Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • New York's top prosecutor rejected a proposal by Governor Andrew Cuomo for her to pick a lawyer to investigate allegations of sexual misconduct against him.

    ニューヨークのトップ検察官は、アンドリュー・クオモ知事の提案を拒否した。アンドリュー・クオモ知事に対する性的非行の疑惑を調査するために、彼女が弁護士を選ぶことを提案した。

  • After Cuomo's office backtracked on Sunday on a plan to choose its own investigator, State Attorney General Leticia James said it was essential that Cuomo instead formally refer the matter to her office for investigation, which would give her subpoena power and ensure an impartial probe.

    クーモの事務所が独自の調査官を選ぶ計画を日曜日に撤回した後、州司法長官レティシア・ジェームズは、クーモが代わりに正式に彼女の事務所に調査のために問題を照会することが不可欠であると述べた。

  • Cuomo has been accused of sexual harassment by two former aides, which he has denied.

    クオモは、2人の元側近からセクハラを受けたと告発されているが、それを否定している。

  • On Saturday, his administration said it had selected a former federal judge, Barbara Jones, to lead an investigation into the claims.

    土曜日には、彼の政権は、元連邦判事のバーバラ・ジョーンズ氏を調査の指揮者に選んだと発表した。

  • But that failed to satisfy leading Democratic figures, including US representative Alexandria Ocasio Cortez of New York, who tweeted that quote.

    しかし、その引用をツイートしたニューヨークのアレキサンドリア・オカシオ・コルテス米下院議員をはじめとする民主党の有力者たちを満足させることはできなかった。

  • There must be an independent investigation, not one led by an individual selected by the governor.

    独立した調査が必要であり、ガバナーが選んだ個人が主導する調査ではない。

  • By Sunday, Cuomo's office had asked the state's egg and chief judge of the Court of Appeals to pick the investigator, saying it wanted to avoid quote, even the perception of a lack of independence or inference of politics.

    日曜日までに、Cuomoのオフィスは、それが引用、政治の独立性や推論の欠如の知覚さえも避けたいと言って、調査官を選ぶために上訴裁判所の州の卵と最高裁判事に依頼していた。

  • But James responded by saying that the governor needs to make an official referral to her office under the state's executive law, only a referral could enable quote an investigation with real teeth, a spokesman for James said.

    しかし、ジェームズは、知事が州の執行法の下で彼女のオフィスに正式な紹介を行う必要があると言って、ジェームズのスポークスマンは言った、唯一の紹介は、本当の歯と調査を引用できるようにすることができました。

  • The latest accusation against the governor came on Saturday when a former aide told The New York Times that Cuomo had asked her questions about her sex life, including whether she had ever had sex with older men.

    知事に対する最新の告発は土曜日、元補佐官がニューヨーク・タイムズ紙に語ったところによると、クオモは彼女に年上の男性とセックスしたことがあるかどうかなど、彼女の性生活について質問していたという。

  • That claim came just days after another former aide alleged the governor made several inappropriate gestures toward her.

    知事が彼女に不適切なジェスチャーを何度かしたと別の元補佐官が主張した数日後にその主張は出てきた

  • Cuomo, one of the nation's most well known Democratic politicians whose popularity soared during the early months of the pandemic, has faced a string of controversies in recent weeks, including how his administration handled high numbers of covid 19 deaths in the states nursing homes.

    クオモ、国民の最もよく知られている民主党の政治家の一人は、その人気がパンデミックの初期の数ヶ月間に急上昇し、彼の政権はどのように彼の管理を含む最近の数週間で論争の文字列に直面している州の老人ホームでの covid 19 の死の高い番号を処理します。

New York's top prosecutor rejected a proposal by Governor Andrew Cuomo for her to pick a lawyer to investigate allegations of sexual misconduct against him.

ニューヨークのトップ検察官は、アンドリュー・クオモ知事の提案を拒否した。アンドリュー・クオモ知事に対する性的非行の疑惑を調査するために、彼女が弁護士を選ぶことを提案した。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 調査 引用 選ぶ 判事 ジェームズ ニューヨーク

ハラスメント調査で圧力を受けるクオモ (Cuomo under pressure in harassment probe)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 01 日
動画の中の単語