Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    >> スティーブン皆さん レイトショーへようこそ

  • MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN EMMY AND TONY AWARD-WINNING

    MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN EMMY AND TONY AWARD-WINNING

  • ACTOR YOU KNOW FROM "BREAKING BAD," "ALL THE WAY," AND

    ACTOR YOU KNOW FROM "BREAKING BAD," "ALL THE WAY," AND

  • "NETWORK" ON BROADWAY.

    "NETWORK" on BROADWAY.

  • HIS NEW SHOW IS "YOUR HONOR" ON SHOWTIME.

    HIS NEW SHOW IS "YOUR HONOR" ON SHOWTIME.

  • >> I SEE IT ALL THE TIME.

    >> I SEE IT ALL THE TIME.

  • THEY ALMOST NEVER HOLD UP.

    彼らはほとんど持ちこたえない。

  • IF YOU WANT TO GIVE YOURSELF A FIGHTING CHANCE, IT HAS TO BE

    自分に勝負のチャンスを与えたいなら、そうしなければならない。

  • VERY CLOSE TO TRUE.

    限りなく真実に近い

  • >> OKAY, BUT...

    >> 分かったよ、でも...。

  • BEING HERE, DOING THIS-- >> MONTHS FROM NOW, IF YOU'RE

    ここにいて、これをして... >>数ヶ月後、もしあなたがそうなら

  • EVER ASKED WHERE YOU WERE, WHAT YOU WERE DOING ON OCTOBER 9,

    EVER ASKED WHERE YOU WERE, WHAT YOU WERE DOING ON OCTOBER 9,

  • YOU'LL HAVE THE MUSCLE MEMORY OF WHAT YOU DID.

    YOU'LL HAVE THE MUSCLE MEMORY OF WHAT YOU DID.

  • YOU WON'T HAVE TO CONSTRUCT THE LIE BECAUSE YOU LIVED IT.

    YOU WON'T HAVE TO CONSTRUCT THE LIE BECAUSE YOU LIVED IT.

  • >> BUT YESTERDAY WAS YESTERDAY.

    >> BUT YESTERDAY WAS YESTERDAY.

  • >> Stephen: PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," NATIONAL

    >> スティーブン"レイトショー "にお帰りください

  • TREASURE, BRYAN CRANSTON.

    財務省、ブライアン・クランストン。

  • BRYAN, GOOD TO SEE YOU.

    会えてよかった

  • >> STEPHEN, HOW ARE YOU, MY FRIEND.

    >> STEPHEN, HOW ARE YOU, MY FRIEND.

  • >> Stephen: LISTEN, LAST TIME YOU WERE HERE OVER A YEAR AGO,

    >> スティーブン聞いてくれ、前回は1年以上前にここに来ていた

  • YOU WERE STILL DOING "NETWORK ON BROADWAY."

    "ブロードウェイ・ネットワーク "をやっていたな

  • YOU INVITED MY ENTIRE AUDIENCE TO GO TO THE SHOW AND THEY WENT.

    あなたは私の全聴衆にショーに行くように招待して、彼らは行きました。

  • CAN YOU IMAGINE-- CAN YOU IMAGINE WALKING WITH 450 PEOPLE

    CAN YOU IMAGINE-- CAN YOU IMAGINE WALKING WITH 450 PEOPLE

  • JAMMED AROUND YOU THROUGH A PACKED TIMES SQUARE TO A FULL

    JAMMED AROUND YOU THROUGH A PACKED TIMES SQUARE TO A FULL

  • BROADWAY THEATER?

    BROADWAY THEATER?

  • >> IT'S SO SURREAL.

    >> それはとても現実的なことです。

  • AND YOU KNOW WHAT'S FUNNY IS YOU LOOK BACK ON THAT, AND WE TAKE

    AND YOU KNOW WHAT'S FUNNY IS YOU LOOK BACK ON THAT, AND WE TAKE

  • THAT COMPLETELY FOR GRANTED.

    THAT COMPLETELY FOR GRANTED.

  • AND WHAT WE REALIZE IS THAT, MY GOD, WHAT WE HAVE LOST IN THE

    私たちが実感しているのは、私たちが失ったものは何かということです

  • PAST.

    PAST.

  • WHEN IT COMES BACK-- AND IT WILL COME BACK.

    それが戻ってきたら...そして、それは戻ってくるだろう。

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • >> THE BROADWAY THEATER COMMUNITY, TIMES SQUARE,

    >> THE BROADWAY THEATER COMMUNITY, TIMES SQUARE,

  • EVERYBODY'S GOING TO FILL UP IN THE ED SULLIVAN THEATER AGAIN,

    EVERYBODY'S GOING TO FILL UP IN THE ED SULLIVAN THEATER AGAIN,

  • AND IT WILL BE FUN AGAIN.

    また楽しいことがあるわ

  • UNTIL THAT HAPPENS, WE JUST HAVE TO BE SMART, MAN.

    そうなるまでは、賢くなるしかないんだよ

  • WE JUST HAVE TO WEAR THE MASK AND-- I'M WEARING AN INVISIBLE

    WE JUST HAVE TO WEAR THE MASK AND-- I'M WEARING AN INVISIBLE

  • MASK RIGHT NOW.

    MASK RIGHT NOW.

  • >> Stephen: YOU'RE KNOWN FOR YOUR MEME.

    >> スティーブンあなたは記憶で知られている

  • YOU'RE KNOWN FOR YOUR MEME WORK.

    YOU'RE KNOWN FOR YOUR MEME WORK.

  • REALLY GOOD, UNBELIEVABLE.

    本当に良い、信じられない。

  • OKAY.

    分かった

  • WELL, YEAH, WHEN THIS IS ALL OVER, I'M JUST-- I JUST WANT

    これが終わったら、僕はただ...僕はただ...僕はただ...

  • TO-- WHEN THIS IS OVER, I'M KISSING YOU ALL ON THE LIPS.

    これが終わったら 唇にキスするわ

  • >> OOOH, PLEASE DON'T.

    >> 勘弁してくれよ。

  • >> Stephen: NO, THERE WILL BE A RELEASE TO SIGN.

    >> スティーブンいや、サインするためのリリースはあるだろう。

  • IT WILL BE VERY EUROPEAN.

    IT WILL BE VERY EUROPEAN.

  • IT'S GOING TO BE GREAT.

    素晴らしいことになるよ

  • >> OKAY.

    >>OKAY。

  • >> Stephen: YOU WERE BETTER PREPARED FOR QUARANTINE THAN

    >> スティーブン:あなたはクオランタインのためにより良い準備をしていました。

  • MOST PEOPLE THAT I KNOW, BECAUSE UNLIKE MOST PEOPLE I KNOW YOU

    私が知っている最も多くの人々は、私が知っている最も多くの人々のように、私はあなたを知っているから...

  • OWN A MESCAL COMPANY.

    メスカル会社を所有しています。

  • WE HAD YOUR BUDDY AARON PAUL ON HERE TALKING ABOUT IT.

    WE HAD YOUR BUDDY AARON PAUL ON HERE TALKING ABOUT IT.

  • HOW MUCH MESCAL HAVE YOU PUT AWAY IN THE LAST NINE MONTHS.

    HOW MUCH MESCAL HAVE YOU PUT AWAY IN THE LAST NINE MONTHS.

  • >> OOOO, BABY!

    >> OOOO, BABY!

  • HOW MANY BOTTLES CAN I TELL YOU.

    何本のボトルを話せばいいの?

  • >> Stephen: YOU KNOW WHAT I LIKE TO DO, TAKE A BOTTLE OF

    >> スティーブン:俺の好きなことを知っているだろう、一気飲みしてくれ。

  • THIS PUT IN A PACKET OF ORANGE AND SHAKE IT UP AND YOU'RE GOOD

    これをオレンジのパックに入れて、振ってみてください。

  • TO GO.

    行ってきます。

  • IT'S LIKE DRINKING TANG AT THAT POINT.

    その点ではタンを飲んでいるようなものだ。

  • >> JUST LIKE THE ASTRONAUTS.

    >> JUST LIKE THE ASTRONAUTS.

  • >> HERE YOU ARE WITH YOUR HOMBRE BROTHER, RIGHT THERE.

    >> HERE YOU ARE WITH YOUR HOMBRE BROTHER, RIGHT THERE.

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: DO YOU GUYS ACTUALLY HANG OUT?

    >> スティーブンお前ら実際に外に出てるのか?

  • ARE YOU REALLY FRIENDS?

    ARE YOU REALLY FRIENDS?

  • >> WE'RE GOOD PALS.

    >> 俺たちはいい友達だ

  • WE REALLY ARE.

    私たちは本当にそうです。

  • WE WOULDN'T HAVE STARTED THIS COMPANY TOGETHER IF IT-- IF WE

    WE WOULDN'T HAVE STARTED THIS COMPANY TOGETHER IF IT-- IF WE

  • DIDN'T LIKE TO BE TOGETHER.

    一緒にいるのが好きじゃなかった

  • YOU KNOW, FOR SEVEN YEARS ON "BREAKING BAD," IT WAS-- IT

    "BREAKING BAD" の7年間は...

  • WAS-- YOU HAVE SUCH AN INTIMACY TO YOU.

    WAS-- YOU HAVE SUCH AN INTIMACY TO YOU.

  • , YOU KNOW, AND EVEN THOUGH OUR BUSINESS IS-- KIND OF HAS

    あなたが知っているように 私たちのビジネスがあるにもかかわらず - そのようなものがあります

  • SHALLOW ROOTS.

    SHALLOW ROOTS.

  • YOU DO SOMETHING FOR A WHILE, PULL UP STAKES, PUT IT DOWN

    しばらくの間、何かをしていても、 賭け金を上げて、それを下に置く。

  • SOMEWHERE ELSE, BUT IT'S STILL VERY INTIMATE AND CLOSE.

    どこか他の場所だけど、まだとても親密で親密なんだ。

  • SO WE MISSED BEING TOGETHER.

    だから一緒にいられなかった

  • >> Stephen: NOT EVERYBODY IN SHOW BUSINESS-- NOT EVERYBODY IN

    >> スティーブン誰もがショービジネスではない--誰もがショービジネスではない

  • SHOW BUSINESS KEEPS THEIR FRIENDSHIP GOING.

    ショービジネスは彼らの友情を維持しています。

  • JON STEWART AND I WORKED TOGETHER FOR 20 YEARS AND IT'S

    JON STEWART AND I WORKED TOGETHER FOR 20 YEARS AND IT'S

  • ALL AN ACT.

    ALL AN ACT.

  • WE DON'T ACTUALLY LIKE EACH OTHER.

    私たちは実際にはお互いを好きではありません。

  • ALL AN ACT.

    ALL AN ACT.

  • >> ISN'T IT TRUE YOU DESPISE EACH OTHER?

    >> お互いを軽蔑しているというのは本当か?

  • IS THERE ACTIVELY TRY TO UNDERMINE EACH OTHER'S YEARS

    ひとりひとりの1年を潰そうとする活動的な試みはあるのか?

  • EVERY CHANCE WE GET.

    チャンスは全て手に入れる

  • IT'S A GAME WE PLAY WITH EACH OTHER.

    IT'S A GAME WE PLAY WITH EACH OTHER.

  • >> I'M SO SORRY.

    >>I'M SO SORRY.

  • >> Stephen: I WANT TO MAKE A COCKTAIL WITH THIS.

    >> Stephen: I WANT TO MAKE A COCKTAIL WITH THIS.

  • I HAVE HEARD THAT YOU HAVE A PREMIUM TOP-SHELF COCKTAIL FOR

    I HAVE HEARD THAT YOU HAVE A PREMIUM TOP-SHELF COCKTAIL FOR

  • THIS.

    これだ

  • I'VE GOT-- I'VE GOT THE INGREDIENTS HERE.

    I've got -- I've got the INGREDIENTS HERE.

  • BUT I DON'T KNOW WHAT I'M DOING.

    でも、自分が何をしているのか分からない。

  • WHAT ARE WE GOING TO MAKE?

    WHAT ARE WE GOING TO MAKE?

  • >> HERE'S WHAT YOU DO.

    >> HERE'S WHAT YOU DO.

  • GET A TUMBLER AND GET AN ICE CUBE IN THERE.

    タンブラーとアイスキューブを入れろ

  • >> Stephen: I HAVE A COUPLE IN THERE, POUR IN ABOUT TWO OUNCES

  • OF DOS HOMBRES IN THERE.

    そこにあるドスホームズの

  • ONE, AND TWO.

    1と2

  • IF YOU STUB YOUR TOE PUTTING IT IN THERE, THAT'S OKAY.

    IF YOU STUB YOUR TOE PUTTING IT IN THERE, THAT'S OKAY.

  • >> Stephen: OKAY, THERE YOU GO.

    >> スティーブンよし、行くぞ

  • >> THE DOS HOM BRAZE GOES IN THERE.

    >> ドスホムブラゼはそこに入る。

  • AND THEN FOUR PIECES OF MUDDLED WATERMELON.

    AND THEN FOUR PIECES OF MUDDLED WATERMELON.

  • >> Stephen: I'VE ALREADY GOT THAT.

    >> スティーブンもう分かったよ

  • NOW WHAT HAPPENS.

    NOW WHAT HAPPENS.

  • >> PUT AN OUNCE OF FRESH LIME JUICE IN THERE.

    >> そこに1オンスの生ライムジュースを入れてください。

  • >> Stephen: OKAY, OKAY, HOLD ON.

    >> スティーブンわかった、わかった、頑張れ

  • I SHOOK TOO SOON.

    I SHOOK TOO SOON.

  • >> OKAY.

    >>OKAY。

  • >> Stephen: GOT YOU.

    >> スティーブンお前を捕まえた

  • >> OKAY, AND A THREE-QUARTER OF SIMPLE SYRUP THAT IS INFUSED

    >> 分かったわ 3/4の単純なシロップが注入されてる

  • WITH CIRANO CHILIS OR JALAPENO.

    WITH CIRANO CHILIS OR JALAPENO.

  • I HAVE HAL WAYNEIOS THAT GO IN THERE.

    そこに入るハル・ウェイネイオスがいるんだ

  • >> Stephen: I DIDN'T KNOW YOU COULD PRONOUNCE SPANISH.

    >> スティーブンあなたがスペイン語を発音できるとは知らなかったわ

  • >> HERE WE GO WITH CILANTRO.

    >> >>ここにシラントロを持ってきました。

  • PUT THE CILANTRO INTO THE MIX.

    PUT THE CILANTRO INTO THE MIX.

  • >> Stephen: I'M MOVING ON TO DRINKING AT THIS POINT.

    >> スティーブン:私はこの時点で酒を飲むことに移行しています。

  • >> YOU'RE ALREADY DRINKING!

    >> YOU'RE ALREADY DRINKING!

  • >> Stephen: I PRESHOOK.

    >> スティーブンI PRESHOOK.

  • IT'S ONLY AN HOUR-LONG SHOW.

    IT'S ONLY AN HOUR-LONG SHOW.

  • >> IT IS.

    >> EN IS.

  • >> Stephen: YOU'RE IN "YOUR HONOR," ON THE SHOWTIME-- HOLD

    >> スティーブンあなたはショータイムの "あなたの名誉 "の中にいます -- 待ってください

  • ON.

    オン。

  • THAT IS VERY-- THAT IS LOVELY.

    それはとても...それは素敵です。

  • >> ISN'T THAT NICE?

    >> 優しいですよね?

  • UH-HUH...

    ウフフフ...

  • >> Stephen: SO I'M GOING TO MAKE THIS-- WHAT NIGHT-- IT'S ON

    >> スティーブン: それで、私はこれを...何日の夜に...

  • SUNDAYS ON SHOWTIME.

    SUNDAYS ON SHOWTIME.

  • SUNDAY NIGHT I'M GOING TO MAKE THIS BEFORE I WATCH THE SHOW.

    SUNDAY NIGHT I'M GOING TO MAKE THIS BEFORE I WATCH THE SHOW.

  • WHAT CAN I EXPECT?

    何を期待すればいいの?

  • WHAT'S IT ABOUT, BRYAN CRANSTON?

    ブライアン・クランストンはどうしたの?

  • >> I PLAY A SUPERIOR COURT JUDGE.

    >> I PLAY A SUPERIOR COURT JUDGE.

  • MY 17-YEAR-OLD SON, WHO IS ASTHMATIC, HE GETS INVOLVED IN A

    喘息持ちの17歳の息子が、ある事件に巻き込まれました。

  • CAR ACCIDENT, AND HE PANICS AT THE SCENE, AND LEAVES.

    車の事故で パニックを起こして 去っていった

  • THE ACCIDENT IS VERY SERIOUS.

    事故は非常に深刻です

  • HE-- HE KILLS A KID.

    彼は...彼は子供を殺した

  • THAT'S REALLY SAD.

    本当に悲しい

  • I CONVINCE HIM, BEING A NOBLE PERSON, TO DO THE RIGHT THING,

    I CONVINCE HIM, BEING A NOBLE PERSON, TO DO THE RIGHT THING,

  • THAT YOU WILL FOREVER BE SCARRED IF YOU DON'T MAKE THE RIGHT

    THAT YOU WILL FOREVER BE SCARRED IF YOU DON'T MAKE THE RIGHT

  • DECISIONS AT THE RIGHT TIME.

    DECISIONS AT THE RIGHT TIME.

  • SO I CONVINCE HIM THAT WE'RE GOING TO TURN HIM IN TO THE

    それで、私は彼を説得して、私たちは彼を刑務所に引き渡すことになると。

  • SYSTEM, TO THE JUDICIAL SYSTEM AND JUST SEE WHAT HAPPENS.

    SYSTEM, TO THE JUDICIAL SYSTEM AND JUST SEE WHAT HAPPENS.

  • I TAKE HIM DOWN TO THE POLICE STATION.

    I TAKE HIM DOWN TO THE POLICE STATION.

  • I WALK HIM IN.

    私は彼を連れて行く

  • AND ALL OF A SUDDEN I TURN AROUND AND I SEE THE GRIEVING

    そして突然 振り向くと 怒りの声が聞こえてきた

  • PARENTS OF THE BOY THAT WAS KILLED, AND THE FATHER IS A

    殺された少年の両親とその父親は

  • NOTORIOUSLY DANGEROUS MOB BOSS.

    悪名高い危険なモブボス。

  • AND I REALIZE AT THAT MOMENT, IF I CONTINUE WITH THIS PLAN, MY

    その瞬間、この計画を続けていれば、私の人生は

  • SON IS GOING TO BE DEAD.

    息子は死ぬんだ

  • THAT GUY IS GOING TO KILL MY SON.

    あの男は私の息子を殺そうとしている

  • SO I TAKE OUT A COCKTAIL, AND I MIX A COCKTAIL.

    コックテイルをテイクアウトして、カクテルを混ぜる。

  • >> Stephen: ALL RIGHT.

    >> スティーブンすべての権利。

  • >> AND I DECIDE-- I DECIDE NOT TO TAKE HIM IN.

    >> 私は決めたの 彼を受け入れないことにしたの

  • WE ABOUT-FACED IT, GO OUT, AND I SAY, FROM THAT POINT ON I HAVE

    私たちはそれに直面して、外に出て、私は言いました、その時点から私は持っていました。

  • TO THEN DESTROY EVIDENCE, CREATE ALS BY, SO THAT NOBLE JUDGE

    証拠を破壊して、ALSを作って、無知な裁判官が

  • BECOMES A CRIMINAL IN ITSELF.

    それ自体が犯罪者になる。

  • BUT IT'S BASICALLY-- WHAT GOT ME WAS THAT PREMISE OF PROTECTING

    でも基本的には...私に与えられたのは保護の前提です

  • YOUR CHILD.

    YOUR CHILD.

  • WHAT WOULDN'T YOU DO TO PROTECT THE LIFE OF YOUR CHILD?

    WHAT WOULDN'T YOU DO TO PROTECT THE LIFE OF YOUR CHILD?

  • WHAT WOULDN'T YOU DO, STEPHEN?

    あなたは何をしないの?

  • >> Stephen: THERE'S NOTHING I WOULDN'T DO.

    >> Stephen: THERE'S NOTHING I'LL NOTHIND TO DO.

  • I'M NOT GOING TO SIT HERE AND BE LESS OF A GOOD FATHER THAN YOUR

    I'M NOT GOING TO SIT HERE AND BE LESS OF A GOOD FATHER THAN YOUR

  • CHARACTER IS.

    CHARACTER IS.

  • ( LAUGHING ) BRYAN, BECAUSE YOU'RE PLAYING A

    ブライアン、あなたが演じているからよ

  • JUDGE, WE WOULD LIKE YOUR HELP RIGHT NOW.

    JUDGE, WE WOULD LIKE YOUR HELP RIGHT NOW.

  • SO MANY ARGUMENTS GET STARTED DURING THE HOLIDAYS.

    SO MANY ARGUMENTS GET STARTED DURING THE HOLIDAYS.

  • YOU KNOW WHAT IT'S LIKE AT HOLIDAY DINNER.

    ホリデーディナーがどんなものか知っているだろう。

  • EVERYBODY'S ARGUING.

    誰もが主張しています。

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: CAN YOU RULE ON SOME OF THESE CONTENTIOUS

    >> スティーブンこのような一貫性のあるものを 裁定することはできますか?

  • SUBJECTS ONCE AND FOR ALL?

    SUBJECTS ONCE AND FOR ALL?

  • >> OKAY.

    >>OKAY。

  • >> Stephen: OKAY, THE DECISIONS ARE LEGALLY BINDING.

    >> Stephen: OKAY, THE DECISIONS ARE LEGALALLY BINDING.

  • LADIES AND GENTLEMEN, IT'S TIME FOR "BRYAN CRANSTON'S YULE OF

    紳士淑女の皆さん、今こそ "ブリヤン・クランストンのユール "の時間です。

  • LAW" I HAVE A GAVEL.

    LAW" I HAVE A GAVEL.

  • I HAVE A-- I HAVE A GAVEL.

    私は...私はギャベルを持っています。

  • READY?

    READY?

  • >> THAT MAKES IT OFFICIAL.

    >> THAT MAKES IT OFFICIAL.

  • >> Stephen: KEEP IN MIND, ALL OF THESE WILL BE TRANSCRIBED AND

    >> スティーブン:心に留めておいてください。

  • SENT TO THE LIBRARY OF CONGRESS.

    国会図書館に送られた

  • AND THE SUPREME COURT, WHEREVER THEY KEEP LAWS.

    そして、法を守る最高裁判所。

  • WHERE DO THEY KEEP LAWYERS.

    弁護士はどこにいるの?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: LIBRARY.

    >> スティーブン図書館だ

  • IT'S THE LAW LIBRARY.

    法律図書館だよ

  • >> IN THE LIBRARY.

    >> 図書館で

  • >> Stephen: NUMBER ONE: CHRISTMAS LIGHTS, WHITE OR

    >> スティーブンナンバーワン:クリスマスライト、ホワイトまたはホワイト

  • MULTICOLORED?

    マルチカラー?

  • >> I'D HAVE TO GO WITH THE WALTER WHITE.

    >> I'D HAVE TO GO WITH THE WALTER WHITE.

  • >> Stephen: THAT SHOULD BE LOUDER.

    >> スティーブンもっと大きくなるべきだ

  • THAT SHOULD BE.

    そうあるべきだ

  • FOR CHRISTMAS, CASH OR GIFT CARDS?

    クリスマス、現金、ギフトカードをお探しですか?

  • >> YOU KNOW, I UNDERSTAND CRYSTAL METH IS A LOVELY GIFT.

    >> あなたは知っていますか、私は理解しています クリスタル メスは愛の贈り物です。

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: THIS IS TRUE.

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。これは真実です。

  • IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS, TRUE OR FALSE?

    思考が重要なのか、真か偽か?

  • >> THAT'S SO-- THAT'S B.S.

    >> それはそうだけど...それは違うよ。

  • I WILL SAY, IT'S NOT THE THOUGHT.

    私が言うのは、それは思考ではありません。

  • IT'S THE ACTUAL GIFT THAT COUNTS.

    それは、実際の贈り物のカウントです。

  • >> Stephen: CHRISTMAS MUSIC BEFORE THANKSGIVING?

    >> スティーブン感謝祭の前のクリスマス・ミュージック?

  • >> OH, NO, NEVER.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • >> Stephen: NOT ALLOWED, NOT ALLOWED.

    >> スティーブン許可されていない、許可されていない。

  • >> NEVER, NOT ALLOWED.

    >> 絶対に許されない。

  • >> Stephen: WHEN DOES THE TREE COME DOWN THE DAY AFTER

    >> スティーブン:木はいつ倒れるのか?

  • CHRISTMAS, OR THE DAY AFTER EPIPHANY, OR NOT UNTIL A VACCINE

    クリスマスか エピファニーの翌日か ワクチンまでの間か

  • IS AVAILABLE?

    利用可能ですか?

  • >> I WOULD HAVE TO GO WITH THE EPIPHANY, THE DAY AFTER

    >> I WOULD HAVE TO GO WITH THE EPIPHANY, THE DAY AFTER

  • EPIPHANY.

    エピファニー

  • >> Stephen: THANK YOU.

    >> スティーブンありがとう

  • THAT'S WHAT THE 12 DAYS OF CHRISTMAS ARE.

    THAT'S WHAT THE 12 DAYS OF CHRISTMAS ARE.

  • >> YES, BEING A FORMER CATHOLIC, AND I KNOW THAT YOU ARE

    >> そう、元カトリック教徒であるあなたがそうであることを知っています。

  • PRACTICING.

    練習中。

  • >> Stephen: DID THEY ACTUALLY RELEASE YOU? DID YOU ACTUALLY

    >> スティーブン:実際にあなたをリリースしましたか? あなたは実際にリリースされましたか?

  • HAVE TO APPLY TO BE A FORMER CATHOLIC?

    HAVE TO APPLY TO BE A FORMER CATHOLIC?

  • >> YES, YES.

    >> YES、YES。

  • >> Stephen: IT'S LIKE BEING DISBARRED.

    >> スティーブン恨まれてるようなものだ

  • >> I'M ON CATHOLIC PAROLE, ACTUALLY.

    >> 私はカトリックのパロリーに乗っています。

  • I HAVE TO CHECK IN.

    I HAVE TO CHECK IN.

  • >> Stephen: GOOD LUCK, GOOD LUCK.

    >> スティーブンGOOD LUCK、GOOD LUCK。

  • NOT MANY PEOPLE ESCAPE.

    脱出する人は少ない

  • THE DEFINITIVE CHRISTMAS MOVIE.

    THE DEFINITIVE CHRISTMAS MOVIE。

  • IS IT "IT'S A WONDERFUL LIFE," "A CHRISTMAS STORY" OR

    それは "It's A WONDERFERFUL LIFE "か "A CHRISTMAS STORY "か?

  • "DIEHARD?" >> I HAVE TO GO WITH "DIEHARD."

    "DIEHARD?" >> I HAVE TO GO WITH "DIEHARD."

  • >> Stephen: THIS IS THE RIGHT ANSWER!

    >> スティーブン: これが正しい答えだ!

  • THAT'S A MAN IN CHARACTER RIGHT THERE.

    THAT'S A MAN IN CHARACTER RIGHT THERE.

  • FRIENDS, YOU KNOW HIM.

    友よ、君は彼を知っている。

  • HE'S BRYAN CRANSTON.

    ブライアン・クランストンだ

  • HE'S THE STAR OF "YOUR HONOR," WHICH PREMIERES THIS SUNDAY ON

    HE'S THE STAR OF "YOUR HONOR," WHICH PREMIERES THIS SUNDAY ON

  • SHOWTIME.

    ショータイム

  • THANK YOU, BRYAN.

    THANK YOU, BRYAN.

  • >> APPRECIATE IT, STEPHEN.

    >> 尊重するよ、ステファン

  • ALWAYS GOOD TO SEE YOU.

    ALWAYS GOOD TO SEE YOU.

  • >> Stephen: THANK YOU AS WELL.

    >> スティーブンありがとうございます。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH CONGRESSWOMAN-ELECT CORI BUSH.

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH CONGRESSWOMAN-ELECT CORI BUSH.

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スティーブン stephen 図書 ショー okay ブライアン

ブライアン・クランストン、"Bryan Cranston's Yule Of Law "で休日の論争に決着をつける (Bryan Cranston Settles Holiday Arguments In "Bryan Cranston's Yule Of Law")

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 02 日
動画の中の単語