Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • more positive news for a coronavirus vaccine.

    コロナウイルスワクチンには、よりポジティブなニュースが。

  • This time one has been shown to be 94 a half percent effective at preventing covert.

    今回の1本は、隠密対策に94.5%の効果があることがわかっています。

  • 19 on doesn't need to be stored at such low temperatures.

    19 onはそんな低温で保管する必要はありません。

  • The trial is ongoing, and the US firm Moderna plans to apply to regulators in the coming weeks to get approval for emergency use.

    この試験は現在進行中で、米国の企業であるモデナ社は、緊急使用の承認を得るために、今後数週間のうちに規制当局に申請する予定です。

  • Off the jab.

    ジャブを外して

  • The results come after similar results from Pfizer and add to growing confidence that vaccines can help end this pandemic.

    この結果は、ファイザーと同様の結果が出てからのものであり、ワクチンがこのパンデミックを終わらせるのに役立つという確信を深めています。

  • So let's take a closer look because interim results for this phase three trials show that the vaccine is 94.5% effective at stopping symptomatic infections, it can be transported a standard freezer temperature of around minus 20 degrees Celsius, which could be a significant benefit over fighters vaccine, which needs to be stored at minus 70.

    この第三相試験の中間結果では、ワクチンは94.5%の効果があることが示されていますので、よく見てみましょう。

  • The vaccine requires two doses four weeks apart.

    ワクチンは4週間間隔で2回接種する必要があります。

  • The United States has preordered stocks of this vaccine, and Madonna expects to have 20 million doses available for the U.

    米国はこのワクチンの在庫を予約注文しており、マドンナは2000万回分の投与量を見込んでいるという。

  • S.

    S.

  • By the end of the year, and it plans to make 500 million toe one billion doses available for use around the world in 2021 while the company's president, Dr Steven Hard, spoke to our medical editor, Fergus Walsh.

    年末までに、それは5億トー10億用量を2021年に世界中で使用できるようにすることを計画している間、同社の社長、博士スティーブンハードは、私たちの医療エディター、ファーガスウォルシュに話をしました。

  • Obviously, we're thrilled.

    明らかにワクワクしています。

  • It's been a long year for many of us on that our company has been a long, hard slog to get to the point where we now have clear evidence of efficacy, the vaccine to prevent covert 19 disease There was a moment of pretty intense relief.

    それは私たちの会社が今、有効性の明確な証拠を持っているポイントに到達するために、私たちの多くのために長い、ハードなスローグされていることに長い1年だった、秘密の19病を防ぐためのワクチン かなり強烈な安堵の瞬間がありました。

  • It's been a long, hard strives, I said.

    長い間、大変な努力をしてきた、と私は言った。

  • But that quickly passed after about a minute.

    しかし、それは1分ほどであっという間に過ぎ去った。

  • It became a realization that now that we know the vaccine works, we have to get busy toe work, manufacturing and distributing it.

    ワクチンの効き目がわかってきた今、私たちはつま先の仕事、製造、流通に追われなければならないということを実感しました。

  • But, um, clearly a n'importe milestone in a great milestone for us as a company and hopefully for us, more generally as we fight this pandemic, where it's talk now to Dr Maria Sundaram has an infectious disease expert for the Institute for Clinical Evaluation Sciences in Toronto and joins me live here on the program.

    しかし、明らかに会社として、そしてうまくいけば私たちのために、このパンデミックと戦うための大きなマイルストーンの中で重要なマイルストーンとなります。

  • How excited the U by this development, extraordinarily.

    この開発によってどのように興奮してUは、余分に。

  • So this is really great news, Uh, just in terms of what we've discovered a week after the Pfizer results were revealed.

    これは本当に素晴らしいニュースです ファイザーの結果が明らかになった一週間後に発見したことです

  • Is that a coincidence, or is there some form of data sharing.

    偶然なのか、何かの形でデータを共有しているのか。

  • How is it that we're getting these results in quick succession?

    こんなに早く結果が出ているのか?

  • It's possible that the sort of timeline in which we're getting these results is purely coincidental.

    このような結果が出ているのは純粋に偶然のことかもしれません。

  • I think, uh, you know, we're getting them as soon as they can come out.

    出てきたらすぐに手に入るんじゃないかな?

  • And it happened that Pfizer and Moderna both were able to sort of report those results on similar timelines.

    そしてたまたま、ファイザーとモデナは、同じようなスケジュールで結果を報告することができました。

  • But great news for us a great couple of weeks ago.

    しかし、数週間前には素晴らしいニュースがありました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • On which bit makes you most optimistic.

    どの部分が最も楽観的になるか

  • Is it that statistics of 94 a half percent effectiveness?

    効果が94分の1というのは統計的なものなのでしょうか?

  • Is it the fact that storage tempers only minus 20?

    ストレージテンパがマイナス20しかないのは事実なのかな?

  • What is it that most excites you the most?

    あなたが一番興奮するのは何ですか?

  • The thing that most excites me is a combination of the 95 94.5% effectiveness, uh, estimate and the fact that they were able to observe so many covert 19 cases.

    私が一番興奮するのは、95の94.5%の効果、あー、推定と、これだけ多くの隠密19件を観察できたという事実が重なっていることです。

  • Uh, normally, we do a try A.

    えーと、普通はトライAをやってます。

  • We want to see a certain number of people having the outcome that we're trying to prevent just so that we know that the treatment is truly effective and not just, uh, you know, due to random chance.

    私たちが予防しようとしている結果を 一定数の人が得られるようにしたいのです 治療が本当に効果的なのかを知るために 偶然の偶然ではなく

  • So the number of cases that we're seeing in the modern a trial that are being reported in these interim results are promising that this 94.5% effectiveness estimate is really very much true representation of what we can expect to see in a broader group of people.

    ですから、私たちが現代の臨床試験で見ているケースの数は、これらの中間的な結果で報告されているもので、この94.5%の有効性の推定値は、私たちがより多くの人々のグループで見ることができると期待されるものを、本当に忠実に表現していることが期待されています。

  • So I find that very heartening, very reassured both both last week on this week we're still waiting for the safety analysis.

    だから、私はそれが非常に心強いと思います、先週と今週の両方の非常に心強いです、我々はまだ安全性の分析を待っています。

  • What do you think is the likely timeframe on that?

    その上での可能性の高い時間枠は何だと思いますか?

  • I hope it's quite soon.

    かなり早いといいですね。

  • Um, I know that Ah, lot of people, myself included, are really very, very interested in the safety results.

    私も含めて多くの人が安全性の結果にとても興味を持っています

  • I think the preliminary results from Moderna are very promising.

    モデナの速報はかなり期待できると思います。

  • There there is a similar safety profile to other vaccines that we might be familiar with, like flu vaccines.

    インフルエンザワクチンのように、私たちがよく知っている他のワクチンと似たような安全性のプロファイルがあります。

  • So you might experience some pain of the injection site.

    そのため、注射部位の痛みを感じることがあるかもしれません。

  • Might feel junkie for maybe a day, but not something quite so severe Eyes, prolonged fever, anything like that.

    ジャンキーな気分になるのは 1日くらいかもしれないが それほど深刻なものではない 目やにや熱が長引くとか そんな感じだ

  • So also very, very good news increasingly is the focus.

    だからまた、ますます非常に、非常に良いニュースが焦点となっています。

  • Now, do you think turning toe manufacturing to distribution to fairness?

    さて、公平性を保つために、つま先の製造を流通に回すと思いますか?

  • ALS those sorts of absolutely fundamental questions?

    ALSのような絶対的に基本的な質問?

  • Yes, absolutely.

    そうですね、絶対に。

  • Um, what I like to say and I hope this will be relevant for your viewers as well as American.

    えーと、私が言いたいことと、これがアメリカ人だけでなく、あなたの視聴者にも関連していることを願っています。

  • I like to say this is just one inning in the baseball game, so you know we needed a vaccine.

    野球の試合で1イニングだけだからワクチンが必要だったのは分かってるだろうに

  • And once we have a vaccine, we're going to need to be able to deliver that vaccine.

    ワクチンができたら、そのワクチンを届けられるようにしないといけないし

  • So every vaccine that remains in the vial and not in people's arms 0% effective eso now Absolutely.

    だから、バイアルに残っているすべてのワクチンは、人々の腕の中ではなく、0%の効果的なESOは、今絶対に。

  • You're right.

    あなたの言う通りです。

  • We need to focus on exactly how we're going to manufacture all the other components that come with vaccines, the needles and syringes, the boxes that they're packaged in on.

    ワクチンに付属する針や注射器、箱に入った箱などの部品をどのように製造するかに焦点を当てる必要があります。

  • Then they need to be delivered fairly and equitably as well as quickly.

    そして、公正かつ公平に、そして迅速に提供する必要があります。

  • Well, Doctor, thank you so much for joining us just as a quick postscript to what we were talking about.

    さて、先生、参加してくれてありがとうございました、私たちが話していたことの簡単な追記として。

  • Their interesting because the company have bean obviously giving that information about distribution and temperatures.

    同社は明らかに分布と温度についての情報を与えている豆を持っているので、彼らの興味深い。

  • Andi, just a line from the head of vaccines for the U.

    アンディ、アメリカのワクチン担当者からの一文だけど

  • S.

    S.

  • Operation Warp speed program saying Aldonas vaccine will be easy to distribute, particularly to rural areas, because it can be stored for one month at standard refrigerator temperatures.

    アルドナスワクチンは、標準的な冷蔵庫の温度で1ヶ月間保存できるので、特に地方への配布が容易になると言っているワープ速プログラム作戦。

  • So they too, at the head of the vaccines at the U.

    だから、彼らもまた、Uでのワクチンの頭で。

  • S.

    S.

  • Operation walks free program, encouraged by what they've heard from the company there in America, we'll have plenty more on that story throughout the course of our program.

    アメリカの会社から聞いた話に励まされて、無料プログラムを歩きながら、私たちはプログラムの過程でその話の多くを持っているでしょう。

more positive news for a coronavirus vaccine.

コロナウイルスワクチンには、よりポジティブなニュースが。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます