Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • private jet demand is booming so much so that companies can't make them fast enough.

    プライベートジェットの需要は急増しており、各社ともに生産が追いつかない状況です。

  • Even used jets are disappearing from the market.

    中古のジェット機も市場から消えています。

  • Yeah we're here at the Dubai airshow where some of the newest and most advanced aircraft are on display for customers and governments from around the world.

    ドバイの航空ショーでは、世界中の顧客や政府に向けて、最新かつ最先端の航空機が展示されています。

  • This executive jet has a flight time of 16 hours.

    このエグゼクティブジェットの飛行時間は16時間です。

  • You can fly from Dubai to Hawaii without having to refuel.

    ドバイからハワイまで、燃料補給なしで飛べる。

  • The pandemic has converted a lot of travelers to private, flying many for the first time.

    パンデミックの影響で、多くの旅行者がプライベートに移行し、初めて飛行機に乗る人も少なくありません。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah but it's not just that there's been a wealth boom especially among the already rich as more companies go public and the stock market hits record highs.

    しかし、上場企業が増え、株式市場が記録的な高値を記録する中で、特に既存の富裕層の間で富のブームが起きているだけではありません。

  • This chart tracks the number of business jet deliveries since the start of 2019.

    このグラフは、2019年に入ってからのビジネスジェット機の納入数を追ったものです。

  • As I.

    私としては

  • P.

    P.

  • O.

    O.

  • Activity hit record highs in 2021.

    2021年にはアクティビティが過去最高になりました。

  • The number of private jets sold spiked along with it analysts tell me a lot of newly listed companies are buying their first company jets but the markets attracting individuals to whether it be an executive startup founder or a lucky crypto investor with their 1st 100 million.

    それに伴い、プライベートジェットの販売台数も急増しました。アナリストによると、多くの新規上場企業が最初の社用ジェットを購入しているとのことですが、市場では、スタートアップ企業の創業者や1億円を手にした幸運な暗号投資家などの個人が注目されています。

  • Looking for a new toy with a high price tag.

    価格の高い新しいおもちゃを探している。

  • This is the decile falcon six X.

    これは、デシルファルコンシックスXです。

  • The price tag $50 million.

    価格は5,000万ドル。

  • Mhm.

    ムムム。

  • In the US business jet takeoffs and landings are up 40% year on year and are at their highest point since before the 2008 financial crisis partly driven by the pandemic.

    米国では、ビジネスジェットの離着陸回数が前年比40%増となり、パンデミックの影響もあって、2008年の金融危機前以来の高水準を記録しています。

  • As big companies expanded private jet privileges for their top executives.

    大企業がトップのためにプライベートジェットの特典を拡大していく中で

  • The demand for private air travel has grown so much along with the global supply chain crunch that some customers are turning to the used debt market.

    世界的なサプライチェーンの逼迫に伴い、プライベート・エア・トラベルへの需要が高まり、一部のお客様は中古債権市場に目を向けています。

  • Even then the supply of secondhand private jets is near record lows too.

    それでも、中古のプライベートジェットの供給量は過去最低に近い。

  • If you look at today compared to 2019, the market has almost exploded means 16% higher in the US25% higher in Europe.

    2019年と比較して今日を見ると、市場はほぼ爆発的に拡大しているということは、米国では16%増、欧州では25%増。

  • I mean things are really tightened used business jet aircraft inventories, I mean the lowest we've seen in years and yet prices are 20-30% higher.

    つまり、中古ビジネスジェット機の在庫は本当に逼迫していて、ここ数年で最も少なくなっているのに、価格は20〜30%も高くなっているのです。

  • So it's, it's a really hot market right now.

    つまり、今はとてもホットな市場なのです。

  • This is Embraer's flagship operator 600.

    エンブラエル社のフラッグシップ・オペレーター600です。

  • The price tag of about 24 a half million dollars subject to options.

    約2450万円の価格はオプションの対象となります。

  • Let's take a look inside.

    中を覗いてみましょう。

  • Yeah, we've got a mini espresso machine and here where you can keep the crystal First time entrance to the private jet market now make up over 30% of buyers for Brazilian plane maker embraer new buyers account for 34% of deliveries year to date.

    ミニ・エスプレッソ・マシンを用意しました。ここにクリスタルを置いておきます。 ブラジルの飛行機メーカー、エンブラエル社のプライベート・ジェット市場に初めて参入した人が、購入者の30%以上を占めるようになり、これまでに納入された飛行機の34%が新規購入者によるものです。

  • I asked embraer's chief commercial officer Steven Frederick What stood out to him in the market.

    エンブラエル社のチーフ・コマーシャル・オフィサーであるスティーブン・フレデリック氏に、市場で注目すべき点を聞いてみました。

  • The addressable market right now for business jets has expanded the pie has gotten bigger and the result is from continued wealth creation of over 12% when you take a look at the billionaires through the world, but also from What was traditionally been Fortune 100 and large private companies, people are looking at ways to become more productive, more certain in the missions that they have to perform and that's the key right now, is that private aviation business aviation really is a productivity tool And obviously with the longer flights, do you want to take a nap?

    現在、ビジネスジェットのアドレス可能な市場は拡大しており、パイは大きくなっています。その結果、世界中の億万長者を見ても、12%以上の継続的な富の創出が見られます。また、従来はフォーチュン100や大規模な民間企業であった企業でも、人々はより生産的になり、実行しなければならない任務においてより確実になる方法を探しています。これが現在の鍵であり、プライベート航空ビジネス航空は本当に生産性の高いツールなのです。

  • You can do that.

    それができるのです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Next up is the Bombardier Global 7500 Vista Jets Newest Business Jet vista jet is an on demand charter flight service for customers who want to fly private but can pay by flight hours rather than buying their own jet.

    次は、ボンバルディア・グローバル7500 ビスタジェット 最新のビジネスジェット ビスタジェットは、プライベートジェットを利用したいが、自分のジェット機を購入するのではなく、飛行時間で支払うことができるお客様のためのオンデマンドのチャーター便サービスです。

  • If you want to take a trip in this plane, it'll cost you roughly $20,000 per hour and you have to buy at least 100 hours per year.

    この飛行機で旅行に行こうと思ったら、1時間あたり大体2万円くらいかかり、年間100時間以上買わなければなりません。

  • But if you want your own Global 7500 that'll cost you between 70 million and $100 million.

    しかし、グローバル7500を自分のものにするには、7,000万円から1億円の費用がかかります。

  • Well demand in this industry has been Really off the scale.

    この業界の需要は、本当に桁違いです。

  • I've been in the industry for 20 years now, I've never seen anything like it and then you have just seen a huge surge of new customers come into the industry and stain and if you want some space from the kids some privacy soundproof doors.

    私はこの業界に20年いますが、このようなことは見たことがありません。そして、この業界に新規参入するお客様が急増しています。

  • Now we have a classic supply demand curve.

    これで、古典的な需要供給曲線ができあがりました。

  • This is not enough supply and demand has been skyrocketing.

    これでは供給が足りず、需要が急増しています。

  • So prices are going up, availability is very, very tight.

    そのため、価格は上昇し、在庫は非常にタイトになっています。

  • The increase in wealth since the pandemic began has been visibly unequal with us billionaires getting approximately 62% richer, gaining more than $1.8 trillion 2020 rising inflation also means prices on just about everything are going up from basic goods to things like airplane parts.

    パンデミックが始まってからの富の増加は目に見えて不平等であり、米国の億万長者は約62%増加し、1.8兆ドル以上を獲得しました 2020年のインフレ率の上昇は、基本的な商品から飛行機の部品など、あらゆるものの価格が上昇していることを意味します。

  • Private jets were a common sight at the recent cop 26 Climate Summit getting heat from environmental activists because private jets carry less people and typically have shorter ranges compared to commercial flights, they have a disproportionate impact on the environment.

    先日開催された「COP26気候サミット」では、プライベートジェットがよく見られました。プライベートジェットは、商用機に比べて搭乗人数が少なく、航続距離も短いため、環境への影響が不均衡であるとして、環境保護活動家から批判を受けていました。

  • A recent report found that private jets are 5-14 times more polluting per passenger than commercial planes.

    最近の報告書によると、プライベートジェットは民間機に比べて乗客一人当たりの汚染度が5〜14倍になるという。

  • Say you want something a little more versatile than your standard executive jet.

    標準的なエグゼクティブジェットよりも、もう少し多機能なものが欲しいとします。

  • This is the Cessna grand caravan E.

    セスナのグランドキャラバンEです。

  • X pilots call this the suv of private planes, it can take off from and land on dirt, grass and even water.

    X社のパイロットは、これを自家用機のSUVと呼んでいますが、土や草、水の上からでも離着陸が可能です。

  • Mhm.

    mhm

  • Because it's a turbo prop, it actually has greater fuel efficiency for the distances that it travels.

    ターボプロップなので、実際には走行距離の割には燃費が良いのです。

  • More carriers are starting to use sustainable aviation fuel or Saff, which generates 80% less carbon emissions than fossil fuels.

    化石燃料に比べて二酸化炭素の排出量が80%少ない持続可能な航空燃料(Saff)を使用する航空会社が増えています。

  • But there are challenges to this to those are expensive and hard to get, although right now there's over 20 locations globally where you can get sustainable aviation fuels and you look at companies like netjets And last year they did 2.5 million miles on the Sustainable Aviation Fuel.

    しかし、高価で入手しにくいという課題があります。現在、持続可能な航空燃料を入手できる場所は世界に20カ所以上あり、ネットジェッツのような企業では、昨年、持続可能な航空燃料で250万マイルを走破しました。

  • So I see that as being kind of the next step in sustainability for business aviation followed by new programs, new engines and the continuation of technologies to drive sustainability Around 14 billion liters of staff are in forward purchase agreements and 45 airlines now have experience using them.

    私は、ビジネス航空におけるサステナビリティの次のステップとして、新しいプログラム、新しいエンジン、サステナビリティを促進する技術の継続を考えています。 約140億リットルのスタッフがフォワード・パーチェス・アグリーメントを締結しており、現在45の航空会社が使用した経験があります。

  • 100 million liters of staff will be produced in 2021 according to the a to Embraer says it's using sap among other technologies to meet its goal of being carbon neutral by 2040.

    によると、2021年には1億リットルのスタッフが生産される予定です。 Embraer社によると、2040年までにカーボンニュートラルになるという目標を達成するために、他の技術に加えて樹液を使用しています。

  • What we found is we knew it was good for business to make sure that we had a sustainable product.

    私たちは、サステイナブルな製品を作ることがビジネスのためになることを知りました。

  • It's not just the right thing to do, it's also good for business, it's the right thing to do for the company.

    それは正しいことであるだけでなく、ビジネスにとっても良いことなのです。

  • So we'll jet manufacturers ramp up production to meet the demand.

    そのため、メーカーは需要に合わせて生産を増やすことになります。

  • Industry forecasts say no in part because of supply chain issues, but also because of the uncertainty about the future of the market.

    業界の予測では、サプライチェーンの問題もありますが、市場の先行きが不透明であることから、「ノー」と答えています。

  • The shortage also helps boost their prices.

    また、このような状況は、価格の上昇にもつながります。

  • Industry analysts tell me they don't see demand dying down anytime soon.

    業界アナリストによると、すぐには需要がなくなることはないとのこと。

  • Even once the pandemic is over, meaning if you think this past time is expensive now, you probably haven't seen anything yet.

    パンデミックが終わっても、つまり、この過去の時間が今は高価だと思っているなら、まだ何も見ていないのかもしれない。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

private jet demand is booming so much so that companies can't make them fast enough.

プライベートジェットの需要は急増しており、各社ともに生産が追いつかない状況です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます