字幕表 動画を再生する
Ooh, something smells a little fishy. Could it be Nailed It?
何か少し生臭い匂いがする釘付けになったのかな?
Yes, it is!
そうです!
This season is a team competition.
今シーズンは団体戦です。
Double trouble.
二重のトラブルだ
-We're a team. -If you stain my hair--
-俺たちはチームだ-髪を汚したら...
And with double the help, maybe we'll get a better cake?
手伝いが2倍になれば、もしかしたらもっといいケーキができるかも?
[chuckles sadly]
[悲しそうに笑う]
Go!
行け!
-[woman] Lord help me. Okay. -[laughs]
-主よ 助けてくださいわかったわ
-[laughs] -Pull 'em out.
-(徳井)引っ張り出せよ
-That's what I was doing. -That is so ugly.
-(徳井)それをやってたんですよ (馬場園)そうなんですよ-(徳井)ブサイクやな (山里)ブサイクやな
[man] What about his butt rip?
お尻の裂け目は?
-[woman 2] No one can see. -[man] America can.
-誰にも見えない-男】アメリカは見える
-[Nicole] I am shook by what I'm seeing. -[laughs]
-[Nicole] 私は見ているものに震えています。-笑うわ
-Eww. -Don't be hatin' on our buttercream.
-うわー-バタークリームを恨むなよ
No.
駄目だ
-The boss. -[woman 3] Not the Nicole face.
-ボス-ニコルの顔ではありません。
This is surprisingly intense.
これが意外と激しい。
-[Nicole] Five! -It looks so much easier on TV.
-ニコル】5つ!-テレビで見ると楽そう
-[hosts] Four! -Mom, you need to take off the paper.
-4人よ-ママ、紙を外して
-[Nicole] Three! -I'm tying a knot. [laughs]
-3つ!-結び目を結ぶのよ私は結び目を結んでいます
-[hosts] Two! -This is painful to watch.
-2人だ!-見ていて痛々しい
[Nicole] One! You're done.
[Nicole] 1つ!あなたは終わった。
Let's see what you did.
何をしたのか見てみましょう。
[both] Nailed it!
釘を刺した!
[laughs]
[笑]
-[Nicole] Oh, boy. -[laughter]
-ニコル、あぁ。-笑]
[screams, laughs]
[悲鳴、笑い]
To me, it tastes like chlorine.
私には塩素のような味がします。
[laughter]
[笑]
[Nicole] They look like they're riding Twinkies!
ニコル] 彼らはトゥインキーに乗っているように見える!
That was your idea.
それはあなたの考えです。
I know. I take it back, Jacques! This is a terrible idea!
分かってる取り消すわ ジャック!とんでもない考えだわ!
Too many people!
人が多すぎる!
Ooh!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ