Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • U.

    U.

  • S states across the nation from Michigan, Louisiana, Texas, Massachusetts and Mississippi are all loosening or lifting covid 19 restrictions as reported infections are on the decline, but health officials are strongly warning against it.

    ミシガン州、ルイジアナ州、テキサス州、マサチューセッツ州、ミシシッピ州からの全国のS州は、報告された感染症が減少しているが、保健当局はそれに対して強く警告しているので、すべての緩めるか、またはcovid 19の制限を解除しています。

  • Today we are announcing that restaurants and bars can operate at 50% capacity.

    今日は、レストランやバーが50%のキャパシティで運営できることを発表します。

  • That's up from 25% On Tuesday.

    火曜日の25%から上昇しています。

  • Michigan and Louisiana eased limits on capacity for indoor, dining and other businesses, with Michigan's Democratic governor Gretchen Whitmer saying venues like movie theaters, bowling alleys and banquet halls will be able to have up to 300 patrons inside or 1000 outside.

    ミシガン州とルイジアナ州は、屋内、ダイニング、その他のビジネスの収容人数の制限を緩和し、ミシガン州の民主党の知事グレッチェン・ウィットマーは、映画館、ボーリング場、宴会場のような会場は、屋内では300人まで、屋外では1000人までのパトロンを収容できるようになると述べている。

  • With the revised order taking effect on Friday and lasting through mid April, Michigan is number nine nationwide for total vaccines administered.

    改正された命令が金曜日に発効し、4月中旬まで続くことで、ミシガン州はワクチンの総投与数で全国第9位となった。

  • The increased capacity limits outlined in this order will still give us the ability to protect public health as we carefully track variance and continue leading with science and data.

    この順序で概説されている容量制限の増加は、私たちが慎重に分散を追跡し、科学とデータでリードし続けるように、公衆衛生を保護する能力を依然として与えてくれます。

  • Arkansas and Massachusetts this week ordered that restaurants no longer have capacity limits, and in Texas it is now time to open Texas 100%.

    アーカンソー州とマサチューセッツ州は今週、レストランにはもはやキャパシティの制限がないことを命じ、テキサスでは100%オープンする時が来た。

  • The governor went even further, lifting its mask mandate entirely.

    知事はさらに踏み込んで、マスクの義務を完全に解除した。

  • Removing state mandates does not end personal responsibility.

    国家の義務を削除しても、個人の責任は終わりません。

  • There were mixed reactions from residents near Houston.

    ヒューストン近郊の住民からは様々な反応がありました。

  • Who I'm about done with, Miss.

    誰とはもうおしまいですよ

  • I know everybody's anxious.

    みんな不安なのはわかる。

  • I'm anxious, but I think a few more weeks, months, maybe whatever number maybe shouldn't hurt anybody.

    不安だけど、あと数週間、数ヶ月、多分どんな数字でも、誰も傷つかないと思う。

  • Mississippi also ended its mask mandate, effective on Wednesday, with the Republican governor, Tate Reeves tweeting quote.

    ミシシッピ州でもマスク義務化は水曜日に終了しており、共和党のテート・リーブス知事は引用ツイートをしている。

  • It is time.

    時間です。

  • Now is not the time to release all restrictions.

    今はすべての制限を解除する時期ではありません。

  • But on Wednesday, C D C Director Rochelle Walensky cautioned against relaxing restrictions and urged Americans to continue public health precautions despite what their states permit.

    しかし、水曜日には、C D CのディレクターRochelle Walenskyは、制限を緩和することに対して警告し、アメリカ人は、州が許可するものにもかかわらず、公衆衛生上の予防措置を継続するように促した。

  • The next month or two is really pivotal in terms of how this pandemic goes as we scale a vaccination, every individual has is empowered to do the right thing here, regardless of what the states decide.

    次の1、2ヶ月は、このパンデミックがどのように進行するかという点で非常に重要です。予防接種の規模を拡大していく中で、一人一人が正しいことをする権限を与えられています。

  • And President Biden on Wednesday echoed that sentiment.

    そして水曜日のバイデン大統領は、その感情をエコーした。

  • Jackson.

    ジャクソンだ

  • I think it's a big mistake, and the last thing the last thing we need is Neanderthal thinking that in the meantime everything's fine.

    大きな間違いだと思うし、最後に必要なのはネアンデルタール人が「その間は何も問題ない」と考えていることだ。

  • Take off your mask.

    マスクを外して

  • Forget it still matters.

    忘れてください、まだ重要なことです。

U.

U.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます