Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the United States, senators delivered a major rebuke to Donald Trump in the final weeks of his presidency.

    米国では、上院議員がドナルド・トランプ氏の大統領就任の最後の数週間で、ドナルド・トランプ氏に大きな反発を届けました。

  • Republican and Democrat senators United to override the president's veto of a major defense bill.

    共和党と民主党の上院議員が連合し、主要な防衛法案の大統領の拒否権を無効化する。

  • The vote, passed by more than the required two thirds majority on, follows a similar bipartisan motion in the House of Representatives.

    投票は、下院での同様の超党派の動議に続いて、必要な3分の2以上の賛成多数で可決された。

  • It's the first time Congress has overridden the Trump veto.

    議会がトランプの拒否権を覆したのは初めてだ。

  • The move unlocks more than $700 billion worth of military spending on this vote, straight to D W correspondent Oliver Salad in Washington.

    この投票で7000億ドル以上の 軍事費の価値があります ワシントンのD W特派員オリバー・サラダに直行します

  • Welcome, Oliver.

    ようこそ オリバー

  • What's the significance of Congress's move?

    議会が動く意味は?

  • Well, it's certainly a humiliating blow, Phil, because simply it has never happened since Donald Trump took office.

    確かに屈辱的な一撃だよ、フィル、ドナルド・トランプが就任して以来、一度も起きていないことだからね。

  • That Senate and Congress over road such a veto off Donald Trump.

    その上院と議会は、そのような道路上の拒否権のようなドナルド・トランプをオフにします。

  • And it's in particular.

    そして、それは特に。

  • It's It's interesting and important because we have to remind our viewers that the Senate is held by the Republicans.

    上院は共和党が保持していることを 視聴者に思い出させなければならないので 興味深いし、重要なことです。

  • So the Republicans hold a majority in Senate, the party of Donald Trump, of course.

    共和党が上院で過半数を保持しているわけですね、もちろんドナルド・トランプの政党です。

  • And we've seen some extremely partisan politics throughout Donald Trump's presidency.

    ドナルド・トランプの大統領時代を通じて、極めて党派的な政治を目の当たりにしてきました。

  • If you just think back of the impeachment proceedings, where a lot of evidence was produced damaging evidence against Donald Trump, but the Republicans and Senate decided to back him to exonerate Donald Trump in the end.

    ドナルド・トランプに不利な証拠がたくさん出た弾劾手続きを思い返すだけでも、共和党と上院は最終的にドナルド・トランプの容疑を晴らすために彼を支持することにしたのです。

  • So now we've seen a different motion here.

    そこで、今までとは違う動きがここで見られました。

  • Um, the Senate approved off a defense budget that actually is now against Donald Trump's will.

    えーと、上院は防衛予算をオフに承認しましたが、それは実際にはドナルド・トランプの意志に反しています。

  • That also challenges Donald Trump's plans, um, to pull out 12,000 off the currently 36,000 troops that are stationed in Germany.

    ドナルド・トランプ氏の計画にも挑戦していますドイツに駐留している36,000人の軍隊から12,000人を撤退させようとしています

  • Donald Trump wanted to pull those troops out off Germany on that plan is effectively put on halt.

    ドナルド・トランプ氏は、その計画が事実上停止状態に置かれているドイツからそれらの軍隊を引き出したいと考えていました。

  • No.

    駄目だ

  • So another blow.

    だからもう一撃。

  • Um, that comes with this decision off Senate.

    ええと、それは上院のこの決定に付属しています。

  • The big question is really now what does that mean for the Republican Party?

    今、大きな問題になっているのは、それが共和党にとってどういう意味を持つのかということです。

  • Um, what happens to the Republican Party?

    あの、共和党はどうなるんですか?

  • And are we seeing the support that the Republican Party has given Donald Trump?

    そして、共和党がドナルド・トランプ氏に与えた支持を見ているのでしょうか。

  • Are we seeing that crumble?

    崩れていくのが見えているのかな?

  • No.

    駄目だ

  • Where does this put off before the upcoming run offs in the state of Georgia?

    ジョージア州のランオフの前にどこで先送りするんだ?

  • Well, the Ronald's in Georgia Phil are part off the election that took place on November 3rd and a Z.

    まあ、ジョージアフィルのロナルドは、11月3日に行われた選挙の一部オフとZです。

  • You know, a part of the Senate seats were up for grabs in that presidential election as well, and there are two very decisive seats that are that are up for a runoff election here, in fact, and and those were needed to determine the majority in Senate and there were too close toe call.

    上院の議席の一部は大統領選挙でも 争奪戦になっていました 実際、ここには非常に決定的な2つの議席があります 上院の過半数を決定するために必要な議席ですが、あまりにも僅差で争われました。

  • And those seats are very crucial because they decide who controls the Senate in the next presidency.

    次の大統領選で上院を支配するのは誰かを決めるので、これらの議席は非常に重要です。

  • In Joe Biden's presidency, the Democrats will have to win two seats that are up for grabs there in order to be able to have a powerful presidency.

    ジョー・バイデン氏の大統領職では、民主党は強力な大統領職を持つことができるようにするために、そこにある2つの議席を獲得する必要があります。

  • So and also another hurdle is that it's a Republican stronghold, of course, in Georgia.

    そして、もう一つのハードルは 共和党の本拠地であることです もちろん、ジョージア州ですが

  • So a difficult task, difficult undertaking.

    だから難しい仕事、難しい事業。

  • And Joe Biden needs that victory if he wants to undo certain Trump policies, be it migration or simply America's role in the world undoing Donald Trump's America first policy.

    そしてジョー・バイデンは、彼が特定のトランプ政策を元に戻したいならば、その勝利を必要としています。

  • Eso It's all about the question.

    江曽 疑問に思ったことが全てです。

  • Will Joe Biden be able to be a successful president, a powerful president?

    ジョー・バイデンは成功した大統領、強力な大統領になれるのか?

  • Or will the Republicans in Senate be able to obstruct him by the time he takes office?

    それとも上院の共和党が就任までに彼を妨害することができるのだろうか?

  • Okay, Oliver.

    よし オリバー

  • Thank you, Oliver Salus in Washington.

    ありがとう、ワシントンのオリバー・サルス。

  • Well, hours after the US welcomed in the new year, it surpassed more than 20 million confirmed coronavirus cases.

    さて、アメリカが新年を迎えた数時間後、それは2000万人以上のコロナウイルスの確認症例を超えました。

  • That's according to data from Johns Hopkins University.

    ジョンズ・ホプキンス大学のデータによると

  • The U.

    U.

  • S.

    S.

  • Is the epicenter of the pandemic with more cases than any other country experts and are warning of a surgeon deaths and new infections following gatherings over the festive period.

    他の国の専門家よりも多くのケースとパンデミックの震源地であり、外科医の死と新しい感染症の警告はお祭り期間中の集会に続いています。

the United States, senators delivered a major rebuke to Donald Trump in the final weeks of his presidency.

米国では、上院議員がドナルド・トランプ氏の大統領就任の最後の数週間で、ドナルド・トランプ氏に大きな反発を届けました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます