Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • shares of Spotify took a fall Wednesday as the company cast doubt on how much longer it will be able to benefit from a spike in usage caused by people stuck inside during a global health crisis.

    同社はそれが世界的な健康危機の間に立ち往生している人々 によって引き起こされる使用量の急増から利益を得ることができるようになりますどのくらい長く疑問を投げかけるように Spotify の株式は水曜日に下落を取った。

  • The streaming music and podcast company has seen a sharp rise in paid subscribers at a time when people can't go out and socialized.

    ストリーミング音楽とポッドキャストの会社は、人々が外に出て交流することができない時期に有料購読者が急増しているという。

  • Monthly.

    月に一度のことです。

  • Active users rose to 345 million in the fourth quarter, leading to better than expected sales numbers.

    第4四半期のアクティブユーザー数は3億4,500万人に増加し、予想を上回る販売数を記録しました。

  • Premium subscribers, who account for most of that gain, jumped 24% during the last three months of 2020.

    その利得の大部分を占めるプレミアム加入者は、2020年の最後の3ヶ月間に24%も跳ね上がりました。

  • But Spotify expressed concern that it may not be able to keep on signing up new subscribers at that pace, forecasting sales and paid subscriber numbers for the current quarter that were below analyst projections.

    しかしSpotifyは、このままのペースでは新規加入者数を増やし続けることができないのではないかと懸念を示し、今四半期の売上高と有料加入者数がアナリストの予想を下回ると予想しました。

  • Spotify is counting on new paying subscribers to help offset the cost of its big expansion into podcasts.

    Spotifyは、ポッドキャストへの大規模な拡大のコストを相殺するために、新たな有料購読者を頼りにしています。

  • It has spent hundreds of billions of dollars to buy podcast companies and two snacks a big names including Michelle Obama and Prince Harry and Meghan.

    それは数百億ドルを費やしてポッドキャスト会社を購入し、2つのスナックはミシェル・オバマとハリー王子とメーガンを含む大物の名前を購入しています。

shares of Spotify took a fall Wednesday as the company cast doubt on how much longer it will be able to benefit from a spike in usage caused by people stuck inside during a global health crisis.

同社はそれが世界的な健康危機の間に立ち往生している人々 によって引き起こされる使用量の急増から利益を得ることができるようになりますどのくらい長く疑問を投げかけるように Spotify の株式は水曜日に下落を取った。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます