字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント fewer high fives. 少ないハイタッチ Mawr hand sanitizer. モーアの手の除菌剤。 That's just one key difference. それが一つの重要な違いです。 Fans descending on Tampa Florida will likely experience at this Sunday's Super Bowl 55 whether cheering for the hometown Buccaneers led by age defying 43 year old superstar Tom Brady or returning champs the Kansas City Chiefs seeking back to back rings under the leadership of 25 year old quarterback sensation Patrick Mahomes For the limited crowd of roughly 25,000 in the stands, masks are a must and not just any mask. All attendees will be required to wear K N 95 masks provided an entrance ways to Tampa's Raymond James Stadium, and strict social distancing will be enforced. タンパのレイモンド・ジェームズ・スタジアムへの入り口では、参加者全員がK N 95のマスクを着用することが義務付けられており、社会的な距離感を保つために厳格な措置がとられています。 For many, that means cardboard cutouts of fellow football fanatics could be their closest seat mates. 多くの人にとって、それは仲間のサッカーファンのダンボールの切り抜きが、彼らの最も近い席の仲間になる可能性があることを意味します。 Congratulations, you're going to Super Bowl 55. おめでとうございます!スーパーボウル55に行くんですね。 Also among the crowd 7500 vaccinated healthcare workers who were given free tickets by the NFL. また、NFLの無料チケットを与えられた7500人の群衆の間でワクチンを接種した医療従事者。 The greater challenge, however, could be beyond the scope of the NFL, with folks across the country gathering and households and at private parties to celebrate the game something Dr Rochelle Walensky, the new head of the Centers for Disease Control and prevention strongly advises against. しかし、より大きな課題は、しかし、NFL の範囲を超えて、全国の人々 の収集と世帯とプライベート パーティーで何かゲームを祝うために何か博士ロシェル ・ ウォレンスキー、疾病対策と予防のためのセンターの新しいヘッドを強く反対に助言することができます。 And this Sunday remember whichever team you're reading for and whichever commercial is your favorite. そして今週の日曜日は、あなたが読んでいるチームのどれか、どれかのCMを思い出してみてください。 Please watch the Super Bowl safely gathering Onley virtually or with the people you live with. オンリーを安全に集めたスーパーボウルをバーチャルで、あるいは一緒に暮らす人たちと一緒に観戦してください。 And if you're watching at home without the usual fanfare of cheering friends by your side, take heart. そして、いつもの応援団のファンファーレなしで自宅で観戦している人は、心に留めておいてください。 At least you should be safe not just from the public health crisis but also from other potential threats. 少なくとも公衆衛生上の危機だけでなく、他の潜在的な脅威からも安全であるべきです。 With the national domestic terrorism advisory in place, security at the Super Bowl will be super tight and played under the watchful eyes of some 70 local, state and federal agencies. 国の国内テロ対策勧告が出ているため、スーパーボウルの警備は超厳重で、約70の地方、州、連邦政府機関の監視下で行われます。
B1 中級 日本語 ボウル スーパー 対策 nfl 仲間 ダンボール 興奮と不安が日曜日のスーパーボウルにハングアップ (Excitement, anxiety hang over Sunday's Super Bowl) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語