字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント French president Emmanuel Macron was quite strict about social distancing early in the pandemic, Hey even replaced handshakes with the Indian no must a style of greeting about with Spain's king and queen, for example. フランスの大統領エマニュエル マクロンは、パンデミックの初期に社会的な距離を置くことについてかなり厳格だった、ヘイもスペインの国王と女王、例えば、約挨拶のスタイルをインドではない必要がありますと握手を交換しました。 But now he has coronavirus, and other world leaders are rushing to self isolate themselves as a result. しかし、今、彼はコロナウイルスを持っていて、他の世界の指導者たちは、結果として自己隔離を急いでいます。 And from fist bumps to handshakes, there are signs that recently he let his guard down. 拳のぶつかり合いから握手まで最近油断している兆候があります In one case, just three days before his office announced here, tested positive, Macron greeted the 70 year old Oh, a CD chief in Algeria, with the hand clasp and a loose embrace. あるケースでは、彼の事務所がここで発表したわずか3日前に、陽性反応を示したマクロンは、アルジェリアのCDチーフである70歳の王に手を握り、ゆるやかな抱擁で挨拶をした。 Both were wearing masks, but Macron broke his government's number one pandemic rule. どちらもマスクをしていたが、マクロン氏は政府ナンバーワンのパンデミックルールを破った。 Avoid handshakes, hugs and kisses and stick to what the French call barrier gestures. 握手、ハグ、キスは避け、フランスではバリアジェスチャーと呼ばれているものにこだわりましょう。 On July 12th, Macron even tweeted quote. 7月12日、マクロンは引用ツイートまでした。 You know them. あなたは彼らを知っている。 They save lives. 彼らは命を救ってくれます。 Varia gestures are not an option. ヴァリアのジェスチャーは仕方がない。 He appears to also have forgotten this when over the last couple of weeks he fist bumped European world leaders at a summit in Brussels. この数週間、ブリュッセルでのサミットで欧州の世界のリーダーたちに拳をぶつけたとき、彼はまた、このことを忘れてしまったようだ。 Later, he greeted AU chief Shall Michelle and Spanish leader Pedro Sanchez in Paris with pats on the back and elbows. その後、パリでAUのシャル・ミシェル主席とスペインのペドロ・サンチェス指導者に背中と肘をパットして挨拶した。 Sanchez, Michelle and Gloria are old self isolating. サンチェス、ミシェル、グロリアは年老いて自己孤立している。 Parliamentary sources also say Macron hosted a lunch at the Elysee Palace on Tuesday with about 20 members of Parliament and then another dozen lawmakers on Wednesday, despite his government recommending no more than six guests at dinner tables back in October, when he announced a sick and lock down, he did say lots of people slip up, sometimes with social distancing, including himself. 議会情報筋によると、マクロンはまた、火曜日に約20人の国会議員と水曜日に別の十数人の議員とエリゼ宮で昼食会を開催したと言います。彼は病気とロックダウンを発表したとき、彼の政府は10月に戻って夕食のテーブルで6人以上のゲストを推奨していないにもかかわらず、彼は多くの人々がスリップアップすると言いました、時には自分自身を含む社会的な距離を持って、。 We should all have respected barrier gestures, Mawr, he said in a television address, especially with family and friends. 私たちは、すべてのバリアジェスチャーを尊重しているべきである、Mawrは、彼はテレビのアドレスで、特に家族や友人と一緒に言った。
B1 中級 日本語 マクロン ジェスチャー 握手 挨拶 ミシェル スペイン マクロンの社会的距離感がどのように滑ったか (How Macron's social distancing slipped) 13 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語