There's no water coming out of the tap here.

    ここでは水道から水が出ないんです。

  • A very difficult situation in Nikolayev and so much has been focused on Mario pole in recent days and weeks.

    ニコラエフの状況は非常に厳しく、ここ数週間、マリオポールに注目が集まっています。

  • But I think it's important to remember that the war is playing out across a frontline hundreds of kilometers long, is either side making gains overall.

    しかし、この戦争は何百キロも続く前線で展開されており、どちらかが全体として利益を上げているということを忘れてはいけないと思います。

  • Would you say incremental gains.

    インクリメンタルゲインとでも言うのでしょうか。

  • There are some movements along the, along the front lines.

    前線沿いには、いくつかの動きがあります。

  • We've been hearing that the Ukrainians have also been able to push the Russian troops further away from Kharkiv.

    ウクライナ側もロシア軍をハルキフからさらに遠ざけることができたと聞いています。

  • Kharkiv is another city where they have been, where they have come very close without being able to enter the city and that has being heavily shelled from these positions.

    ハリコフも、彼らが行った都市の一つで、都市に入ることができずに非常に接近し、これらの陣地から激しい砲撃を受けているところです。

  • This seems to have eased a little bit, but in the Donbass area, which is the main area of fighting right now, things don't really seem to shift a lot.

    それが少し緩和されたように見えますが、今、戦闘の中心となっているドンバス地域は、あまり状況が変わっていないように見えます。

  • Both sides are heavily are engaged in heavy battles, but nobody is able to break through the other lines.

    両陣営とも激しい戦闘を繰り広げているが、誰も相手の陣地を突破することはできない。

  • Russia is trying to break through the Ukrainian lines but the Ukrainian lines hold and Ukraine is able to has been able in the past few days to make some some smaller gains to push back the Russians here and there, but it doesn't look like anything is being decided at the moment.

    ロシアはウクライナの戦線を突破しようとしていますが、ウクライナの戦線は維持されており、ウクライナはここ数日、あちこちでロシア軍を押し返すために小さな利益を得ていますが、今のところ何も決まっていないように見えます。

  • Our correspondent Mattias Bullinger in Nikolai of Southern Ukraine, Thanks so much for your reporting.

    南ウクライナのニコライ特派員、マティアス・バリンガーです。

  • Now Southeastern Ukraine is one of the most dangerous places for foreign reporters.

    今、ウクライナ南東部は外国人記者にとって最も危険な場所の一つである。

  • But a team from french public tv traveled with Russian units to see how local people are dealing with the Russian occupation.

    しかし、フランスの公共テレビ局のチームは、ロシアの部隊と一緒に旅をし、地元の人々がロシアの占領にどのように対処しているかを見てきました。

  • What they found were communities who just a few weeks ago were fighting invaders were now choosing their words very carefully Mariupol in southeastern Ukraine.

    ほんの数週間前まで侵略者と戦っていた地域が、今では非常に慎重に言葉を選んでいることが分かった。 ウクライナ南東部のマリウポリ。

  • Those who reduced the city to rubble now bring aid.

    街を瓦礫にした人たちが、今度は援助物資を運んでくる。

  • Everything was good and functioning now everything is destroyed.

    すべてが良好で機能していたのに、すべてが破壊されてしまった。

  • Don't talk nonsense.

    くだらないことを言うな。

  • She is only here to provoke.

    彼女は挑発するためにここにいるだけだ。

  • Aren't you here for the aid.

    援助に来たんじゃないんですか?

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • There is tension in the air but somehow life carries on in the Russian occupied areas of Ukraine.

    緊張感が漂う中、ウクライナのロシア占領地では何とか生活が続いている。

  • People are even getting married Like here in Budiansky, 80 km from Mariupol.

    マリウポリから80キロ離れたここブディアンスキーのように、結婚する人たちもいる。

  • These are the first weddings since the war began.

    戦争が始まってから初めての結婚式です。

  • Now.

    今すぐ

  • The flags are red, white and blue instead of blue and yellow.

    国旗は青と黄色ではなく、赤と白と青です。

  • It's on show for the world to see the Russian anthem plays for the wedding ceremony and the bride and groom beam with joy.

    結婚式でロシア国歌が流れ、新郎新婦が喜びを爆発させる様子は、世界中に公開されているのです。

  • Mm hmm, mm hmm mm hmm, mm hmm.

    うーん、うーん、うーん、うーん。

  • Mhm Duck.

    ムーム・ダック

  • It's going well.

    順調です。

  • We are very, very happy.

    私たちはとてもとても幸せです。

  • It's an important day for the city and for us and we are very proud of the country of which country the french journalist asks Russia what the marriage is marked by celebratory gunfire while just a few kilometers away soldiers kill in occupied areas.

    この日は、街にとっても私たちにとっても大切な日であり、フランスのジャーナリストが、ほんの数キロ離れた占領地で兵士が殺戮を行う一方で、お祝いの銃声が響く結婚はどの国のものかとロシアに質問したのは、私たちにとって非常に誇らしいことです。

  • Russia has installed.

    ロシアがインストールしました。

  • Mayors who say what Putin wants.

    プーチンの望むことを言う市長たち。

  • We have a military and civilian led administration.

    軍部と文部省主導の政権があるのです。

  • We see our future with Russia.

    私たちは、ロシアとともに未来を見ています。

  • This is also being demonstrated in Melito paul.

    これは、メリト・パウロでも実証されています。

  • The central square is draped in soviet colors ahead of the commemoration of the Red Army's victory over Nazi Germany.

    赤軍がナチスドイツに勝利した記念を前に、中央広場はソ連カラーに包まれる。

  • On the ninth of May, just a few weeks ago, residents protested the occupation.

    つい先日の5月9日には、住民による占領への抗議が行われた。

  • Now officially at least there's barely any dissent.

    今は少なくとも公式には、ほとんど反対意見はありません。

  • I came with the red flag to celebrate Russia's victory.

    ロシアの勝利を祝うために、赤い旗を持って来たんだ。

  • I'm not afraid of anything because we have always lived well with Russia.

    もともとロシアとはうまく共存しているので、何も怖くはないんです。

  • They have raised new flags before it was ours and there are always soldiers here, not ours.

    私たちのものになる前から新しい旗を掲げており、ここには私たちのものではなく、常に兵士がいる。

  • What do you think about that?

    それについてどう思いますか?

  • Asks the french tv crew.

    フランスのテレビ局のクルーに尋ねる。

  • It's hard to say we're neutral.

    中立とは言い難いですね。

  • Let's put it that way.

    そういうことにしておきましょう。

  • A new era has begun in the occupied areas of Ukraine.

    ウクライナの占領地では、新しい時代が始まっている。

Russia's president is calling on Ukraine's last remaining defenders in Mario Pole to surrender.

ロシア大統領は、マリオ・ポールに残るウクライナの最後の守備隊に降伏するよう求めている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます