Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello and welcome to The English we speak. I'm Feifei

    こんにちは、ようこそ、私たちが話す英語へ。私はフェイフェイ

  • And I'm Rob. Now Feifei, can you help me with

    私はロブですさて フェイフェイ 手伝ってくれないか?

  • this social media post I'm trying to write?

    私が書こうとしているこのソーシャルメディアの投稿?

  • I'll try. What do you want to say?

    やってみるよ。何が言いたいの?

  • Well, I want to post something about how tired I am

    さて、疲れたことを投稿したいと思います。

  • because I've been working so hard and how I just can't go on.

    だって、今まで頑張ってきたのに、どうしても続かないんだもん。

  • Hmm, it looks like you're looking for sympathy.

    うーん、同情を求めているように見える。

  • Sympathy? No, I just want to tell 

    同情?いや、私はただ伝えたいだけだ

  • people how exhausted I am because  

    人は私がどれだけ疲れているか

  • I'm so hard working. You just don't understand.

    働き者なんだから理解してないだけ。

  • I completely understand - you are sadfishing.

    私は完全に理解しています - あなたはsadfishingです。

  • Sadfishing? I don't even like fish.

    悲しい釣り?魚が好きなわけでもないのに

  • No, Rob! You're fishing for sympathy.

    いや、ロブ!あなたは同情を求めて釣りをしている

  • When someone is sadfishing they're

    誰かがサドフィシングをしているとき、彼らは

  • exaggerating their emotional problems,

    感情的な問題を誇張している

  • particularly via social media, so they

    特にソーシャルメディアを介して、彼らは

  • get sympathy or attention from others.

    汲み取る

  • Hmm, that doesn't sound like me. Right, well

    うーん、それは私らしくないな。そうだな

  • I'm going to send my post now. There, done.

    今から私の投稿を送ります。これで終わりです。

  • Good luck. Let's hear some examples of sadfishing.

    頑張ってください。サカナ釣りの例を聞いてみましょう。

  • He got lots of likes for his post about

    についての投稿でたくさんの「いいね!」をもらいました。

  • having no friends, but I think he was 

    友達もいないのに

  • sadfishing - he's got loads of mates.

    sadfishing - 彼はたくさんの仲間を持っています。

  • I don't know if Heidi really 

    ハイジが本当に

  • has a problem with her skin

    彼女の肌に問題がある

  • I think she's just sadfishing and wants attention

    彼女はただのサド釣りで注目されたいだけだと思います。

  • Some people say there's a growing trend 

    傾向が強まっていると言う人もいますが

  • for sadfishing and people just share  

    サッドフィッシングのために、人々はただ共有しているだけです。

  • their worries online to get noticed

    オンラインで気づかれないように彼らの悩みを

  • but I wonder if it's a cry for help

    が、助けを求める叫びなのかな。

  • This is The English We Speak from BBC Learning

    これがBBCラーニングの「The English We Speak」です。

  • English and we're talking about the expression sadfishing, which describes

    英語で、sadfishingという表現について話しています。

  • when someone exaggerates their emotional problems particularly on

    誇張して

  • social media to get sympathy or attention.

    ソーシャルメディアで同情や注目を集める

  • It's not a nice thing to do.

    それはいいことではありません。

  • So Rob how's your sadfishing going?

    ロブ サッドフィッシュの調子はどうだ?

  • It's not  sadfishing Feifei, I'm just telling people

    フェイフェイを悲しませているのではなく、人に言っているだけです。

  • about my terrible life so they understand.

    私のひどい人生の話をしてくれて、理解してもらえるように。

  • Oh and look, I've received a comment already.

    あ、見てください、もうコメントが来ています。

  • Oh, who it's from?

    あ、誰のものかな?

  • It's from Roy. He says 'stop moaning, I work even harder every

    ロイからだ彼が言うには、「うめき声をやめろ、俺は毎朝、もっと一生懸命働いているんだ」と

  • weekend and every evening - but it's OK

    週末も毎晩も、まあいいか

  • because I love my job.'

    "仕事が好きだから

  • It looks like he's fishing too.

    釣りもしているようですね。

  • What sadfishing?

    何のサド釣り?

  • No, fishing for compliments - trying to get

    いや、褒め言葉を求めて釣りをしているのではない。

  • someone to say something good about him.

    誰かにいいことを言ってもらうために

  • No, he's just sad - working at the weekends!

    いや、彼はただ悲しんでいるだけなんですよ~週末に仕事をしているだけなんですよ~。

  • Perhaps my life isn't so bad.

    私の人生は悪くないのかもしれない

  • Hmm, I think I'll delete my post now.

    うーん、今から投稿を削除しようかな。

  • Good idea, bye Rob.

    名案だな、さようならロブ

  • Bye.

    じゃあね

Hello and welcome to The English we speak. I'm Feifei

こんにちは、ようこそ、私たちが話す英語へ。私はフェイフェイ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 釣り フェイフェイ 同情 投稿 ロブ ソーシャル

サッドフィッシング:私たちが話す英語 (Sadfishing: The English We Speak)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語