Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • layer.

    層を使用しています。

  • Hershman wouldn't even know her name if it wasn't for this precious faded photograph.

    この貴重な色あせた写真がなければ ハーシュマンは 彼女の名前すら知らなかっただろう

  • Thing is a historic photograph for me.

    私にとっては歴史的な写真です。

  • This is a photograph that my mother sent to her mother, who hadn't seen me.

    これは、私を見ていない母が母に送った写真です。

  • And she writes a souvenir from the war to my beloved grandfather and grandmother, and she signs as if she was me, Leah Hershman on.

    そして、彼女は愛する祖父と祖母への戦争の記念品を書き、まるで私のようにサインをするのです、リア・ハーシュマン・オン。

  • That's how I learned my name that was given to me by my parents.

    そうやって親からもらった自分の名前を覚えました。

  • This is the only source.

    これが唯一のソースです。

  • That's why this is a historic photograph.

    だからこそ、これは歴史的な写真なのです。

  • Hands Attman.

    ハンズ アットマン

  • I store it.

    私はそれを保管しています。

  • Layer was a baby when her parents paper and Zeevi Hershman were murdered in Nazi occupied Poland.

    レイヤはナチス占領下のポーランドで両親の紙とゼーヴィ・ハーシュマンが殺害された時の赤ん坊だった。

  • Wednesday marks international Holocaust Remembrance Day.

    水曜日は国際ホロコースト記念日。

  • Layer is one of the few remaining survivors.

    レイヤは数少ない生き残りの一人です。

  • Thin this photograph since there is no writing on its back, there is no doubt that I am the baby thing.

    この写真は背中に何も書かれていないので薄いですが、私が赤ちゃんであることは間違いありません。

  • I assume that the woman who holds me is my mother, but it's not very clear because nothing was written.

    私を抱いている女性は母親だと推測していますが、何も書かれていないのでよくわかりません。

  • The Jewish infant was rescued by a priest who placed her in an orphanage run by nuns.

    ユダヤ人の乳児は、修道女が運営する孤児院に入れた司祭によって救出された。

  • Hey took me and placed me on the railroad tracks and ran to his priest to confess what he had done, the priest told him, go quickly and bring her to me and apparently wasn't much of a distance because he made it.

    ヘイは私を取り、線路の上に私を配置し、彼は何をしていたかを告白するために彼の司祭に走った、司祭は彼に言った、すぐに行くと私に彼女を持ってきて、どうやら彼はそれを作ったので、距離の多くはありませんでした。

  • The priest handed me over to an orphanage war orphanage that was run by nuns where local Villagers who didn't have Children came toe adopt Children.

    神父さんから手渡されたのは、子供を持たない地元の村人が子供を養子にしに来た尼僧が経営する戦争孤児院だった。

  • This is how I arrived at a childless family at the age of nine months.

    こうして私は生後9ヶ月で子供のいない家庭にたどり着きました。

  • Guilty.

    有罪だ

  • The stories and photos of Jewish youngsters, many of them orphans like Layer, are part of a new online exhibition called My Lost Childhood.

    ユダヤ人の若者たちの物語と写真、その多くがレイヤーのような孤児であることは、「My Lost Childhood」と呼ばれる新しいオンライン展覧会の一部です。

  • It's showing at Israel's Yad Vashem Holocaust Museum.

    イスラエルのヤド・ヴァシェムホロコースト博物館で展示されています。

  • Many were reunited with relatives and went on to live their lives in Israel, the US, Canada, Latin America and other destinations after the war layers and learned that her sister had given birth.

    多くの人が親戚と再会し、戦後はイスラエル、アメリカ、カナダ、中南米などの地で生活し、妹が出産したことを知った。

  • The ant won a court custody battle against the adoptive parents in Poland on brought the child to Israel in 1949 layer, now faces new risks from a coronavirus pandemic, but holds fast to her life's motto.

    アリは、ポーランドの養父母に対する裁判所の親権争いに勝った 1949 年の層でイスラエルに子供をもたらした、今コロナウイルスのパンデミックからの新しいリスクに直面していますが、彼女の人生のモットーを保持しています。

  • E took it upon myself, even though I don't always know how to turn darkness into light on bitter into sweet and it is possible.

    闇を光に変えるにはどうしたらいいかわからないけど、苦いものを甘いものに変えることは可能なんだ。

  • Okay, any LEM oddity behind him should dream.

    さて、彼の背後にあるLEMの奇妙なものは、夢を見るべきだ。

  • But my thing is my life's motto, because I have learned that in the course of life, things which we have no control over happened to us, but we can control and choose what we do with, um and how we see them.

    でも、私のことは私の人生のモットーです。人生の中で、自分ではどうしようもないことが起きても、自分でコントロールして、それをどう見るかを選ぶことができるということを学んだからです。

layer.

層を使用しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます