Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's just not safe, and it might not be safe for a while yet.

    ただ安全ではないので、まだしばらくは安全ではないかもしれません。

  • A dire warning this week from Wisconsin Governor Tony Evers as the coronavirus pandemic rages across all regions reported New Cove in 19 infections hit a record 142,279 on Wednesday, the eighth day above the 100,000 mark, according to a Reuters tally.

    今週ウィスコンシン州知事トニー ・ イバースからの悲惨な警告コロナウイルスのパンデミックの猛威としてすべての地域で新しいコーブを報告 19 の感染症で記録 142,279 水曜日、10 万マーク、ロイターのタリーによると上記の 8 日目にヒットしました。

  • The number of hospitalizations also surged to a record of at least 64,939.

    入院数も過去最高の6万4,939件に急増した。

  • There were 1464 deaths on Wednesday, the most since summer.

    水曜日の死者数は1464人で、夏以降では最多だった。

  • The White House seems to be sitting silently by.

    ホワイトハウスは黙って座っているようです。

  • There's been no new action or announcements for weeks, even as new cases soar.

    新しい事件が急増しているのにもかかわらず、何週間も新しいアクションや発表がありません。

  • House Speaker Nancy Pelosi was outraged at her weekly press briefing on Thursday.

    ナンシー・ペロシ下院議長は木曜日に行われた週刊誌の記者会見で激怒した。

  • The president and the Republicans in Congress have ignored by delay, distortion, denial, death have been caused and what are they doing now continuing to ignore and bite of these numbers without any leadership on the federal level, state governors are stepping up Wisconsin.

    大統領と議会の共和党は、遅延、歪み、否定によって無視されている、死が引き起こされていると彼らは今、無視して、連邦レベルでのリーダーシップなしでこれらの数字をかむことを継続して何をしているか、州知事は、ウィスコンシン州をステップアップしています。

  • This'd is serious.

    これは深刻だ

  • The crisis is urgent, Evers issued an executive state ordered this week, urging residents to stay home as much as possible on Lea leaving to get food, medicine or to get tested In Indiana, Governor Eric Holcomb is limiting activity county by county, hoping to avoid a statewide shut down as co vid 19 hospitalizations in his state reaching all time high.

    危機は緊急である、エバースは、今週命じられた執行状態を発行し、住民が食品、薬を取得するために残してリーに可能な限り家に滞在するように促したり、インディアナ州では、知事エリック-ホルカムは、郡ごとに活動を制限している郡は、州全体のシャットダウンを回避することを望んでいる、彼の状態では、すべての時間の高さに達しているco vid 19入院として、彼の状態で。

  • Hospital officials there expect the numbers to double over the coming weeks.

    病院関係者は、今後数週間で数字が2倍になると予想している。

  • Because our frontline medical personnel are nurses and assistants and doctors, they're exhausted and overwhelmed and need us all to do the things that we can on the outside.

    第一線で活躍する医療従事者は看護師や助手、医師だからこそ、疲弊して圧倒されて、外でできることをみんなでやっていかないといけないんです。

  • That will slow the number of patients that need hospitalization.

    そうすると、入院が必要な患者さんが増えるのが遅くなります。

  • Hospitals in Lubbock, Texas, air so overrun two of them are setting up mobile medical tents.

    ラボック、テキサス州の病院は、そのうちの2つが移動式の医療用テントを設置しているので、空気がオーバーランしています。

  • Texas is the first state to surpass a million cumulative coronavirus cases and is accounting for over 10% of all cases across the United States.

    テキサス州はコロナウイルスの累積症例数が100万件を突破した最初の州であり、全米の症例数の10%以上を占めています。

  • In El Paso, officials are bringing in 10 temporary refrigerated mark trailers.

    エルパソでは、当局が10台の臨時冷蔵マークトレーラーを搬入しています。

  • Rising Cove in 19 cases around the country are so troubling, doctors are urging Americans not to have large Thanksgiving gatherings this year.

    全国19件のライジングコーブは非常に厄介で、医師は今年の大規模な感謝祭の集まりを持っていないようにアメリカ人を促しています。

  • The strongest advice is, don't gather with with people outside of your household this Thanksgiving.

    最強のアドバイスは、今年の感謝祭では、家庭以外の人と一緒に集まらないことです。

It's just not safe, and it might not be safe for a while yet.

ただ安全ではないので、まだしばらくは安全ではないかもしれません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます