字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント on the need for the guard here. ここでは、ガードの必要性について I think we've overdone it. やりすぎたと思います。 There are no serious. 深刻なものはない。 I just checked early this morning. 今、早朝に確認しました。 There's been no serious threats against the capital. 首都に対する深刻な脅威はありません。 Ah, I think we're way overreacting to the current need and much like the 1.9 trillion looking back at what happened January 6 rather than where we are now, I'm extremely uncomfortable with the fact that my constituents can't come to the capital with all this razor wire around the complex. 1月6日に起こったことを振り返って1.9兆円のように、現在の状況よりも、私の有権者がこの複合施設の周りにあるカミソリのようなワイヤーを使って首都に来ることができないという事実に、私は非常に不快感を覚えています。 Reminds me of my last visit to Kabul. 最後にカブールを訪れたときのことを思い出す。 This is the capital of the United States of America. ここはアメリカ合衆国の首都である。 Do we need some changes? 何か変化が必要ですか? We probably do. おそらくそうでしょう。 But I think we are continuing to overreact based on current threat levels to what is needed here at the Capitol. しかし、現在の脅威のレベルに基づいて、ここ国会議事堂で必要とされていることに過剰反応し続けていると思います。
B1 中級 日本語 首都 脅威 カブール 有権 複合 ガード マコネル氏、国会議事堂の警備は「カブール」を連想させると語る (McConnell says Capitol security reminds him of ‘Kabul’) 10 0 林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語