Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the first Covid 19 vaccine that works as a single dose has got the green light from the European Union.

    は、1回の投与で効果を発揮する初のCovid 19ワクチンとして、欧州連合(EU)から承認されました。

  • It's drugs.

    それは麻薬だ。

  • Regulator on Thursday recommended conditionally approving Johnson and Johnson's shot.

    規制当局は木曜日、ジョンソン・アンド・ジョンソン社のショットを条件付きで承認するよう勧告しました。

  • The move comes as the block seeks to speed up its stuttering inoculation campaign and boost its supplies of vaccines.

    この動きは、停滞している予防接種キャンペーンを加速させ、ワクチンの供給量を増やそうとしていることに由来しています。

  • The shot is the fourth to be endorsed for use in the EU after vaccines from Pfizer, Biontech, AstraZeneca, Oxford University and Moderna.

    この注射は、ファイザー社、バイオテック社、アストラゼネカ社、オックスフォード大学、モデナ社のワクチンに次いで、EUでの使用が承認された4番目のワクチンです。

  • The European Medicines Agency said.

    欧州医薬品庁の発表によると

  • Use of the J and J vaccine is recommended for those over 18 years of age.

    JとJのワクチンの使用は、18歳以上の方にお勧めします。

  • Its approval follows green lights in the United States, Canada and Bahrain, while South Africa is carrying out an expedited review.

    この承認は、米国、カナダ、バーレーンでの承認に続き、南アフリカでは迅速な審査が行われています。

  • An EU official had previously told Reuters that Johnson and Johnson said it was facing supply issues and that these may complicate plans to deliver 55 million doses to the block in the second quarter of the year.

    EUの関係者が以前ロイターに語ったところによると、ジョンソン・アンド・ジョンソン社は、供給上の問題に直面しており、これにより、今年の第2四半期にブロックに5500万回分の投与を行う計画が複雑化する可能性があるとのことです。

  • The region is having difficulty taming a spike in cases driven by a more contagious variant of the virus, with countries including Italy and France imposing fresh lockdowns.

    イタリアやフランスをはじめとする国々では、感染力の強い新型ウイルスによる患者数の増加に対応するため、新たに外出禁止措置がとられています。

the first Covid 19 vaccine that works as a single dose has got the green light from the European Union.

は、1回の投与で効果を発揮する初のCovid 19ワクチンとして、欧州連合(EU)から承認されました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます