Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Infrastructure and you sounds like an old timey school informational video.

    インフラとあなたは、まるで昔の学校の案内ビデオのようだ。

  • But that is the topic that leads off today's objective coverage on CNN 10 and we're happy to have you watching.

    しかし、これが今日のCNN10の客観的な報道のきっかけとなる話題であり、私たちはあなたに見ていただきたいと思っています。

  • I'm carla Zeus on friday night the U.

    金曜の夜にカーラ・ゼウスをしています。

  • S.

    S.

  • House of Representatives passed a spending bill worth $1.2 trillion.

    下院が1.2兆ドル規模の歳出法案を可決。

  • It's called the Infrastructure Investment and Jobs Act.

    これは「インフラ投資と雇用に関する法律」と呼ばれるものです。

  • The bill had been passed by the Senate in august so it's now headed to President joe biden's desk for his signature into law.

    この法案は8月に上院で可決されたため、現在はジョー・バイデン大統領のデスクに向かい、署名を得て法制化されることになっています。

  • Getting this plan through.

    この計画を通すこと。

  • Congress has been a major priority for the president so its passage is considered a legislative victory for him.

    議会は大統領の主要な優先事項であったため、この法案の通過は大統領にとっての立法上の勝利と考えられます。

  • But it took months and several setbacks before the bill was passed, even though it had bipartisan support in Congress, The final house vote was 228 - 206.

    しかし、超党派の支持を得ていたにもかかわらず、法案が可決されるまでには何ヶ月もかかり、いくつかの挫折を経験しました。

  • A majority of Democrats and a minority of Republicans voted for it though a handful of Democrats joined most Republicans in voting against it.

    民主党員の過半数と共和党員の少数が賛成票を投じましたが、一握りの民主党員がほとんどの共和党員と一緒に反対票を投じました。

  • There is a lot in this bill here is where some of the spending is going with the largest allocation of money in this graphic intended for upgrades to roads and bridges.

    この法案には多くの支出が含まれていますが、その中でも道路や橋のアップグレードに充てられる資金が最も多く配分されているのがこの図です。

  • But if you add up all the funding for everything you see here, it amounts to $540 billion, less than half the total cost of the $1.2 trillion dollar law.

    しかし、ここに掲載されているすべての資金を合計すると5400億ドルになり、1.2兆ドルの法律の総費用の半分以下になります。

  • So there are a lot of smaller spending categories that factor in some lawmakers were concerned this spending would add to the federal deficit, the amount the government spends that exceeds the revenue it takes in president biden and the bill's supporters have said it wouldn't have a negative impact.

    このように、小さな支出項目がたくさんあります。一部の議員は、この支出によって連邦政府の赤字が増えるのではないかと懸念していましたが、バイデン大統領や法案の支持者たちは、マイナスの影響はないと言っています。

  • But the Congressional Budget office, which aims to give nonpartisan estimates on government spending and budgets, says the bill will add $256 billion to the deficit over the next 10 years concerned about spending.

    しかし、政府の支出や予算に関する超党派の見積もりを出すことを目的としている米国議会予算局は、この法案が支出を懸念して今後10年間で2560億ドルの赤字を追加するとしています。

  • Or one reason why the infrastructure bill got held up in Congress, there's another separate spending plan that the biden administration wants past.

    また、インフラ法案が議会で保留された理由のひとつに、バイデン政権が通過させたいと考えている別の支出計画があります。

  • It's called the build back better bill.

    その名も「Build back better bill」。

  • It's focused on social programs like government funded preschool, lower cost childcare money for low cost housing and more than half a trillion dollars in spending on climate programs.

    このプログラムは、政府出資の幼稚園や低コストの保育園、低コストの住宅への資金提供などの社会的プログラムに重点を置いており、気候変動対策プログラムには5兆円以上の支出が見込まれています。

  • That bill's planned cost is currently $175 trillion.

    その法案の予定コストは現在175兆円。

  • But unlike the infrastructure bill, the social spending plan has no bipartisan support all republicans oppose it.

    しかし、インフラ法案とは異なり、社会支出案は超党派の支持を得られず、すべての共和党員が反対しています。

  • And even though democrats control both chambers of Congress, they've had a number of disagreements over what should go into the social spending plan and what it should cost.

    民主党が議会の両院を支配しているにもかかわらず、社会支出計画に何を盛り込むべきか、どのくらいの費用をかけるべきかについて、何度も意見の相違がありました。

  • Those disagreements held up passage of the infrastructure bill until last friday.

    これらの意見の相違により、先週の金曜日までインフラストラクチャー法案の可決ができませんでした。

  • So what's next?

    さて、次はどうするか?

  • Will Congress continues to debate the social plan and wait for the Congressional Budget office to give estimates on what it would finally cost.

    議会では、この社会計画についての議論が続けられ、最終的にどのくらいの費用がかかるのか、米国議会予算局の見積もりを待つことになります。

  • But the infrastructure bill is a done deal and the president says he'll sign it this week, 12th trivia, which U.

    しかし、インフラ法案は成立しており、大統領は今週中に署名すると言っています。12番目のトリビアは、どのU.

  • S.

    S.

  • President signed a law creating the Department of Labor in 1913.

    1913年、大統領が労働省を設立する法律に署名した。

  • Theodore Roosevelt William, Howard Taft, Woodrow Wilson and Warren G harding in the closing hours of his presidency.

    セオドア・ルーズベルト・ウィリアム、ハワード・タフト、ウッドロー・ウィルソン、ウォーレン・G・ハーディングの大統領任期終了時の様子です。

  • William Howard Taft signed the Department of Labor bill.

    ウィリアム・ハワード・タフトが労働省法案に署名。

  • The Labor Department issues a monthly jobs report.

    労働省が月例雇用統計を発表。

  • Looking at the state of employment in America and it has been on a roller coaster ride recently.

    アメリカの雇用状況を見てみると、最近はジェットコースターのような状態が続いています。

  • The initial jobs report for july for instance, indicated the U.

    例えば、7月に発表された初期の雇用統計では、米国の雇用者数が減少しました。

  • S.

    S.

  • Economy had added 943,000 jobs.

    943,000人の雇用を創出しました。

  • But in august 235,000 jobs were added when economists expected hundreds of thousands more And September was worse with initial estimates at 194,000 editions.

    しかし、エコノミストが数十万人の増加を予想していた8月の雇用者数は23万5,000人、9月は当初の予想より悪い19万4,000人でした。

  • But the latest report with the numbers for October indicated in addition of 531,000 new jobs that exceeded economists expectations, analysts say America's decreasing COVID cases likely factored in here, so might have holiday hiring and a government stimulus program that gave financial aid to people who weren't working also expired recently.

    しかし、最新の10月の雇用統計では、エコノミストの予想を上回る53万1,000人の新規雇用があったことに加え、アメリカでCOVIDケースが減少していること、休暇中の雇用、働いていない人に経済的支援を行う政府の刺激策が最近失効したことなどが影響しているのではないかと分析されています。

  • Critics of that program say that prompted some people to go back to work more possible reasons for the rebound.

    このプログラムに批判的な人たちは、このプログラムが一部の人たちに仕事への復帰を促したと言いますが、その理由はもっと考えられます。

  • There's been a lot of different options at a job fair in charlotte this week.

    今週、シャーロットで行われたジョブフェアでは、様々な選択肢がありました。

  • Dustin jones was looking for a position requiring a commercial driver's license or in an office jones said he wanted a job that could hold if there's another shutdown due to covid and he was optimistic.

    ダスティン・ジョーンズは、商用運転免許証を必要とする仕事、またはオフィスでの仕事を探していた。ジョーンズは、コヴィドによる再閉鎖があっても持ちこたえられる仕事を探していたが、楽観的な見方をしていた。

  • This is the best time to go job hunting people are very desperate to hire.

    この時期は就職活動に最適な時期で、人々は必死になって採用活動をしています。

  • So as far as like qualifying, there's a lot of paid training on the job.

    そのため、資格を取得するような場合には、仕事中に多くの有給トレーニングがあります。

  • The U.

    ザ・ユー。

  • S.

    S.

  • Labor department wholeheartedly agrees with Dustin jones.

    労働局はDustin jonesに心底同意している。

  • It says the U.

    Uと書かれています。

  • S.

    S.

  • Economy added a whopping 531,000 new jobs last month.

    前月の雇用者数は53万1,000人となりました。

  • About 80,000 more than economists had predicted.

    エコノミストの予測よりも約8万人多い。

  • What this says to me is that the delta variant is ebbing more.

    これが私に語っているのは、デルタ・バリアントがもっと曵いているということです。

  • People have been vaccinated and there is a lot of pent up demand in the system post covid people want to spend And people are getting back to work.

    人々はワクチンを接種し、システムにはたくさんの需要が溜まっています。post covidは人々が使いたがり、人々は仕事に戻りつつあります。

  • 22 million jobs were lost when the pandemic hit in March of last year.

    昨年3月のパンデミックの際には、2,200万人の雇用が失われました。

  • But since then 18 million have been gained a rebound of about 80%.

    しかし、その後1,800万人が増え、約80%が回復しました。

  • The leisure and hospitality sector of the U.

    U.S.A.のレジャー・ホスピタリティ部門は

  • S.

    S.

  • Economy which was hit hardest during the pandemic recession is still about a million and a half jobs short of its pre pandemic level.

    パンデミックによる不況で最も大きな打撃を受けた経済は、パンデミック前の水準に比べて、まだ約150万人の雇用が不足しています。

  • But analysts say the latest job numbers indicate a healthy rebound for that sector.

    しかし、アナリストによれば、最新の雇用統計は、この部門の健全な回復を示しているという。

  • Leisure and hospitality, that's where obviously we saw some really big gains.

    レジャーとホスピタリティは、明らかに大きな利益をもたらした分野です。

  • But you know construction, manufacturing, professional services, health care all added very significantly.

    しかし、建設業、製造業、専門サービス業、ヘルスケアなどは非常に大きく増加しました。

  • So all very encouraging really.

    非常に心強いですね。

  • The only part of the economy that didn't add two jobs was government and analysts say certain demographics of people who re entered the workforce recently are fueling the surge.

    また、政府関係者によると、最近再就職した特定の層の人々がこの急増に拍車をかけているとのことです。

  • Women were hurt especially badly early on in the pandemic as you can imagine because of the child care crunch and I think we're finally seeing women catch up.

    パンデミックの初期段階では、育児に追われた女性が特に大きなダメージを受けていました。

  • But overall, the american economy is not free and clear of the pandemic.

    しかし、全体的に見ると、アメリカ経済はパンデミックから解放されていません。

  • You have supply chain problems that are leading to inflation and shortages.

    サプライチェーンに問題があり、それがインフレや欠乏につながっているのですね。

  • You have consumers worried about the price of gas, worried about the price of groceries.

    消費者はガソリンの価格を心配し、食料品の価格を心配しています。

  • And at least one analyst is warning of what he calls a potential hard landing in the housing market.

    また、少なくとも一人のアナリストは、住宅市場がハードランディングする可能性があると警告しています。

  • Mark Zandi of moody's analytics points out, there's a shortage of affordable houses in America.

    moody's analyticsのMark Zandi氏は、アメリカでは手頃な価格の住宅が不足していると指摘しています。

  • House prices have skyrocketed in recent months.

    ここ数ヶ月で住宅価格が急上昇しています。

  • If interest rates go up to combat inflation, higher mortgage rates could really hurt demand for houses.

    インフレに対抗するために金利が上昇した場合、住宅ローン金利の上昇は住宅需要を大きく損なう可能性があります。

  • It may not derail the economy, Zandi says, but homeowners could see some real declines in their house prices, brian todd CNN Washington.

    景気の悪化には至らないかもしれないが、住宅所有者にとっては住宅価格の下落は避けられないだろう、とザンディは言う。

  • It's that time of year when you hear a whole lot about getting that extra hour of sleep as the US falls back from daylight saving time to standard time that happened on sunday, It means it'll be dark outside an hour earlier.

    この時期になると、「1時間余分に寝よう」という話をよく耳にします。アメリカでは日曜日に夏時間から標準時間に戻るため、外が暗くなるのが1時間早くなります。

  • But it also means there will be more light outside when we get up in the morning calls to stop observing daylight saving time seemed to be louder in the spring when americans have to move their clocks forward one hour and lose that hour of sleep.

    しかし、それは同時に、朝起きたときに外の光がより多くなることを意味しています。夏時間の廃止を求める声は、アメリカ人が時計を1時間進め、1時間の睡眠時間を失わなければならない春に、より大きくなるようです。

  • But one thing that's kept us springing ahead and falling back every year is the fact that there's been no agreement yet which time to choose?

    しかし、毎年、前に出たり、後ろに下がったりしているのは、どの時期を選ぶべきか、まだ合意が得られていないからです。

  • Year round standard time or daylight saving time, how did all this start anyway?

    年中無休の標準時やサマータイム、そもそもこれはどうやって始まったのか?

  • So why don't we change the clocks ahead one hour in the spring and back one hour in the fall.

    そこで、春には時計を1時間進め、秋には時計を1時間戻すことにしましょう。

  • What's actually to reduce the electricity consumption by extending the daylight hours in the US.

    実際にアメリカで日照時間を延ばして電力消費量を減らすためのもの。

  • We change our clocks at two a.m. On the second sunday in March.

    3月の第2日曜日、午前2時に時計が変わります。

  • That begins daylight saving time.

    それがサマータイムの始まりです。

  • That's when we spring ahead.

    その時、私たちは春を迎えます。

  • On the first sunday in november, we change our clocks at two a.m. Again that's actually just going back to standard time, believe it or not.

    11月の第1日曜日には、午前2時に時計を変更します。信じられないかもしれませんが、これは実際には標準時間に戻るだけです。

  • That started with an idea from Benjamin franklin.

    それは、ベンジャミン・フランクリンのアイデアから始まりました。

  • Yeah, Franklin did write an essay suggesting that people could use less candles if they got up early and made better use of daylight.

    フランクリンは、「早起きして日中の光をうまく利用すれば、ロウソクの使用量を減らせる」というエッセイを書いています。

  • In 1918, the standard time act established time zones and daylight saving time, but not all states participate to this day.

    1918年、標準時法によってタイムゾーンとサマータイムが制定されましたが、現在でもすべての州が参加しているわけではありません。

  • Most of Arizona in all of Hawaii do not change their clocks over 70 countries across the world observe daylight saving time with notable exceptions of china and Japan in 2000 and seven.

    アリゾナ州とハワイ州のほとんどの地域では時計を変更していません。世界の70カ国以上が夏時間を採用していますが、2000年には中国と日本、7年には日本が夏時間を採用しました。

  • We actually change the date of when we set our clocks back an hour to the first week in november.

    実際には、時計を合わせる日を1時間遅らせて、11月の第1週に変更します。

  • This help protect trigger traders by giving them an extra hour of daylight.

    これにより、トリガートレーダーに1時間以上の日照時間を与え、保護することができます。

  • One of the other lines of thinking was that we would have a better voter turnout on election years, experts say each time you change your clocks, it's always a good idea to change those batteries in your smoke detector and always look forward to fall when you get that extra hour of sleep For 10-10.

    専門家によると、時計を変えるたびに煙探知機の電池を交換し、秋には10時から10時までの1時間の余分な睡眠がとれるようにするのが良いそうです。

  • An art exhibition that just wrapped up in Egypt is really one of a kind.

    エジプトで開催されたアート展は、まさに一点もの。

  • It's unique because of its background.

    その背景にはユニークなものがあります。

  • I mean you won't find this anywhere else.

    これは他では見られないことです。

  • The exhibition was called Forever is now and it featured large scale sculptures and installations by 10 contemporary artists.

    この展覧会は「Forever is now」というタイトルで、10人の現代アーティストによる大規模な彫刻やインスタレーションが展示されていました。

  • Some of their works appear to incorporate their ancient background more than others.

    彼らの作品の中には、古代の背景がより反映されているものもあります。

  • The whole goal was to blend the past and the present.

    過去と現在を融合させることが目的でした。

  • Oh some might not think it's worth the Monet.

    モネを買う価値がないと思う人もいるかもしれません。

  • Then go to a show like that.

    じゃあ、そういう番組に出てください。

  • They might not even see the purpose or Rivera the modern methods if they believe in a key thing or leaving the pyramids kath alone.

    彼らは、重要なことを信じていたり、ピラミッド・カスを放置していたりすると、目的やリベラの現代的な手法を見ないかもしれません。

  • But for those who go shingle into thinking the past and present Rockwell together.

    しかし、過去のロックウェルと現在のロックウェルを一緒に考えてしまう人には

  • Well they'll see that just like with the pyramids themselves.

    ピラミッドと同じように、彼らはそれを見るでしょう。

  • There's a point before we leave we would like to point to our viewers in Bucharest, the capital of Romania, shout out to the students of Bucharest christian academy.

    出発前に、ルーマニアの首都ブカレストの視聴者に向けて、ブカレスト・クリスチャン・アカデミーの学生たちにエールを送りたいと思います。

Yeah.

うん。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます