字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> Stephen: HEY, EVERYBODY! >> スティーブンヘイ、みんな! WELCOME TO A SPECIAL LIVE "LATE SHOW." WELCOME TO A SPECIAL LIVE "LATE SHOW." I'M YOUR HOST, STEPHEN COLBERT. あなたのホスト、ステファン・コルバートです。 WELL, YOU DID IT. WELL, YOU DID IT. YOU SURVIVED THE LAST FOUR YEARS AND YOUR REWARD: A SHINY, YOU SURVIVED THE LAST FOUR YEARS AND YOUR REWARD: A SHINY, NEW, OLD PRESIDENT. NEW, OLD PRESIDENT. GOOD OL' JOE, BECAUSE TODAY AT 11:49 A.M., JOSEPH ROBINETTE グッド・オールド・ジョー 今日の午前11時49分 ジョセフ・ロビネットが BIDEN JR. WAS SWORN IN AS THE 46th PRESIDENT OF THE UNITED バイデンJR.アメリカ合衆国の第46代大統領に 就任しました STATES. STATES. WE WATCHED IT. WE WATCHED IT. EVIE'S HERE. イービーはここだ WE WATCHED IT TOGETHER. WE WATCHED IT TOGETHER. THE INAUGURATION WAS A JOYFUL OCCASION. THE INAUGURATION WAS A JOYFUL OCCASION. LIKE I DO AT MOST HAPPY THINGS, I CRIED A LOT. 私は幸せなことをするときと同じように、私はたくさん泣いた。 IT'S TRUE. 本当だよ IT WAS EXTREMELY EMOTIONAL AND NOT ENTIRELY IN THE WAY THAT I それは非常に感情的で、私が思っていたようには完全ではありませんでした。 EXPECTED. 期待しています。 BECAUSE I HAVE TO TELL YOU, I HAVE ZERO GLOAT IN ME. あなたに言わなきゃいけないことがあるから、私には栄光がないの。 THERE'S NO ENDZONE DANCE IN ME. 私の中にエンドゾーンダンスはないわ WHAT I FEEL IS ENORMOUS RELIEF. 私が感じているのは、非常に大きな安心感です。 WATCHING THE INAUGURATION TODAY, I RECOGNIZED JUST HOW WATCHING THE INAUGURATION TODAY, I RECOGNIZED JUST HOW WORRIED I'VE BEEN FOR MY COUNTRY. WORRIED I'VE BEEN FOR MY COUNTRY. BUT WE'VE ALL BEEN TOO DEEP FOR THE LAST FOUR YEARS TO TRULY BUT WE'VE ALL BEEN TOO DEEP FOR THE LAST FOUR YEARS TO TRULY REALIZE WHAT WE WERE DEEPLY IN. 深く入り込んでいたものを現実にする。 IT'S LIKE WE'VE BEEN ON A SHIP THAT'S BEEN IN A STORM FOR FOUR まるで嵐の中の船にいたみたいだ 4日間も YEARS, AND WE JUST STEPPED ON TO DRY LAND. 何年もかけて乾いた土地に足を踏み入れて I WANT TO KISS THE GROUND, BUT, YOU KNOW, COVID, SO I'M JUST 私は地面にキスしたいけど、知ってるでしょ、コヴィド、だから私はただ... GOING TO FIST BUMP IT. 拳で叩きつけてやる TODAY FELT LIKE A RETURN TO NORMALCY, EVEN THOUGH SO MUCH 今日は平常心に戻ったように感じました。 ABOUT THE DAY WAS ABNORMAL. 今日のことは異常だった DUE TO THE PANDEMIC, EVERYONE WAS WEARING MASKS, AND INSTEAD パンデミックのせいで、誰もがマスクをつけていました。 OF PEOPLE THE MALL WAS FILLED WITH FLAGS. OF PEOPLE THE MALL WAS FILLED WITH FLAGS. LOOK AT THEM WAVING! 手を振ってるのを見て! THEY'RE SO HAPPY! 彼らはとても幸せだ! I CAN'T BLAME THEM. 彼らを責めることはできない REMEMBER, IT'S BEEN A TOUGH FOUR YEARS FOR FLAGS, TOO. 覚えておいてくれ、この4年間、旗にとっても大変な4年間だった。 BUT EVEN THOUGH IT WAS ABNORMAL, AT LEAST WE UNDERSTOOD WHY IT しかし、それが異常であったにもかかわらず、少なくとも私たちは理解している理由は、それがなぜなのか WAS ABNORMAL. 異常だった ONE YEAR AGO TODAY, THE FIRST U.S. PATIENT WAS HOSPITALIZED 1年前の今日 米国初の患者が入院しました FOR COVID. FOR COVID. AND AFTER 12 MONTHS OF DENIAL AND SELF-DELUSION ABOUT THIS 否定と自己否定の12ヶ月後には、このことについて PANDEMIC, WE'RE FINALLY ACCEPTING REALITY AND TAKING PANDEMIC, WE'RE FINALLY ACCEPTING REALITY AND TAKING PRECAUTIONS. PRECAUTIONS. SO MANY TIMES DURING THE LAST FOUR YEARS, WE WERE ALL LIKE, SO MANY TIMES DURING THE LAST FOUR YEARS, WE WERE ALL LIKE, "WHAT THE HELL IS HAPPENING, AND WHY IS IT HAPPENING?" "何が起こっているのか なぜ起こっているのか?" AND THEY WOULDN'T TELL US. そして、彼らは私たちに教えてくれなかった。 AND THEY WOULDN'T TELL US THE REAL REASONS, BECAUSE EVERYTHING そして、彼らは本当の理由を教えてくれませんでした。 WAS A SALES JOB. 販売の仕事だった AND THE WEIRDEST FEELING IS WHEN SOMETHING IS CLEARLY ABNORMAL そして、最も奇妙な感情は、何かが明らかに異常であるときです。 AND SOMEONE TRIES TO TELL YOU IT'S NOT. 誰かがそうじゃないと言おうとしている WHAT WE SAW TODAY WAS THE OPPOSITE OF BEING GASLIT. 今日見たのは、ガスリットされているのとは正反対のことでした。 TODAY, WE WERE REALITY-BOARDED, AND I AM HERE FOR IT. 今日、私たちは現実の世界に入りました。私はそのためにここにいます。 PERHAPS THE MOST POTENT SYMBOLISM FOR THIS INAUGURATION, 今回の就任に最も適したシンボリズムだと思います。 WAS THE GUY WHO HAD TO DISINFECT THE PODIUM AFTER EVER SPEAKER. スピーカの後にポディウムを 殺菌しなければならなかった奴だ HIS WHOLE GIG WAS WIPING AWAY A DISEASE, MUCH LIKE THE VOTERS 彼の全体的なギグは、投票者と同じように、病気を払拭していました。 DID. DID. RIGHT BEFORE THE BIDENS CAME OUT, SOMETHING VERY AUSPICIOUS RIGHT BEFORE THE BIDENS CAME OUT, SOMETHING VERY AUSPICIOUS HAPPENED: IT STARTED SNOWING! ハプニングが起きました。 雪が降ってきた IT'S AN INAUGURATION MIRACLE! IT'S AN INAUGURATION MIRACLE! (SINGING TO THE TUNE OF "LET IT SNOW" ) (「雪が降るように」の曲に合わせて歌う) ♪ OH, THE LAST GUY IN CHARGE WAS FRIGHTFUL, "最後の担当者は怖かった ♪ BUT THE NEW ONE SEEMS DELIGHTFUL ♪ BUT THE NEW ONE SEEMS DELIGHTFUL♪ ♪ AND "NOW" THERE'S FOUR YEARS TO GO ♪ AND "NOW" THERE'S FOUR YEARS TO GO ♪ PRESIDENT JOE! ジョー大統領! PRESIDENT JOE! PRESIDENT JOE! PRESIDENT JOE! ♪ IN A SHOW OF NATIONAL UNITY, ALL ジョー大統領!♪国の統一を示すために、すべての人が THE FORMER PRESIDENTS PAID THEIR RESPECTS. 以前の大統領は敬意を払っていました。 JIMMY CARTER SENT A MESSAGE, THE BUSHES WERE THERE. ジミー・カーターがメッセージを送りました 大統領がいました THE CLINTONS WERE THERE. THE CLINTONS WERE THERE. THE OBAMAS WERE THERE. THE OBAMAS WERE THERE. AND THAT'S ALL THE FORMER PRESIDENTS. AND THAT'S ALL THE FORMER PRESIDENTS. ( LAUGHTER ) THEN CAME THE WORDS WE'VE BEEN ( LAUGHTER ) THEN CAME THE WORDS WE'VE BEEN WAITING TO HEAR: >> PLEASE WELCOME, LADY GAGA! 聞くのを待っている:>> ようこそ、ガガガ様! >> Stephen: NO. >> スティーブンNO. I MEAN YES. そうだよ I MEAN, YES, THAT WAS EXCITING, DON'T GET ME WRONG, BUT NOT THAT つまり、はい、それは興奮していました、私を誤解しないでください、しかし、それではありません。 ONE. ONEです。 UH, SORRY. うーん、ごめんなさい。 JIM? JIM? >> LADIES AND GENTLEMEN, THE PRESIDENT-ELECT OF THE UNITED >> 紳士淑女の皆様 連合国大統領エレクト STATES, JOSEPH ROBINETTE BIDEN JR. AND DR JILL BIDEN. STATES, JOSEPH ROBINETTE BIDEN JR.とジル・バイデン博士 ( CHEERS AND APPLAUSE ). ( CHEERS AND APPLAUSE )。 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: ISN'T THAT LOVELY? ♪ ♪ ♪ >> スティーブン素敵じゃない? A PRESIDENTIAL COUPLE HOLDING HANDS IN A WAY THAT DOESN'T LOOK 見た目によらない方法で手をつなぐ大統領のカップル CONTRACTUALLY MANDATED. CONTRACTUALLY MANDATED. WHEN IT WAS TIME FOR THE NATIONAL ANTHEM, THAT'S WHEN 国歌斉唱の時は、その時だった。 LADY GAGA DID ARRIVE, AS ONLY GAGA CAN-- NOT ON THE RED レディー・ギャガは到着した ギャガだけができるように -- 赤の上ではなく CARPET, BUT IN A RED CARPET. カーペットですが、赤いカーペットです。 DARING COUTURE FROM THE SPRING 2021 STAINMASTER LINE. DARING COUTURE FROM THE SPRING 2021 STAINMASTER LINE. ( LAUGHTER ) GAGA SANG THE NATIONAL ANTHEM ( LAUGHTER ) GAGA SANG THE NATIONAL ANTHEM BEAUTIFULLY, AND I WAS ESPECIALLY MOVED BY THIS MOMENT. 美しく、そして私は特にこの瞬間に感動しました。 ♪ OUR FLAG WAS STILL THERE ♪ >> Stephen: AND, SURPRISE! ♪ OUR FLAG WAS STILL THERE ♪ >> スティーブンそして、サプライズ! THE FLAG WAS STILL THERE! THE FLAG WAS STILL THERE! RARELY IS THAT SONG A CLIFFHANGER, BUT JUST TWO■ç その曲がクリフハンガーになることは稀だが、2曲だけ■ç WEEKS AGO, IN THAT SPOT, IT WAS IN DANGER OF BEING REPLACED BY A 数週間前には、その場所で、それは代替品に取って代わられる危険にさらされていました。 RAMBO PHOTOSHOP. RAMBO PHOTOSHOPです。 FUN FACT: AFTER THE INAUGURATION, LADY GAGA DIDN'T FUN FACT: AFTER THE INAUGURATION, LADY GAGA DIDN'T GET IN A LIMO. リモでゲット。 THAT BIRD ON HER DRESS JUST CARRIED HER HOME. THAT BIRD ON HER DRESS JUST CARRIED HER HOME. THEN JOSEPH R. BIDEN TOOK THE OATH OF OFFICE WITH■ç HIS その後、ジョセフ・R・バイデンは、彼と共に就任の宣誓をしました。 HAND ON WHAT APPEARED TO BE THE BIBLE: DIRECTOR'S CUT EXTENDED HAND ON WHAT APPEARED TO BE THE BIBLE: DIRECTOR'S CUT EXTENDED EDITION. EDITION. WHEN THE NEW PRESIDENT ADDRESSED THE NATION FOR THE FIRST TIME, WHEN THE NEW PRESIDENT ADDRESSED THE NATION FOR THE FIRST TIME, HE HAD A CLEAR MESSAGE FOR THE CAPITOL INSURRECTIONISTS: 彼は明確なメッセージを持っていたキャピタルインシュアランスの為に >> HERE WE STAND, JUST DAYS AFTER A RIOTOUS MOB THOUGHT THEY >> HERE WE STAND, JUST DAYS AFTER A RIOTOUS MOB THOUGHT THEY COULD USE VIOLENCE TO SILENCE THE WILL OF THE PEOPLE, TO STOP COULD USE VIOLENCE TO SILENCE THE WILL OF THE PEOPLE, TO STOP THE WORK OF OUR DEMOCRACY, TO DRIVE US FROM THIS SACRED 私たちの民主主義の仕事は、この神聖なものから私たちを追い出すために GROUND. GROUND IT DID NOT HAPPEN. それは起こらなかった IT WILL NEVER HAPPEN. それは決して起こらない NOT TODAY, NOT TOMORROW, NOT EVER. 今日でも明日でもないし、これまでもない。 NOT EVER. 絶対に ( APPLAUSE ) >> Stephen: STIRRING WORDS THAT ( APPLAUSE ) >> Stephen: STIRRING WORDS THAT I HOPE THE RIOTERS HEAR. I HOPE THE RIOTERS HEAR. ON THE TV IN THE PRISON DAY ROOM. 監獄の部屋のテレビで THE NEW PRESIDENT WENT ON: >> THIS IS A GREAT NATION. 新大統領は続けた>> これは偉大な国家である。 WE ARE GOOD PEOPLE. WE ARE GOOD PEOPLE. >> Stephen: IT'S SO STRANGE TO HEAR SOMEBODY SAY THAT WE'RE A >> スティーブン誰かが私たちが人間だと言うのを聞くのは奇妙だわ GREAT NATION, WITHOUT THEN HEARING ABOUT WHICH OF US ARE 偉大なる国家、誰がどのような国なのかを聞くことなく RADICAL SOCIALIST ANTIFAS INTENT ON DESTROYING OUR 私たちの生活を破壊するためのラディカルな社会主義者のアンチファズムの意図 HERITAGE WITH LOW-FLOW TOILET FLUSHES. HERITAGE WITH LOW-FLOW TOILET FLUSHES. THE THEME OF THE DAY WAS "AMERICA UNITED," SO 今日のテーマは "アメリカ連合 "だったので PRESIDENT BIDEN CALLED ON THE NATION TO STEP BACK FROM TOXIC バイデン大統領は国家に呼びかけた 毒物から身を引くために PARTISANSHIP. 党派性。 >> WE CAN JOIN FORCES, STOP THE SHOUTING AND LOWER THE >> 私たちは力を合わせて 叫ぶのをやめて 叫ぶのをやめて 叫ぶのをやめて 叫ぶのをやめて TEMPERATURE. TEMPERATURE. >> Stephen: AND THEN SOMEONE RAISES THE TEMPERATURE, AND I'M >> スティーブン:そして、誰かが温度を上げて、そして私は。 LIKE "WHO TOUCHED THE THERMOSTAT? LIKE "WHO TOUCHED THE THERMOSTAT? YOU KNOW THE RULES AT POP'S HOUSE." "パパの家のルールを知ってるだろ" AND EVERYONE IS LIKE "WASN'T ME." 誰もが "私じゃない "と思ってる AND I'M LIKE, "WELL I'M PUTTING IT BACK TO 68. 私は「まあ、68年に戻すわ」と思った。 WE'RE NOT HEATING THE WHOLE DAMN NEIGHBORHOOD HERE." WE'RE NOT HEATING THE WHOLE DAMN NEIGHBORHOOD HERE." "JILL GET ME THE CELLO TAPE. "JILL GET ME THE CELLO TAPE. I'M TAPING THIS SUCKER DOWN!" THEN BIDEN ISSUED A STIRRING "I'M TAPING THIS SUCKER DOWN! "すると、バイデンは、 刺激を与えた。 CALL FOR THE NATION TO COME TOGETHER: CALL FOR THE NATION TO COME TOGETHER: >> THIS IS OUR HISTORIC MOMENT OF CRISIS AND CHALLENGE AND >> 今は、私たちの歴史的な危機と挑戦の瞬間です。 UNITY IS THE PATH FORWARD. 団結は前進の道です。 AND WE MUST MEET THIS MOMENT AS THE UNITED STATES OF AMERICA. そして、私たちはアメリカ合衆国としてこの瞬間に会わなければなりません。 IF WE DO THAT, I GUARANTEE YOU WE WILL NOT FAIL. そうすれば失敗しないと保証します WE HAVE NEVER EVER, EVER, EVER, FAILED IN AMERICA WHEN WE HAVE 私たちは今まで、今まで、今まで、アメリカで失敗したことはありません。 ACTED TOGETHER. ACTED TOGETHER. >> Stephen: SOMEONE CLEARLY NEVER SAW THE "CATS" MOVIE. >> スティーブン:誰かが明らかに "CATS "の映画を見たことがない。 ( LAUGHTER ) PRESIDENT BIDEN QUOTED SAINT ( LAUGHTER ) PRESIDENT BIDEN QUOTED SAINT AUGUSTINE AND SAID A COUNTRY CAN BE JUDGED ON WHAT THEY LOVE AND AUGUSTINE AND SAID A COUNTRY CAN BE BE JUDGEDING ON WHAT THEY LOVE AND THEN ASKED THIS IMPORTANT QUESTION: THEN ASKED THIS IMPORTANT QUESTION: >> WHAT ARE THE COMMON OBJECTS WE AS AMERICANS LOVE? >> WHAT ARE THE COMMON OBJECTS WE AS AMERICANS LOVE? >> Stephen: UH, MELTED CHEESE? >> スティーブン溶かしたチーズ? SAUCY NETFLIX DRAMAS? SAUCY NETFLIX DRAMAS? VIDEOS OF CATS KNOCKING STUFF OFF DESKS? VIDEOS OF CATS KNOCKING STUFF OFF DESKS? THAT FEELING WHEN YOU FIND $20 IN THE POCKET OF A JACKET YOU ジャケットのポケットの中に20ドルを見つけた時の感覚 HAVEN'T WORN SINCE LAST YEAR? 去年から着てないの? MEGHAN THE STALLION? メグハン・ザ・スタリオン? JALAPENO POPPERS? JALAPENO POPPERS? JALAPENO POPPERS! JALAPENO POPPERS! AT 78 BIDEN BECAME THE OLDEST PRESIDENT EVER TOIC TATHE OATH AT 78 BIDEN BECAME THE OLDEST PRESIDENT EVER TOIC TATHE OATH OF OFFICE. OF OFFICE. NOT THAT HE WAS COMPLAINING, BUT THERE'S A LOT OF WORK TO DO. 文句を言っていたわけではないが、やるべきことは山ほどある。 >> FOLKS, THIS IS A TIME OF TESTING. >> 皆さん、今はテストの時です。 WE FACE AN ATTACK ON DEMOCRACY AND ON TRUTH, A RAGING VIRUS, 民主主義と真実への攻撃に直面しています。 GROWING INEQUITY, THE STING OF SYSTEMIC RACISM, A CLIMATE IN 不平等の拡大、組織的人種差別の刺傷、気候の変化 CRISIS. CRISIS. >> Stephen: THAT'S A HELL OF A LIST. >> スティーブンすごいリストだな HE SHOULD PROBABLY PUT THOSE ON THE WHITE HOUSE CHORE WHEEL. ホワイトハウスのコレオホイールに 載せるべきなのよ "ALL RIGHT, IT'S WEDNESDAY! "ALL RIGHT, IT'S WEDNESDAY! MAYOR PETE, YOUR TURN TO TAKE OUT THE RECYCLING AND END MAYOR PETE, YOUR TURN TO TAKE OUT THE RECYCLING AND END SYSSYSSYSTEMIC RACISM OR NOW ALLOWANCE, MISTER. SYSSYSSYSTEMIC RACISM OR NOW ALLOWANCE, MISTER. WHO TOUCHED THE THERMOSTAT? WHO TOUCHED THE THERMOSTAT? WHAT'S GOING ON HERE? WHAT'S GOING ON HERE? WHAT'S GOING ON? WHAT'S GOING ON? WHAT, ARE THE SQUIRRELS PAYING THE BILLS NOW?" WHAT, ARE THE SQUIRRELS PAYING THE BILLS NOW?" ( LAUGHTER ) IN ONE PARTICULARLY MOVING ( LAUGHTER ) 特に動きのある1つの中で MOMENT, BIDEN QUOTED LINCOLN WHEN HE SIGNED THE EMANCIPATION 瞬間、バイデンはリンコルンの言葉を引用した 彼はキリスト教の叙情詩に署名したときに PROCLAMATION. PROCLAMATION. >> IF MY NAME EVER GOES DOWN INTO HISTORY, IT WILL BE FOR >> 俺の名前が歴史に名を残すとしたら、それはそれでいい。 THIS ACT, AND MY WHOLE SOUL IS IN IT. この行為には私の魂が宿っています。 MY WHOLE SOUL IS IN IT. MY WHOLE SOUL IS IN IT. TODAY, ON THIS JANUARY DAY, MY WHOLE SOUL IS IN THIS. 今日、この1月の日に、私の魂はここにある。 >> Stephen: IT'S SO NICE TO HAVE A PRESIDENT WITH A SOUL >> スティーブン魂を持った大統領を持つことはとても良いことです AGAIN. またかよ THE PREFTS ONE SOLD HIS TO THE DEVIL AND DIDN'T EVEN GET "PREFTS ONE "は彼を悪魔に売って、手に入れることができなかった GEORGIA OUT OF THE DEAL. ジョージアは取引から外れた AS STIRRING AS BIDEN'S SPEECH WAS, IT WASN'T AS HISTORIC AS ビデンのスピーチは 刺激的でしたが 歴史的ではありませんでした HIS OPENING ACT, BECAUSE TODAY FOR THE FIRST TIME IN OUR HIS OPENING ACT, BECAUSE TODAY FOR THE FIRST TIME IN OUR 244-YEAR HISTORY, THE UNITED STATES HAS A FEMALE VICE 244年の歴史、米国には女性副大統領がいる PRESIDENT. 大統領 IT'S A MOMENT THAT FUTURE GENERATIONS WILL LOOK BACK ON IT'S A MOMENT THAT FUTURE GENERATIONS WILL LOOK BACK ON AND SAY, "WOW, THAT TOOK A LONG TIME." AND SAY, "WOW, THAT TOOK A LONG TIME." NOT ONLY I HARRIS OUR FIRST FEMALE VICE PRESIDENT. NOT ONLY I HARRIS OUR FIRST FEMALE VICE PRESIDENT. SHE'S OUR FIRST BLACK VICE PRESIDENT, OUR FIRST SOUTH SHE'S OUR FIRST BLACK VICE PRESIDENT, OUR FIRST SOUTH ASIAN-AMERICAN VICE PRESIDENT, AND THE FIRST VICE PRESIDENT IN アジア系アメリカ人の副大統領、そして、初の副大統領 FOUR YEARS WHO DOESN'T THINK YOGURT IS TOO SPICY. FOUR YEARS WHO DOESN'T THINK YOGURT IS TOO SPICY. IT WAS MOVING TO WATCH VICE PRESIDENT HARRIS BEING SWORN IN ハリス副大統領の宣誓式を見るために移動しました BY SUPREME COURT JUSTICE SOTOMAYOR. BY SUPREME COURT JUSTICE SOTOMAYOR. AND IT GOT A VERY EXCITED REACTION FROM JOE BIDEN. そしてジョー・バイデンの 興奮した反応を得ました >> THAT I WILL WELL AND FAITHFULLY DISCHARGE. >> それは、私が誠実に、そして確実に捨てることである。 >> THE DUTIES OF THE OFFICE ON WHICH I AM■ç ABOUT TO ENTER. >> 私が入ろうとしている事務所の任務。 >> THE DUTYIES OF THE OFFICE UPON WHICH I AM ABOUT TO ENTER. >> 私が入ろうとしている事務所の義務。 >> SO HELP ME GOD. >> >> SO HELP ME GOD. >> SO HELP ME GOD. >> >> SO HELP ME GOD. >> ALL RIGHT! >> ALL RIGHT! >> Stephen: "ALL RIGHT!" THAT'S REFRESHING. >> スティーブン「ALL RIGHT!スッキリした IN JUST TWO SHORT WEEKS THAT DAIS HAS GONE FROM ALT-RIGHT TO IN JUST TWO SHORT WEEKS THAT DAIS HAS GONE FROM ALT-RIGHT TO ALL RIGHT! ALL RIGHT! VICE PRESIDENT HARRIS' SWEARING IN WAS FOLLOWED BY A PERFORMANCE ハリス副大統領の就任式の後、パフォーマンスが行われました。 OF "AMERICA THE BEAUTIFUL" BY J-LO, WHO INCLUDED A SHOUT-OUT J-LOの「AMERICA THE BEAUTIFUL」ではシャウトアウトも収録されています。 IN SPANISH ( SPEAKING SPANISH ) スペイン語で ( SPEAKING SPANISH ) >> Stephen: HECK, YEAH! >> スティーブンHECK, YEAH! MOVEOSE GRACIAS, MISS LO. MOVEOSE GRACIAS、MISS LO。 DON'T BE FOOLED BY THE SHADES THAT ARE ROCK. DON'T BE FOOT BE BE FOOT BE FOOT BE THE SHADES THERE ARE ROCK. DIDN'T THINK THAT JACK WAS COMING, DID YOU, JACK. DIDN'T THINK THAT JACK WAS COMING, DID YOU, JACK. THERE'S ALWAYS ONE MORE JACK THAN YOU THINK, JACK. THERE'S ALWAYS ONE MORE JACK THAN YOU THINK, JACK. JACK. ≪(ジャック) ( LAUGHTER ) THEN, SENATOR ABEY KLOBUCHAR ( LAUGHTER ) Then, Senator ABEY KLOBUCHAR, Senator ABEY KLOBUCHAR. LIGHTENED THINGS UP A BIT. 物事を少し明るくしました。 >> THIS IS THE FIRST INAUGURATION IN THE HISTORY OF >> THIS IS THE FIRST INAUGURATION IN THE HISTORY OF AMERICA WHERE J-LO WAS THE WARM-UP ACT FOR CHIEF JUSTICE J-LOが最高裁長官のためのウォームアップ・アクトとなったアメリカ ROBERTS. ロバーツ >> Stephen: MAYBE, BUT NOT THE LAST. >> スティーブン: MAYBE, BUT NOT THE LAST. I'M HOPING FOR THE 2022 SUPER BOWL HALF TIME SHOW. I'M HOPING FOR THE 2022 SUPER BOWL HALF TIME SHOW. THE INTERNET WENT ABSOLUTELY ABECAUSE FOR THIS PICTURE OF THE INTERNET WENT ABSOLUTELY ABECAUSE FOR THIS PICTURE OF SENATOR BERNIE STANDERS. バーニー・スタンダーズ上院議員 THE VERMONT IS STRONG WITH THIS ONE, IN A PARKA AND GIANT WOOLEN パーカと巨大なウールの服を着たヴァーモントは強いです。 MITTENS. MITTENS. BUT NOTICE THE ONE PART OF HIS BODY THAT IS NOT COVERED. しかし、彼の体の一部が覆われていないことに注意してください。 BERNIE, WHAT ARE YOU THINKING! BERNIE, WHAT ARE YOU THINKING! DON'T YOU KNOW THAT 99% OF YOUR BODY HEAT ESCAPES OUT OF THE TOP 体の熱の99%が上から逃げてしまうことを知らないのか? 1%? 1%? THERE WERE A LOT OF HIGHLIGHTS DURING THE CEREMONY, BUT A REAL 式典中には多くのハイライトがありましたが、実際のところは、このようなことはありませんでした。 STANDOUT WAS INAUGURAL POET, 22-YEAR-OLD AMANDA GORMAN. 目立っていたのは、22歳のアマンダ・ゴーマンという新人詩人でした。 >> IF WE'RE TO LIVE UP TO OUR OWN TIME, THEN VICTORY WON'T LIE >> 私たちが私たちの時間に合わせて生きるならば、勝利は嘘をつかない。 IN THE BLADE BUT IN ALL THE BRIDGES WE'VE MADE. 私たちが作ったすべての橋の中で、しかし、ブレイドで。 THAT IS THE PROMISE TO GLADE THE HILL WE CLIMB. それは、私たちが登る丘を祝福するために約束されています。 >> Stephen: BEAUTIFUL, STIRRING WORDS. >> スティーブン美しくて、心を揺さぶる言葉。 AND A NICE CHANGE FROM THE LAST ADMINISTRATION. そして最後の行政からの素敵な変化。 THE CLOSEST THEY CAME TO POETRY WAS, "I, "HIKU. THE CLOSEST THE CLOSY CAME TO POETRY WAS, "I, "HIKU. THE YOUNG POET LAUREATE SUMMED UP THE CHALLENGES FACING OUR THE YOUNG POET LAUREATE SUMMED UP THE CHALLENGES FACING OUR COUNTRY. 国 >> BEING AMERICAN IS MORE THAN A PRIDE WE INHERIT. >> アメリカ人であることは、私たちが持っている誇り以上のものです。 IT'S THE PAST WE STEP INTO AND HOW WE REPAIR IT. IT'S THE PAST WE STEP INTO AND HOW WE REPAIR IT. >> Stephen: YES, HOW DO YOU REPAIR THE PAST? >> スティーブン:はい、どうやって過去を修復しますか? HAVE WE TRIED UNPLUGGING THE PAST AND PLUGGING IT BACK IN 過去のプラグを抜いて元に戻してみたことはありますか? AGAIN? AGAIN? BECAUSE THAT WORKS ON EVERYTHING ELSE. それが他の全てのものに作用するからだ。 BUT HOWEVER WE FIX THIS COUNTRY, IT'S NOT THE NEW BUT HOWEVER WE FIX THIS COUNTRY, IT'S NOT THE NEW ADMINISTRATION'S WORK ALONE. ADMINISTRATION'S WORK ALONE. IT IS UP TO ALL OF US, AS IT ALWAYS IS. それはいつものように、私たち全員にかかっています。 IN WHATEVER WAY WE CAN. 出来る限りのことをして AND PRESIDENT BIDEN, VICE PRESIDENT HARRIS, YOU HAVE OUR AND PRESIDENT BIDEN, VICE PRESIDENT HARRIS, YOU HAVE OUR OUR OUR PRAYERS, OUR BEST WISHES, AND OUR EVERY CONFIDENCE. 祈り、私たちの最高の願い、そして私たちのすべての確信。 WE'VE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT. WE'VE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT. MY GUEST ARE JON LOVETT, JON FAVREAU, AND TONY VIETOR, FROM ゲストはジョン・ロヴェット、ジョン・ファヴロー、そしてトニー・ビートルです。 "POD SAVE AMERICA." "POD SAVE AMERICA" BUT WHEN WE RETURN, THE PRESIDENT'S FIRST DAY AT WORK. BUT WHEN WE RETURN, THE PRESIDENT'S FIRST DAY AT WORK. STICK AROUND. 回り込んで ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
B1 中級 日本語 TheLateShow スティーブン 大統領 バイデン laughter 今日 バイデン大統領の喜びに満ちた就任式 - LIVE MONOLOGUE (President Biden's Joyful Inauguration Day Felt Like A Return To Normalcy - LIVE MONOLOGUE) 17 2 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語