Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Did you know that children need added protection from the sun because they are more vulnerable to UV light than adults?

    子どもは大人よりも紫外線に弱いため、さらに日焼け対策が必要なことをご存知でしょうか?

  • Because they spend more time outdoors, a child's average UV exposure is three times higher than that of an adult.

    屋外で過ごす時間が長いため、子どもの平均紫外線量は大人の3倍と言われています。

  • 40 to 50% of a 60-year-old person's lifetime UV exposure occurs before the age of 20.

    60歳の人が生涯に浴びる紫外線の40~50%は、20歳以前に浴びるものです。

  • Melanin is the skin's natural protection from UV radiation, but children's skin has less of this protective pigment.

    メラニンは紫外線から肌を守る成分ですが、子どもの肌にはこの保護色素が少なくなっています。

  • For this reason, children need extra protection from UV rays to lower their risk of getting sun allergies and sunburn.

    そのため、子どもは紫外線アレルギーや日焼けのリスクを下げるために、特に紫外線対策が必要です。

  • It's important to protect your child's skin with sunscreen.

    日焼け止めでお子さまの肌を守ることが大切です。

  • Use an SPFsun protective factorof at least 50 plus, and apply it regularly.

    SPF⏤は最低でも50プラスを使用し、定期的に塗布してください。

  • Remember to also dress your child in sun protective clothing and sun protection hats for added sun safety.

    また、お子様には日焼けを防ぐ服装や帽子を着用させ、日焼けの防止に努めてください。

  • And babies should be kept out of the sun completely.

    また、赤ちゃんは完全に日光に当てないようにすることです。

  • But what about kids' eyes?

    しかし、子供の目はどうでしょうか?

  • Their eyes don't filter UV radiation the same way that adult eyes do.

    彼らの目は、大人の目と同じように紫外線をカットすることができないのです。

  • And the sun can cause eye damage early on.

    また、太陽は早くから目にダメージを与えることがあります。

  • The crystalline lens protecting children's eyes is more transparent than that of an adult.

    子どもの目を守る水晶体は、大人よりも透明度が高いのです。

  • And, depending on their age, it can allow up to ten times more UV rays into the eyes.

    そして、年齢によっては、最大で10倍もの紫外線を目に取り込むことができるのです。

  • Children should always wear sunglasses when playing outside in the sun.

    子どもたちは、太陽の下で外で遊ぶときは、必ずサングラスをかけるようにしましょう。

  • But what about days without direct sunlight?

    しかし、直射日光の当たらない日はどうでしょうか?

  • UV rays are also present when it's overcast.

    紫外線は曇っているときにもあります。

  • So, make sure that clear spectacle lenses also give your child full UV protection, as most lenses don't.

    ですから、透明なメガネレンズは、ほとんどのレンズが紫外線を完全にカットしていないため、お子さんにも紫外線をカットすることを確認してください。

  • All lenses should offer UV protection up to a wavelength of 400 nanometers (nm) because the irradiance between 380 nm and 400 nm is much more intense.

    380nmから400nmの間の放射照度はより強いので、すべてのレンズは400nmの波長までの紫外線保護を提供する必要があります。

  • And is actually responsible for 40% of the total amount of solar UV irradiance on earth.

    また地球上の太陽紫外線の40%を占めています。

  • It's never too late to start protecting your eyes.

    目を守ることに遅すぎるということはありません。

  • But be sure to start protecting your child's eyes as early as possible.

    でも、子どもの目を守るために、できるだけ早くから始めるようにしましょう。

  • When your child's eyes and skin are protected, you can have peace of mind while they have a carefree time outdoors.

    お子さまの目や肌を守ることができれば、安心してアウトドアを楽しむことができます。

Did you know that children need added protection from the sun because they are more vulnerable to UV light than adults?

子どもは大人よりも紫外線に弱いため、さらに日焼け対策が必要なことをご存知でしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます