Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The United Kingdom is the first European state to record more than 100,000 deaths linked to the pandemic, and, according to the University of Oxford, the UK has one of the highest covert death rates anywhere in the world.

    イギリスはパンデミックと連動して10万人以上の死亡者数を記録した欧州初の国家であり、オックスフォード大学によると、イギリスは世界でも有数の隠密死亡率を誇っているという。

  • Prime Minister Boris Johnson, who's handling of the pandemic, has been heavily criticized in some quarters, said he was deeply sorry for every life lost on that he took full responsibility for everything that the government has done.

    ボリス・ジョンソン首相は、パンデミックの処理は、いくつかの方面で激しく批判されている、彼は、彼が政府が行っているすべてのもののための全責任を取ったことに失われたすべての人生のために深く残念だったと述べた。

  • Professor Chris Witty, the U.

    クリス・ウィッティ教授、U.

  • K's chief medical adviser, said there would be many more deaths in the coming weeks before the rates would start to fall.

    Kの主任医療顧問は、レートが下がり始める前に、今後数週間でもっと多くの死亡者が出るだろうと言っていた。

  • As the UK passes this particular milestone, our health correspondent, Catherine Burns, talks to some of the families who have lost loved ones during the pandemic.

    英国がこの特別な節目を迎えるにあたり、私たちの健康特派員キャサリン・バーンズは、パンデミックで大切な人を失った家族に話を聞きました。

  • Something really precious has been taken away from me, and it's really hard.

    本当に大切なものを奪われてしまって、本当に辛いです。

  • This is a life that's gone and the impact is huge.

    亡くなった人生であり、その影響は大きい。

  • I'm left now with the young young family who've gotten old Dad.

    今は年老いたパパになった若い家族が残っています。

  • My my life is just trying.

    私の人生はただ努力しているだけです。

  • Everything is gone Today.

    今日で全てが無くなってしまった。

  • We're using candles to represent those who died one light for every life lost.

    ロウソクを使って、亡くなった人の命を表すために、失われた命のために一つの灯りを灯しています。

  • It started on March, the second the first person to die within 28 days of testing positive for coronavirus.

    3月に始まり、コロナウイルスの陽性反応が出て28日以内に2人目が死亡した。

  • The next day, there were two more deaths.

    翌日には、さらに2人の死者が出た。

  • In less than three weeks, the official death toll was over 450.

    3週間足らずで公式の死者数は450人を超えた。

  • You must stay at home.

    家にいなければならない。

  • The prime minister announced a national lock down on March the 23rd.

    首相は23日、国家的なロックダウンを発表した。

  • The next day, the official death toll reached 1000.

    翌日、正式な死者数は1000人に達した。

  • Richard Nephew died on April the 10th.

    リチャード・ネフューが4月10日に亡くなった。

  • He was a nurse who worked with elderly people.

    お年寄りと一緒に働く看護師さんでした。

  • His daughter, Jamie, hated not being able to visit him in hospital.

    娘のジェイミーは、入院中の彼を見舞うことができないことを嫌っていた。

  • I called him the morning off day.

    朝の休みの日に電話しました。

  • He passed away and waved and he said by Jamie And I said, Bye, Daddy, You know, speak to you later for you in the evening on.

    彼は逝去し、手を振って、彼はジェイミーによって言った そして、私は言った、さようなら、パパ、あなたが知っている、夕方にあなたのために後であなたに話す。

  • But the evening never came.

    しかし、夕方は来なかった。

  • I never thought he would have come home, something that I've struggled with this the fact that he was alone, you know.

    彼が家に帰ってくるとは思ってもみなかった......この事実と格闘してきたこと........彼が一人だったという事実を、ね。

  • But I find comfort in the fact that every day he knew how loved he waas.

    しかし、私は毎日、彼がどれだけ愛されているかを知っていたという事実に慰めを感じています。

  • Yeah, it was the disbelief that this person, my favorite person in the whole world, wasn't here anymore.

    そう、この世界で一番好きな人が、もうここにはいないという不信感だった。

  • He hasn't had the opportunity to grieve because it feels like the whole world is grieving.

    全世界が悲しんでいるように感じるので、彼は悲しむ機会がありませんでした。

  • By the time Richard died, the death toll was more than 13,000, but the first wave had peaked.

    リチャードが亡くなった頃には、死者は1万3000人を超えていたが、第一波はピークを迎えていた。

  • The number of people dying every day began to fall slowly and gradually.

    毎日のように死ぬ人の数が少しずつ減っていきました。

  • By the start of June, more than 38,000 people had died.

    6月に入るまでに3万8000人以上が死亡した。

  • In reality, the death toll would have been higher in the early stages of the pandemic.

    現実には、パンデミックの初期段階であれば、死者数はもっと多かったでしょう。

  • The figures only included people who tested positive in hospital.

    数値には、病院で陽性と判定された人のみが含まれています。

  • Ada Jackson was 90 and had early signs of dementia.

    エイダ・ジャクソンは90歳で認知症の初期症状があった。

  • But family say she was happy, strong and feisty until Covert came into the care home where she lived.

    でも家族によると、コバートが住んでいた介護施設に入るまでは、彼女は幸せで、強くて、気が強い人だったそうです。

  • It started to go from one person to three people to five people here, then started Thio.

    1人から3人、ここで5人になってからティオが始まった。

  • Just think, My goodness, they're not gonna be able to stop this.

    考えてみてくれ、これはもう止められないだろうな。

  • They had the residents locked in the room.

    住民を部屋に閉じ込めていた。

  • I felt helpless, that solitary confinement in the room.

    無力感を感じた、あの部屋での孤独な監禁。

  • I wonder if I would have felt abandoned at that point in time.

    あの時点で見捨てられたと感じていただろうか。

  • Ada died on June the third.

    エイダは6月3日に亡くなった。

  • She hadn't seen her family since March.

    彼女は3月以来、家族に会っていなかった。

  • These are human beings.

    これらは人間です。

  • These air people with families, they have lives.

    家族を持つ空気の人たちは命を持っています。

  • They're not just numbers.

    ただの数字じゃない

  • This is a life that's gone, and the impact is huge a summer continued.

    これは消えてしまった人生であり、その影響は大きい夏が続いた。

  • There was some semblance of normality packed beaches, foreign holidays.

    ビーチや海外の休日を詰め込んだような平常心のようなものがありました。

  • People were encouraged to eat out to help out every single day.

    人々は、毎日のように外食をして助け合うように励まされました。

  • Though there were covert deaths, the numbers were much lower.

    密かな死があったとはいえ、その数はかなり少なくなっています。

  • On September, the first three people died, but once again, that number started to climb.

    9月には最初の3人が亡くなったが、またしてもその数は増え始めた。

  • There were over 700 deaths in September, on more than 5000.

    9月には5000人以上の死者が700人を超えていた。

  • In October.

    10月には

  • Across the UK, there were new restrictions, but the death rate stayed stubbornly high in November, often with more than 400 people dying a day.

    英国全土では、新たな規制が行われたが、11月の死亡率は頑なに高いままで、1日に400人以上が死亡することもしばしばあった。

  • Dean Matthews was 42 years old, his wife says.

    ディーン・マシューズは42歳だったそうです。

  • He was a big kid who lived for his family.

    家族のために生きてきた大きな子供でした。

  • Even when he had to call out an ambulance.

    救急車を呼ばなければならない時でさえも

  • She thought he'd be okay.

    彼女は彼は大丈夫だと思っていた

  • Just said, Celia, I didn't hold him.

    セリア、私は彼を抱いていないと言っただけよ

  • I didn't kiss him.

    キスはしてない

  • Just expecting a couple of years in hospital sent myself on.

    入院して数年が経つのを期待していただけだ。

  • Then he said, There she is, my gorgeous girl, and I think that was the last.

    そして、「あそこにいるよ、俺のゴージャスな彼女が」と言って、それが最後だったと思います。

  • That was the last time I really spoke to him.

    それが彼と本気で話した最後でした。

  • What was it really was Not.

    それは本当に何だったのでしょうか?

  • Dean died within 18 days of getting a tickly cough.

    ディーンはカチカチの咳をしてから18日以内に死亡した。

  • He had five Children.

    彼には5人の子供がいました。

  • The youngest is just seven, He keeps seeing night, Mom, Me head can understand.

    一番下の子はまだ7歳よ 夜を見続けているの ママ、私の頭は理解できるわ

  • Like why is not coming back sort of thing.

    なぜ戻ってこないのか、みたいな。

  • We're still at the point where we're kind of struggle, I think.

    まだまだ苦戦している段階だと思います。

  • Like why ding?

    なぜ鳴るの?

  • Around a month before Christmas, we were told that we'd be able tohave festive bubbles.

    クリスマスの1ヶ月前くらいに、「お祝いの泡ができる」と言われました。

  • But the increase in deaths was still speeding up.

    それでも死亡者数の増加はスピードアップしていました。

  • By December, the 12th cove, it had claimed more than 65,000 lives.

    12月の第12入江までに、6万5000人以上の命を奪った。

  • Mom, Birthday, including 50 year old Medulla Sawa.

    ママ、誕生日、50歳のメデュラサワを含む。

  • She and her husband both court covered at the same time the day that Mom went into the I C U.

    ママがI.C.U.に入った日には、彼女と夫は同時に法廷で取材をしていました。

  • So the day that moment on a ventilator Dad was also admitted.

    だから、その日は人工呼吸器のパパも入院していた。

  • My wife is the in the same building, you know, in another floor.

    妻が同じビルの別の階にいるんですが

  • And she was just a fighting for her life.

    そして、彼女はただ命をかけて戦っていただけだった。

  • And you think about things.

    とか色々考えるんだよね。

  • Okay?

    いいですか?

  • Okay.

    いいわよ

  • You think of all the things that like you're gonna miss.

    あなたは、あなたのようなすべてのことを考えています。あなたが見逃すつもりはありません。

  • Sarwar recovered, but his wife was critically ill for weeks.

    サルワールは回復したが、妻は何週間も重症であった。

  • I had a diary off every day, every day, morning and afternoon.

    毎日、毎日、午前、午後と日記を休んでいました。

  • You know, everything is just written here, including the day medics said Sawa Rash.

    ここに書かれているのは、衛生士がサワラシュと言った日も含めて全部だよ

  • Sheikh and his 14 year old brother could come and say goodbye, Doctor was very sorry to say that the time has now come to an end.

    シェイクと14歳の弟が来て別れを告げることができたが、ドクターは「もう時間が来てしまった」ととても残念がっていた。

  • That was the last time I saw her and she was so beautiful.

    最後に見た時の彼女はとても綺麗でした。

  • She was so pretty.

    とても可愛かったです。

  • She waas so beautiful the way she was looking when she came to my life 31 years back.

    31年前に私の人生に現れた時の彼女の姿はとても美しかった。

  • So that's the most precious memory I have.

    だから、それが一番大切な思い出なんです。

  • By New Year's Eve, the death toll had reached 76,000.

    大晦日までに死者数は7万6千人に達していた。

  • Now it's taken just a few more weeks to get to 100,000, and this is not over yet.

    今では10万まであと数週間で終わりましたが、これはまだ終わっていません。

  • It's a loss that should never have happened.

    起こってはならない損失です。

  • It should never have gotten to that scale.

    あの規模になることはなかったはずです。

  • It's not just ah 100,000 people's 100,000 people.

    あー10万人の10万人の10万人だけじゃないんだ。

  • Families are going to miss them for the rest of their lives.

    家族は一生寂しい思いをします。

  • The echoing voices off just a few of the families grieving for loved ones since the pandemic struck in March off last year.

    昨年3月にパンデミックが発生して以来、愛する人のために悲しむ家族のほんの数人の声が響いています。

  • Well, as I mentioned earlier, the prime minister says that he is deeply sorry for every life that has been lost and takes full responsibility for everything the government has done.

    まあ、先ほども言ったように、首相は、失われたすべての命に対して深く反省し、政府がやったことのすべての責任を取ると言っています。

  • Speaking in Downing Street today, he said government has done everything it could to minimize the loss of life.

    今日のダウニング街での演説で、彼は政府が命の損失を最小限に抑えるためにできる限りのことをしてきたと述べた。

  • Our political editor, Laura Kuhns Berg, has more on the response.

    政治編集者のローラ・クンス・バーグが、この反応について詳しく説明しています。

  • A strange and frightening drumbeat first emerged.

    奇妙で恐ろしい鼓動が最初に現れた。

  • There have now been four deaths from coronavirus in the UK than a horrible and familiar rhythm.

    イギリスでは、恐ろしく親しみやすいリズムよりも、コロナウイルスによる死者が4人も出ています。

  • 759 have 5000, 316,000 and 39,728 have now died.

    759人が5000、316000、39,728人が死亡しました。

  • The soundtrack of a crisis nearly a year in the making A Terrible crescendo towards today.

    一年近くの危機のサウンドトラック メイキング A Terrible クレッシェンドを今日に向けて。

  • I'm sorry to have to tell you that today the number of deaths recorded from Cupid in the UK has surpassed 100,000, and it's hard to compute the sorrow contained in that grim statistic.

    今日、イギリスでキューピットから記録された死亡者数が10万人を突破したことをお伝えしなければならないのが残念ですが、その悲惨な統計に含まれる悲しみを計算するのは難しいですね。

  • Around a third of those who've fallen victim to the disease are among the most vulnerable.

    この病気の犠牲になった人々の約3分の1は、最も脆弱な人々の一人です。

  • The most elderly in care homes cut off from the outside.

    ケアハウスの最高齢者は外から切り離されている。

  • Twice.

    2回だ

  • Patients came in to tie Yilmaz homes with covert.

    患者は秘密裏にユルマズの家を結ぶために入ってきました。

  • Without her test bringing the worst, this thing came in mercilessly.

    彼女のテストが最悪の事態をもたらすことなく、これは容赦なく入ってきた。

  • Seven residents died in a week.

    週間で7人の住民が死亡した。

  • These people are numbers their their family there.

    これらの人々は、彼らの家族がそこにいる番号を持っています。

  • You know the people that way.

    そういう人たちのことを知っているんですね。

  • Look after we careful, you know, I'm sorry I get emotional about it, but it's just devastating.

    気をつけてね 感情的になってごめんなさい でも壊滅的だわ

  • What's it been like for you personally stopping non option, is it?

    個人的にノンオプションをやめたのは何だったのかな?

  • I mean, you know, we're dealing with people's lives here.

    人の命を扱っているんだから

  • You do whatever it takes.

    何でもするんだな

  • You don't stop on the cost of the closed down to try to slow the spread of the disease has broken all the wrong records.

    あなたは、病気の広がりを遅らせるためにしようとすると、閉鎖されたコストに停止しないでくださいすべての間違った記録を破った。

  • Anna in Essex was first one of millions put on furlough, then redundant Now on the search for a job, sometimes competing with 200 others.

    エセックス州のアンナは、数百万人の最初の1つであった、その後、仕事のための検索で、時には200人の他の人と競合して、今では冗長、一時帰宅に置かれた。

  • It was frightening.

    怖かったです。

  • I don't you know, I went from hero to zero overnight.

    一晩でヒーローからゼロになったんだぞ

  • This time last year, we might have been sitting planning what?

    去年の今頃は、座って何を計画していたのかな?

  • Where we were going to go on holiday.

    休みの日に行こうと思っていた場所

  • Now I'm worried about putting the heating on.

    今は暖房をつけるのが気になります。

  • You know, it za rial.

    ざわざわしてますね。

  • It's a really worrying times.

    本当に心配な時代です。

  • The pandemics absorbed almost all the government's time and focus.

    パンデミックは政府の時間と集中力のほとんどを吸収した。

  • But whether on adequate equipment testing or locked down itself, ministers have been accused again and again of being too slow at the start.

    しかし、十分な装備テストにしろ、ロックダウン自体にしろ、大臣は開始時に遅すぎると何度も何度も非難されてきました。

  • There's a strong sense, I think, that our government has bean behind the curve at every stage that there's bean, if you like reluctance to take tough decisions when they needed to be taken.

    私が思うに、政府はすべての段階で、厳しい決定を下す必要がある時には、厳しい決定を下すことに消極的であることを、

  • No governments ever grappled with the problem quite like this, but hoping for the best.

    これほどまでに問題に取り組んだ政府はないが、最善を期待している。

  • The country's experiences air near the worst prime minister near the start, the hope in government was to contain the numbers to 20,000.

    国の経験の空気は、開始近くの最悪の首相の近くに、政府の希望は、20,000に数字を封じ込めていた。

  • It's now five times that.

    今ではその5倍になっています。

  • What went so wrong?

    何がいけなかったの?

  • I am deeply sorry for every life that has been lost and of course has got as Asi Prime Minister, I take full responsibility for everything that the government has done.

    私は、失われたすべての命に深く反省しており、もちろんアジアの首相として、政府が行ったすべてのことに全責任を負います。

  • What I can tell you is that we truly did everything we could and continue to do everything that we can, uh, to minimize loss of life on to minimize suffering.

    私が言えるのは、私たちは本当にできる限りのことをしてきましたし、これからもできる限りのことをしていきます。命の損失を最小限にして、苦しみを最小限にするために。

  • And what has bean a very, very difficult, uh stage a very, very difficult crisis for our country theater here Ince's in Downing Street.

    この国の劇場にとっては 非常に困難な危機です ここダウニング街のインセは

  • The announcements of the daily Tall may feel like a terrible routine, but right now in these dark days, how the government's run and how we live is hardly normal, not normal.

    毎日のTallの発表は恐ろしいほどの日課のように感じるかもしれませんが、今、この暗黒の時代に、政府がどのように運営されているか、私たちがどのように生活しているかは、ほとんど普通のことではなく、普通のことです。

  • It all.

    全部だ

  • Laura Ginsburg, BBC News Westminster Well, since the beginning of the pandemic, almost a quarter of a million people in the UK have been admitted to hospital with cove it more than 37,000 are in hospital at the moment, Chief medical officer for England profess Chris Witty has warned that the death toll on the pressure on hospitals will remain high for some weeks before the effects of the vaccine begin to be felt.

    ローラ Ginsburg、BBC ニュース ウェストミンスター まあ、パンデミックの開始以来、英国では、ほぼ 25 万人の人々 が入院しているそれ以上 37,000 は、現時点では病院では、イングランドの最高医療責任者 profess クリス Witty は、病院の圧力に死亡者数は、ワクチンの効果が感じられるように開始する前に、いくつかの週のために高いままであることを警告しています。

  • Our health editor, Hugh Pym, visited Kingsmill Hospital in Mansfield to meet some of the staff and patients there every day in intensive care is a daunting challenge for staff as they strive to keep patients alive.

    私たちの健康編集者であるヒュー・ピムは、マンスフィールドにあるキングスミル病院を訪れ、スタッフや患者さんに会うために、集中治療の中で毎日患者さんを生かすために努力しているスタッフにとって、大変な挑戦です。

  • Some of the ships that have had the top of that I've ever had in particular one night she had last week, it was one of the real she had ever had in 21 years of nursing.

    私が今まで持っていた船のいくつかは、特に彼女が先週持っていた1つの夜、それは彼女が今まで看護の21年間で持っていた本当の1つでした。

  • Yeah, you hear from experience, I can tell you that I'm seeing more sicker patients this time than I saw in the first way.

    ああ、経験から言うと、今回は最初に見た時よりも病状の悪い患者を見ていると言える。

  • Doctors are trained to deal with death, but nothing like this.

    医者は死を扱う訓練を受けているが、これほどのものはない。

  • Umar has had to cope with the savage impact of co vid both in his job and at home.

    ウマルは仕事と家庭の両方でコヴィドの残酷な影響に対処しなければなりませんでした。

  • My parents have got covered.

    両親がカバーしてくれた

  • My mother in laws that I see at the moment have just lost a very dear family relatives off covert.

    私の義理の母は、今、私が見ているところでは、親戚の親戚を秘密裏に失ったばかりです。

  • So when you see these patients in the hospital just gives you that flashback as well, but you've got to shut that down and you've got to continue looking after your patients as best as you can.

    病院で患者を見るとフラッシュバックしますが、それをシャットダウンして、できる限り患者の世話をし続けなければなりません。

  • It's just so sad, you know, because for every person that dies, we know there's a family that's not being able to do the normal things that would do for that.

    それはとても悲しいことだ 死んだ人のために普通のことができない家族がいることを知っているからだ

  • Loved one has died.

    愛する人が死んだ

  • Edith is a hospital chaplain.

    エディスは病院のチャプレンです。

  • She has to face up to grief most days, comforting the dying and their families but also supporting staff who feel the loss is intensely.

    亡くなられた方やそのご家族を慰めると同時に、喪失感を強く感じるスタッフをサポートするために、日々悲しみと向き合わなければならない。

  • Whenever you go and lots of people dying on the board, you know it.

    いつ行っても板でたくさんの人が死んでいくのがわかる。

  • It comes a huge cost to the staff as well as to their families.

    それはスタッフだけでなく、家族にも大きなコストがかかります。

  • Gary has Bean, a hospital porter for 27 years.

    ゲイリーには27年間病院のポーターをしているビーンがいます。

  • It is emotionally draining.

    感情的に消耗します。

  • We move poorly people and then we obviously were to move deceased people.

    下手な人を移動させて、明らかに亡くなった人を移動させることになっていました。

  • Diane is a cleaner.

    ダイアンは清掃員です。

  • She's on the co vid frontline as much as anyone.

    彼女は誰にも負けず劣らず co vidの最前線にいる。

  • I think if you could see the light at the end of the tunnel and somebody to say it's gonna turn off, then that'd be brilliant.

    トンネルの先に光が見えて、誰かがそれを消すと言ってくれたら、それは素晴らしいことだと思います。

  • Book Soldiering on on we're trying is very, very best, Thio work Azat as we possibly can.

    ブックソルジャーは、私たちがしようとしている上で非常に、非常に最高です、私たちは可能な限り、チオワークアザット。

  • How do you feel personally?

    個人的にはどう感じていますか?

  • Sometimes may upset groom sometimes, and I could just sit and cry, and it's just because it's such a it's demanding.

    時には新郎を動揺させることがあり、私はただ座って泣くことができ、それはちょうどそれがそのようなそれが要求されているからです。

  • At the moment there have been more than 400 co vid deaths at the hospital, but here and across the NHS, prospects for patients are improving.

    現在、病院では400人以上のコ・ヴィッド死亡者が出ていますが、ここでもNHS全体でも、患者の見通しは改善しています。

  • The medication in the care has changed dramatically over the last year on whilst the volume of people being diagnosed with covert is higher than it.

    ケアの薬は、隠密と診断されている人々のボリュームがそれよりも高くなっている間に、昨年に劇的に変更されています。

  • Waas, we're seeing fewer patients dying on fewer patients, going intensive care.

    ワース、患者数が減って集中治療を受ける患者が減っている

  • People need to know it is not a game.

    人々はそれがゲームではないことを知る必要があります。

  • It is frightening.

    怖いですね。

  • Barbara lived with cancer before it went into retreat.

    バーバラは退院する前に癌と暮らしていました。

  • Brilliant.

    すばらしい

  • Then she was struck by co vid.

    その時、彼女は、コビッドに襲われました。

  • She was keen to get this message across.

    彼女はこのメッセージを伝えることに熱心だった。

  • Just way.

    ただの道だ

  • You musk, wash your hands.

    マスキングして手を洗え

  • That's all it is, just isn't it?

    ただそれだけのことですよね。

  • I thought it got Todo Barbara died yesterday.

    昨日藤堂バーバラが死んだんじゃなかったっけ?

  • Her family wanted us to use her interview toe, warn of the serious consequences of co vid.

    彼女の家族は彼女のつま先を使って インタビューをして欲しいと言っていました コヴィドの重大な結果を警告しています

The United Kingdom is the first European state to record more than 100,000 deaths linked to the pandemic, and, according to the University of Oxford, the UK has one of the highest covert death rates anywhere in the world.

イギリスはパンデミックと連動して10万人以上の死亡者数を記録した欧州初の国家であり、オックスフォード大学によると、イギリスは世界でも有数の隠密死亡率を誇っているという。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます