字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, everybody. I'm Esther. 皆さん、こんにちは。私はEstherです。 And in this video, we're going to talk about an important expression, そしてこのビデオでは、重要な表現についてお話しします。 especially for those of you who are in relationships. 特に恋愛をしている人にはおすすめです。 For those of you who have a boyfriend or girlfriend. ボーイフレンドやガールフレンドがいる人には And that expression is 'to dump someone'. 'to dump someone' そしてその表現は「to dump someone」。'to dump someone' (誰かを捨てる) Well, what do you think that means? Well, for those of you who are in a relationship, さて、その意味は何だと思いますか?さて、お付き合いしている方には maybe, you're not happy. Hmm もしかしたら、あなたは幸せではないかもしれません。うーん Maybe you don't love that person anymore, or maybe that person is just really horrible, really bad. もうその人を愛していないのかもしれないし、その人が本当に恐ろしい、悪い人なのかもしれない。 So, what do you do? Well, you break up with them. で、どうするの?別れを切り出します。 Right, you say, “I don't want to be with you anymore.” そうですね、"もう一緒にいたいとは思わない "ということですね。 And that's where the expression comes in 'to dump someone'. そこに『誰かを捨てる』という表現が出てくるんです。 So, when you tell your boyfriend or girlfriend, “I don't want to be with you anymore,” you だから、彼氏や彼女に「もう一緒にいたいとは思わない」と言っても、それは are dumping them. Okay, so let's look at these examples first. は捨てています。さて、それではまずこれらの例を見てみましょう。 He dumped me. Hmm, he dumped me. 彼に振られました。うーん、彼は私を振った。 This is a sad situation, right? Maybe my boyfriend didn't love me anymore, これは悲しい状況ですよね。彼氏はもう私を愛していなかったのかもしれません。 or maybe I did something that made him angry. So he dumped me. あるいは、私が何か怒らせるようなことをしたのかもしれません。それで彼は私を捨てた。 He doesn't want to be with me any longer. Hmm, 'I dumped him'. 彼はもう私と一緒にいたいと思っていません。うーん、『彼を捨てた』か。 The next sentence, 'I dumped him'. This one is not so bad. 次の文、『私は彼を捨てた』。これはそんなに悪くない。 Maybe my boyfriend was really bad, or he lied too much. 私の彼氏は本当に悪い人だったのかもしれないし、嘘をつきすぎたのかもしれない。 So I kicked him. I got rid of him. だから私は彼を蹴った。彼を追い出しました I dumped him. Okay. 私は彼を捨てました。そうですか。 So, let's look at some more example sentences together. では、もう少し例文を一緒に見てみましょう。 'She dumped him because he lied to her.' 「彼女が彼を捨てたのは、彼が彼女に嘘をついたからだ」。 'She dumped him because he lied to her.' 'I'm thinking about dumping my '彼女は彼が嘘をついたから振ったんだ''I'm thinking about dumping my girlfriend because she's getting fat.' 'I'm thinking about dumping my girlfriend 恋人が太ってきたから」「恋人を捨てようと思っている because she's getting fat.' 'He dumped me I'm so sad.' 太ってきたから」「彼に振られてしまって悲しい」。 'He dumped me I'm so sad.' 彼に振られた......とても悲しい」。 Okay, so in this video we learned the expression 'to dump someone'. さて、今回のビデオでは、「誰かを捨てる」という表現を学びました。 Remember, you can dump a bad boyfriend or girlfriend, but they can also dump you. 悪い彼氏や彼女を捨てることはできても、相手があなたを捨てることもあるということを覚えておいてください。 Now, I want to tell you about one of my ex-boyfriends. さて、今回は私の元カレの話をしたいと思います。 He never had time for me. He was always busy. 彼は私と一緒にいる時間はありませんでした。彼はいつも忙しかった。 And he couldn't talk or hang out. So, I had to dump him and it felt great. そして、彼は話すことも、付き合うこともできませんでした。だから、彼を捨てなければならなかったのですが、とてもいい気分でした。 Okay, well see you guys next time. Bye それでは、また次の機会にお会いしましょう。では
B1 中級 日本語 捨て 彼氏 悲しい 表現 しれ 太っ I Dumped Him!| 話す英語表現を学ぶ (I Dumped Him! | Learn Spoken English Expressions) 17 2 Summer に公開 2021 年 10 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語