字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント business was good for Nakajima Bashir selling fabric at her shop in Mogadishu, then covert 19 hit on her supplies and clients dried up, making it a daily struggle for her to support 15 Children. モガディシュの彼女の店で生地を売っていた中島バシールの商売は順調だったが、その後、密かに彼女の供給に襲われ、顧客が干上がってしまい、15人の子供たちを支援するために彼女にとっては毎日のように苦労することになった。 Current Cemento with You Know, coronavirus has affected our business. あなたが知っていると現在のCementoは、コロナウイルスが私たちのビジネスに影響を与えています。 Things are not what they used to be. 物事は昔とは違う The price of fabric became very expensive when the airport were locked down and there were no customers because the government ordered businesses closed. 政府が企業の閉鎖を命じたため、空港がロックダウンされ、客がいなくなったため、生地の価格が非常に高価になった。 Coronavirus has affected my business in a big way. コロナウイルスは私のビジネスに大きな影響を与えています。 Oh, okay, We can have had a lot of hate. ああ、わかったわ、私たちはたくさんの憎しみを持っていたことができます。 You are a guest. あなたはお客さんです。 Her story is sadly a familiar one in the Somali capital, with the pandemic destroying many small businesses. 彼女の話はソマリアの首都では、パンデミックの影響で多くの中小企業が壊滅的な打撃を受けており、悲しいかななじみのある話です。 But cash support on financial skills training by aid agencies is helping hundreds of women turn around their fortunes. しかし、援助機関による金融技能訓練の現金支援は、何百人もの女性が自分の運勢を立て直すのに役立っています。 The International Organization for Migration partnered with the German Foreign Office and local government to help women owned small businesses like Nakajima's. 国際移住機関は、ドイツ外務省や地方自治体と提携して、中島のような女性が経営する小規模事業を支援しています。 About 186 business women received cash support and training and financial management. 約186名のビジネスウーマンが現金支援や研修、財務管理などを受けた。 Years of conflict and the threat of Al Qaeda linked Islamists battling to overthrow the government leave many Somalis dependent on aid. 長年の紛争とアルカイダと連携したイスラム教徒が政府転覆のために戦っているため、多くのソマリア人は援助に依存しています。
B1 中級 日本語 支援 ソマリア 生地 ビジネス 援助 現金 ソマリアのビジネスウーマンがCOVIDの攻撃から立ち直る (Somali businesswomen bounce back from COVID hit) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語