Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Carla Zeus.

    こんにちは、カーラ・ゼウスです。

  • Welcome to CNN 10.

    CNN 10へようこそ

  • Where Fridays are awesome.

    金曜がすごいところ。

  • Off course.

    オフコースだ

  • They're awesome in a lot of places, but as long as you're here, let's see what's cooking in the world and beyond will start in the U.

    いろんなところで凄いけど、ここにいる限り、世界の料理を見てみよう、世界の料理を見てみよう、世界の料理を見てみよう、世界の料理を見てみよう、世界の料理を見てみよう、世界の料理を見てみよう、世界の料理はUから始まる。

  • S.

    S.

  • Senate.

    上院だ

  • It's busy.

    忙しいのよ

  • There are several major tasks on senators to do list.

    上院議員のやるべきことリストには、いくつかの主要なタスクがあります。

  • They include President Joe Biden's Cabinet nominees, his new administration's economic stimulus proposal and an upcoming impeachment trial for former President Donald Trump.

    ジョー・バイデン大統領の内閣指名、新政権の景気刺激策案、ドナルド・トランプ前大統領の弾劾裁判が控えている。

  • The presidential Cabinet includes the vice president, the White House chief of staff, intelligence and council leaders and the heads of 15 executive departments.

    大統領内閣には、副大統領、ホワイトハウスのチーフスタッフ、諜報機関や評議会のリーダー、15の執行部門のトップが含まれています。

  • The secretaries of agriculture, defense, education, labor.

    農業、防衛、教育、労働の各長官。

  • The Constitution does not establish a require a Cabinet, but every president since George Washington has had one, and the Senate has the responsibility of either confirming or rejecting the president's Cabinet nominees.

    憲法には内閣は定められていないが、ジョージ・ワシントン以降のすべての大統領が内閣を持っており、上院は大統領の内閣指名を確認するか否かの責任を負っている。

  • The chamber is considering some of President Biden's right now, so that's one thing it's working on.

    議会はバイデン大統領の一部を検討していますそれは一つの作業です

  • Another is a new $1.9 trillion stimulus proposal the Trump Administration signed to major stimulus packages last year.

    もう一つは、トランプ政権が昨年署名した新たな1.9兆ドルの景気刺激策案で、主要な景気刺激策のパッケージとなっています。

  • One cost more than $2 trillion the other was 900 billion.

    1つは2兆ドル以上、もう1つは9000億ドル。

  • These air intended to help with the economic problems brought on by the coronavirus pandemic, and the Biden administration's new proposal will be debated by both the Senate and the House of Representatives.

    これらの空気は、コロナウイルスのパンデミックによってもたらされた経済問題を支援するためのものであり、バイデン政権の新しい提案は、上院と下院の両方で議論されます。

  • Speaking of the House it voted earlier this month to impeach or formally charged President Trump with incitement of insurrection, his accusers say his statements at a large rally on January 6th encouraged some of the people there toe later riot at the US Capitol building.

    ハウスといえば、それは弾劾または正式に暴動の扇動でトランプ大統領を充電するために今月初めに投票し、彼の告発者は、1月6日に大規模な集会で彼の文は、そこに人々の一部を奨励していると言う米国のキャピトルの建物でtoe後に暴動を起こした。

  • His supporters say his statements were appropriate and that he never called for violence.

    彼の支持者は、彼の発言は適切であり、彼が暴力を求めたことはないと言っています。

  • It's up to the Senate to decide whether to convict or acquit the former president, and there are questions about the timing of all of this.

    前大統領を有罪にするか無罪にするかは上院の判断に委ねられており、そのタイミングに疑問がある。

  • How much can the chamber do and how quickly.

    チャンバーがどれだけできるか、どれだけ早くできるか。

  • With several major assignments on its plate and a 50 50 political split with an equal number of Democrats and Republicans in the Senate, any tie it has will be broken by US Vice President Kamala Harris, a Democrat.

    上院では民主党と共和党が同数で政治的に半々に分裂しているため、同点の場合は民主党のカマラ・ハリス米副大統領によって破られることになります。

  • 12th trivia.

    12番目のトリビア。

  • What kind of weather would you most likely observe on the moon dust storms, lightning, windstorms or none?

    あなたが最も可能性が高い月の砂嵐、雷、風雨、またはなしで観察する天気の種類は何ですか?

  • Scientists say the moon has no weather, so there's never a rainy day there, so the boot prints that were first made there in 1969.

    科学者によると、月には天気がないので、そこに雨の日があることはなく、1969年に最初にそこで作られたブーツのプリントがあるそうです。

  • The American flag that was planted, the three buggies that astronauts drove across the moon.

    植えられたアメリカ国旗、宇宙飛行士が運転して月を横断した3台のバギー。

  • It's all still there, and the U.

    全部残っているし、U.

  • S.

    S.

  • Congress passed a law late last year to legally protect American landing sites on the moon.

    議会は昨年末、アメリカの月面着陸地点を合法的に保護するための法律を可決した。

  • A University of Mississippi law professor compared this to the same way Mawr earthly laws have protected historic human sites like Machu Picchu.

    ミシシッピ大学の法学部教授は、マウアーの地球法がマチュピチュのような歴史的な人類の遺跡を保護してきたのと同じように、これを比較した。

  • Well, maybe not the exact same way.

    正確には違うかもしれませんが

  • Critics say it be tougher to monitor and enforce laws on sites that air 239,000 miles away, especially when we don't currently have the technology to get a person there.

    批判者は、239,000マイル離れた場所にある空気を監視し、法律を施行することはより厳しくなると言っています。特に、現在の技術では人をそこに連れて行くことはできません。

  • But back to the law.

    しかし、法律に戻る。

  • The idea behind the one small step act is to require companies that work with NASA on moon missions to make sure they helped preserve the landing sites of the Apollo missions.

    ワン・スモール・ステップ法の背後にあるアイデアは、月面ミッションでNASAと協力している企業に、アポロ・ミッションの着陸地点の保全に貢献したことを確認することを義務付けるというものです。

  • People are expected to return to the moon in the years ahead.

    人は数年後には月に戻ってくることが期待されています。

  • Several countries are working on that, and though the one small step act is limited, it concerns on Li U.

    いくつかの国がそれに取り組んでおり、1つの小さなステップの行為は限られていますが、それは李Uに懸念しています。

  • S moon landing sites and applies on Lee to companies working with NASA.

    S 月面着陸地とリーに適用されます NASA と協力している企業に。

  • It is the first law of its kind concerning our Onley natural satellite.

    これは、私たちのオンリー天然衛星に関する最初の法則です。

  • Western New York, northern Michigan and northeastern Ohio all have something in common, and it's not just snow.

    ニューヨーク州西部、ミシガン州北部、オハイオ州北東部には共通点があり、ただの雪ではありません。

  • It's lake effect snow.

    湖効果の雪です。

  • All three of these areas have either seen it or are about to see it this week.

    この3つの地域はいずれも今週中に見たか、見ようとしている。

  • Lake effect.

    湖の効果。

  • Snow can come down quickly, 3 to 5 inches per hour, and it can occur anywhere in the world as long as there's a body of water and the weather is cold enough.

    雪は1時間に3~5インチの速さで降ってくることがあり、水の体がある限り世界中どこでも起こりうるし、天気も十分に冷え込んでいる。

  • A CNN meteorologist named Chad Myers, who grew up in Buffalo, New York, describes Lake effect.

    ニューヨークのバッファローで育ったチャド・マイヤーズというCNNの気象学者が、湖の効果について語っています。

  • Snow is one of the coolest things on the planet.

    雪は地球上で最もクールなものの一つです。

  • A CNN 10 contributor named Tyler Mauldin describes how it forms Tyler Karl.

    タイラー・モールディンというCNN 10のコントリビューターが、タイラー・カールがどのように形成されているかを説明しています。

  • The Great Lakes can act as a natural snow machine during the fall and winter months.

    五大湖は、秋から冬にかけて天然のスノーマシーンとして機能することができます。

  • It's no wonder that some of the snowiest cities in the continental U.

    アメリカ大陸で最も雪の多い都市のいくつかがあるのも不思議ではありません。

  • S.

    S.

  • Are near these legs.

    この足の近くにある

  • For example, in a given year, Erie, Pennsylvania, sees about 80 inches of snow.

    例えば、ペンシルバニア州のエリーでは、1年に約80インチの積雪があります。

  • Cleveland, Ohio sees nearly 60 inches, and Syracuse, New York, can pick up well north of 100 inches of snow.

    オハイオ州クリーブランドは60インチ近くの雪を見ており、ニューヨーク州シラキュースは100インチ以上の雪を拾うことができます。

  • The reason is lake effect snow, which occurs on average from November to February.

    原因は湖沼効果雪で、11月から2月にかけて平均的に発生します。

  • This is when outbreaks of cold below freezing air tend to spill down from the north over warm above freezing lake waters.

    これは、氷点下の冷たい空気の発生が、北から氷点下の暖かい湖水の上にこぼれ落ちる傾向があるときです。

  • The below freezing temperatures moving over the warm, open water is the fuel for the snow machine.

    暖かくて開放的な水の上を移動する氷点下の温度は、スノーマシンの燃料です。

  • It doesn't stop until the legs are completely frozen, which could take months to occur.

    足が完全に凍るまで止まらず、何ヶ月もかかる可能性もあります。

  • Since water cooled slowly, lake effect snow bands developed when warm air rises up from the lake and gets evaporated into the cold atmosphere above.

    水がゆっくりと冷えていくので、湖から暖かい空気が上昇し、上空の寒冷な大気中に蒸発していくと、湖効果雪帯が発達していきます。

  • This produces narrow bands of clouds and precipitation and the form of snow, the direction of the wind and the time it spends over the unfrozen water.

    これは、雲と降水の狭い帯を生成し、雪の形、風の方向とそれが凍結していない水の上に過ごす時間。

  • What we call the fetch determines how much snow falls.

    フェッチと呼んでいるものは、雪の降る量を決めています。

  • The bands that developed are often only a few miles wide and may only extend inland around 25 miles.

    開発されたバンドは、多くの場合、幅が数マイルしかなく、25マイル程度の内陸部にしか伸びていないことがあります。

  • These lake effect snow bands Carl are so narrow that you can experience a huge difference over just a few miles.

    これらの湖の効果の雪のバンドカールは、あなたがわずか数マイルの間に大きな違いを体験することができるように非常に狭いです。

  • One city or town could see snow that is measured in feet with white out conditions and impossible travel.

    ある都市や町では、ホワイトアウトの状態で足元で測られた雪を見ることができ、移動は不可能です。

  • Meanwhile, just a town over there is green grass and sunshine.

    一方、ちょうど向こうの町は緑の草が生えていて日差しが強い。

  • If you're not a fan of lake effect, snow or any snow, for that matter, take a trip with us to a place that pretty much never sees it, except on its mountain peaks.

    あなたは、湖の効果、雪や雪のファンではない場合は、その問題のために、その山のピークを除いて、ほとんどそれを見ることはありません場所に私たちと一緒に旅行をしてください。

  • The Central African nation of Kenya.

    中央アフリカの国、ケニア。

  • It sits on the equator, not a cold place in any season.

    赤道上に鎮座しており、季節を問わず寒い場所ではありません。

  • But while you wouldn't go there for the skiing, there are some amazing reasons to visit when there's not a pandemic going on.

    しかし、あなたはスキーのためにそこに行くことはありませんが、パンデミックが起こっていないときに訪問するいくつかの驚くべき理由があります。

  • And CNN 10 contributor Chris James tells us what they are.

    CNN10のクリス・ジェームズがその正体を語ってくれました。

  • Hey, Carl, As you know, in the midst of this cold and dreary winter, I've been doing a lot of daydreaming about the places insights I'd like to see in the future.

    やあ、カール、君も知っての通り、この寒くて寂しい冬の真っ只中、僕はこれから見てみたい場所の洞察力について白昼夢を見ることが多いんだ。

  • And today I want to tell you about the one wildlife phenomenon in Africa that has captivated millions of people around the world for generations.

    そして今日は、何世代にもわたって世界中の何百万人もの人々を魅了してきたアフリカの野生動物現象についてお伝えしたいと思います。

  • Welcome to the Masai Mara Reserve in Kenya.

    ケニアのマサイマラ保護区へようこそ。

  • This is one of the most well known and important wilderness areas in all of Africa.

    ここはアフリカの中でも最もよく知られた重要な原生地域の一つです。

  • Home to the so called Big Five lions, elephants, buffalo, leopards and rhinos, it's one of the most popular safari destinations in the world.

    いわゆるビッグファイブと呼ばれるライオン、ゾウ、バッファロー、ヒョウ、サイの本拠地であり、世界で最も人気のあるサファリの目的地の一つです。

  • This is one of those rare places where you're actually able to get up close and personal with some of our planet's most majestic mammals on safari.

    ここは、サファリで地球上で最も雄大な哺乳類を間近で見ることができる数少ない場所の一つです。

  • Humans are the ones in small, enclosed spaces, usually reinforced SUVs like thes, and the animals are the ones freely roaming the land that they call home, just like they did at the dawn of time.

    人間は狭くて閉鎖的な空間にいるのが人間で、普通はスースーのような強化SUVで、動物は黎明期の頃のように自分たちの家と呼ぶ土地を自由に放浪しているのが人間です。

  • And just take a look at this video of the great migration.

    そして、この大移動の動画を見てください。

  • Each and every year between June and December 1 of the world's largest and longest animal migrations take place right here.

    毎年6月から12月1日までの間に、世界最大かつ最長の動物の移動がここで行われます。

  • Over two million wildebeest, zebras, gazelles and other animals travel across the Serengeti into Kenya's Masai Mara in pursuit of greener pastures.

    200万頭以上のワイルドビースト、シマウマ、ガゼルなどの動物たちが、緑豊かな牧草地を求めてセレンゲティを越えてケニアのマサイマラへと旅をしています。

  • Herds of wildebeest can often be seen stretching across 25 miles.

    ワイルドビーストの群れは、25マイルにもわたっているのがよく見られます。

  • Now August is typically the busiest month for tourists.

    今、8月は通常、観光客のための最も忙しい月です。

  • Visit Kenya with around 250,000 visitors.

    約25万人の訪問者でケニアを訪問。

  • But with the coronavirus pandemic decimating the country's tourism industry this past year, officials are expecting a return to normal levels by early 2022.

    しかし、今年はコロナウイルスの大流行で国の観光産業が壊滅的な打撃を受けたため、当局は2022年初頭までには通常のレベルに戻ると予想している。

  • Back to you, Carl.

    戻って来いよ カール

  • For years, a retired teacher named Richard Escobedo has been looking for his lost class.

    リチャード・エスコベドという引退した教師は何年も前から、失われたクラスを探していた。

  • Ring, still hasn't found it, but in his visits to pawn shops and antique stores, he's come across a lot of other people's lost rings.

    指輪はまだ見つかっていないが、質屋や骨董品店を訪ねているうちに、他の人の紛失した指輪にたくさん出くわした。

  • So he's made it a mission to buy them, inspect them, use them to track down their original owners and return the lost rings to their rightful hands.

    だから、彼は指輪を買い取り、検査し、元の持ち主を探し出し、失われた指輪を本来の手に戻すことを使命としている。

  • He's found 49 class rings so far and says he's doing all of this to pay it forward.

    これまでに49クラスの指輪を見つけて、それを前払いするためにやっていると言っています。

  • He hopes one day someone will return his long lost ring.

    彼は、いつか誰かが彼の長い間失った指輪を返してくれることを願っている。

  • The teachers got plus and the stories got a ring and returning the bling.

    先生がプラスになって、話の内容は指輪をもらってブリンブリン返していました。

  • The thing he's doing is reuniting some stunning sterling with the digit that would fidget with it before it would sell or digit missing all the weight with which it used to linger on the finger, the pinky or the ringer wrapped in all the ways they remember their school days.

    彼がやっていることは、それが販売される前にそれをそわそわするだろう桁や桁は、それが指、小指、または彼らは学生時代を覚えているすべての方法でラップされたすべての重量を欠いている桁といくつかの見事なスターリングを再会しています。

  • Man, I don't know.

    知らないよ

  • Maybe that's not my best.

    私のベストではないのかもしれません。

  • But ST Anthony school is at its best, the students watching from Maui, Hawaii, and subscribing and leaving a comment on our YouTube channel.

    しかし、STアンソニー校は最高の状態で、ハワイのマウイ島から見ている生徒たちが、YouTubeチャンネルを購読してコメントを残してくれています。

  • Have a great weekend.

    素敵な週末をお過ごしください。

Hi, I'm Carla Zeus.

こんにちは、カーラ・ゼウスです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます