Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay.

    いいわよ

  • What?

    何だと?

  • This is actually with watch Mojo.

    これは実際にウォッチモジョと一緒です。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    そして今日は、トップ10に入るためのピックをカウントダウンしています。

  • Worst thing Seto Kibera is done.

    最悪なことに瀬戸木ベラは終わっている。

  • Your little brother was captured because of you.

    弟が捕まったのはお前のせいだ

  • Stay down like the sniveling defeated dog I've turned you into.

    鼻を鳴らして敗北した犬のように伏せてろ

  • Are you all right, Joey?

    大丈夫か、ジョーイ?

  • Surrender u G That is unless you have the courage to unleash your attack for this list will be looking at the most heinous acts.

    降伏する u G それはあなたがこのリストのためにあなたの攻撃を解き放つ勇気を持っていない限り、最も凶悪な行為を見ているでしょう。

  • The dragon obsessed you list is committed.

    ドラゴンに取り憑かれたあなたのリストはコミットされています。

  • But what's your favorite?

    でも、あなたのお気に入りは何ですか?

  • Ceta?

    セタ?

  • Keiper moment.

    キーパーの瞬間。

  • Let us know in the comments below Ondas Always you can catch me on Twitter.

    私たちは、以下のコメントで知ってみましょうオンダス常にあなたはTwitterで私をキャッチすることができます。

  • Ash Jabo So head over there.

    アッシュ・ジャボ......だからあそこに向かえ。

  • Give me a follow on.

    フォローしてくれ

  • Let me know which Ugo list you want to see next.

    次はどのウーゴリストを見たいか教えてください。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below way Role number 10 Rubbing salt in the pharaoh's wounds.

    あなたが聞いているものが好きなら、下記のリンクでフルソングをチェックアウトしてください。

  • If a duelist plays the seal of Oracle goes The loser gets their soul taken after the pharaoh activates The card on is beaten by Raphael Yugi Soul is sealed away in his stead.

    決闘者はオラクルの封印を果たしている場合は行く 敗者はファラオが活性化した後に取られた彼らの魂を取得します 上のカードはラファエル遊戯によって打ち負かされている 魂は彼の代わりに離れて封印されています。

  • Rebecca, they got him.

    レベッカ、彼らは彼を捕まえた。

  • Got who?

    誰だ?

  • Yugi?

    ゆうぎ?

  • Yes, Yuki No!

    はい、ユウキノー!

  • What are you doing here?

    ここで何をしているの?

  • It only needs one of us, so I'm letting the seal take me.

    一人だけでいいから、アザラシに連れて行ってもらう。

  • Instead, Theo defeated Duelist agrees to call his billionaire rival Kipper to get some help saving you, G.

    代わりに、テオが敗北したデュエリストは、G、あなたを救ういくつかの助けを得るために彼の億万長者のライバルキッパーを呼び出すことに同意します。

  • But when the rich boy finds out the Pharaoh lost, he doesn't handle the news.

    しかし、金持ちの少年がファラオの敗北を知ったとき、彼はそのニュースを処理しません。

  • Well, whatever.

    まあ、それはともかく。

  • Khyber doesn't believe in all that magic stuff anyway.

    カイバーはいずれにしてもその魔法を信じていない

  • Here it's all some kind of hocus pocus.

    ここでは何かの焦点のようなものだ。

  • Mine drink.

    私のは飲みます。

  • Khyber immediately starts screaming at his rival.

    カイバーはすぐにライバルに向かって叫び始める。

  • He calls the Pharaoh a disgrace for losing his title.

    彼はファラオを王座を失ったことを不名誉と呼んでいます。

  • Although we weren't expecting Khyber to give his rival a pep talk, we at least hoped he would express some sympathy way to kick a Pharaoh and the down Khyber Yugi lost.

    我々 は彼のライバルに激励の話を与えるためにカイバーを期待していなかったが、我々 は少なくとも彼はファラオをキックするいくつかの同情の方法を表現するだろうと期待していたし、ダウン カイバー Yugi が失われました。

  • Yuki gave his duel monsters championship crown to some nobody.

    ユウキはデュエルモンスター選手権の王冠をどこかの誰でもない人にあげた。

  • No one deserves that title, but May number nine, betraying the Big Five.

    誰もそのタイトルには値しないが、ビッグファイブを裏切る5月9日のナンバー9。

  • When Kipper was a child, he wanted control of Quebecor.

    キッパーが子供の頃、ケベックオールの支配権を欲しがっていた。

  • Your treachery began when your stepfather goes a borough gave you $10 million to test your business skin.

    お前の裏切りは義父が一人で行って1000万ドルを貰った時から始まったビジネスの肌を試すためにな

  • He agreed to share power with a group of executives called the Big Five.

    彼はビッグファイブと呼ばれる幹部グループと権力を共有することに同意した。

  • If they helped with a rather convoluted takeover plan set a skipper cops board of directors were curious why you called us here.

    彼らはかなり複雑な買収計画を助けたならば、スキッパー警官の取締役会を設定し、あなたがここで私たちを呼んだ理由に興味を持っていました。

  • They agreed on what was the result.

    結果はどうなったかで一致していました。

  • When they finally got control, Hey stripped them of all their power.

    最終的に彼らがコントロールを得たとき、ヘイは彼らからすべての力を剥奪した。

  • Their intense anger over Kippers betrayal eventually led to a whole fill a rock where they attempted to hijack the bodies of Yuki in company from inside a virtual world.

    キッパーの裏切りに対する彼らの強烈な怒りは、最終的に彼らが仮想世界の中から会社でユウキの遺体をハイジャックしようとした岩を埋める全体につながった。

  • And to think their reign of terror could have been avoided if Khyber just honored his end of the deal.

    そして、彼らのテロの支配は回避できたと思う カイバルが取引の終了を 尊重していたならば

  • You never intended to run Cable Corp with us as a team like you promised when you became president, you took away our responsibilities.

    私たちと一緒にケーブル社を運営するつもりはなかった社長になった時に約束したように、私たちの責任を奪った。

  • You used may number eight using duelists as bait for rare hunters.

    レアハンターのエサにデュエリストを使ったのは、メイナンバー8だ。

  • The right hunters are a group of shady duelists who loves stealing high quality guards.

    右のハンターは高品質なガードを盗むのが大好きな陰の決闘者集団。

  • No matter the cost is she is who asks Khyber toe lower these criminals out of the shadows by throwing a tournaments where the competitors have to bet their rarest card.

    コストに関係なく、彼女は競争相手が彼らのレアなカードを賭けなければならないトーナメントを投げることによって、影からこれらの犯罪者を下げるカイバーつま先を尋ねる人です。

  • I'll organize this tournament.

    この大会は私が主催します。

  • I thank you, but I'm not going to set it up because of your fairy tales and your hocus pocus mind tricks I want to reclaim my title is the number one duelist without asking any follow up questions.

    ありがとうございます......でも、あなたのメルヘンチックな話やホカホカマインドトリックのせいで設定しないでください........私の称号を取り戻したい........後付けの質問は一切せずに、ナンバーワンデュエリストとしての地位を。

  • He immediately sent it up while also allowing the rare hunters to hack into his company's system and enter as many people as they want.

    彼はすぐにそれを送信しながら、レアハンターも彼の会社のシステムにハッキングし、好きなだけの人に入ることができるようにしました。

  • Well, so much prey, so little time.

    獲物が多くて時間がない

  • Who shall I hunt first?

    誰を先に狩ろうかな?

  • A freak e knew I'd find you.

    変人はお前を見つけることを知っていた

  • Didn't you learn your lesson by allowing the Melin?

    メリンを許すことで教訓を学ばなかったのか?

  • He put all his tournament participants in unnecessary danger.

    彼はトーナメントの参加者全員を不必要な危険にさらした。

  • Rare Hands has had no problem ambushing innocent people or sending them to the shadow around.

    レアハンズは無実の人を待ち伏せしたり、周りの影に送り込んだりしても問題なかった。

  • After all rare hunters, they took my bait number seven, showing no sympathy for Alistair before Quebecor focused on games.

    すべてのレアハンターの後、彼らは私のエサの7番を取った。ケベックオールがゲームに集中する前に、アリスターに同情を示さなかった。

  • They provided weapons of war.

    彼らは戦争の武器を提供した。

  • Unfortunately for Alistair and his village, tanks and bombs hit harder than a blue eyes with ALS, the chaos separating him from his brother in the process.

    アリスターと彼の村にとって不幸なことに、戦車や爆弾はALSの青い目よりも硬く、その過程で弟と引き離された混沌としたものだった。

  • Oh, it's the tanks.

    ああ、戦車のせいだ。

  • Quick, follow me, Mikey, where are you, pal?

    急げ ついて来い マイキー どこにいる 相棒?

  • When Kipper discovers his company was responsible for tearing two siblings apart, he shows no sympathy.

    自分の会社が二人の兄弟を引き裂いた責任があることを知ったキッパーは、何の同情も示さない。

  • He insists that it wasn't his fault because he wasn't running things at the time before going a step further and actually blaming Alastair for losing his brother.

    彼は、さらに一歩進んで、実際に彼の弟を失ったアラステアを非難する前に、彼は当時物事を運営していなかったので、それは彼の責任ではないと主張しています。

  • You better explain yourself as a brother.

    兄弟であることを説明した方がいい

  • It was your duty to protect him at all costs and you failed, Alistair, Your little brother was captured because of you.

    何としてでも彼を守るのが君の義務だったのに 君は失敗した アリスター 君の弟は君のせいで捕まったんだ

  • Since Khyber is extremely protective of Mokaba, you would think he would be a little more understanding.

    カイバーはモカバを極端に保護しているので、もう少し理解があるのではないかと思ってしまいます。

  • But instead of offering condolences, he sends Alice's soul packing without mercy.

    しかし、彼は哀悼の意を示す代わりに、容赦なくアリスの魂を詰め込む。

  • You're just mad at yourself because you let him down.

    旦那を失望させた自分に腹が立って仕方がないんだな

  • Number six, pulling the Pharaoh out of the afterlife.

    6番、ファラオを死後の世界から引きずり出す。

  • I've been waiting for you, Pharaoh.

    待っていたぞ ファラオ

  • After spending 3000 years trapped within the millennium puzzle, the Pharaoh finally got to rest in the afterlife, of course, kind of in Khyber.

    千年パズルの中に閉じ込められた3000年を過ごした後、ファラオは最終的に死後の世界で休むようになった、もちろん、カイバーの一種。

  • He couldn't handle not being able to fight his rifle again.

    またライフルと戦えないことに耐えられなかった。

  • He uses his considerable resource, is to go to Egypt, finds the puzzle pieces and then bullies Eugene's air, putting it back together only for him to prove the puzzle no longer contains the spirits of the king of gains.

    彼は彼のかなりのリソースを使用して、エジプトに行くことです、パズルのピースを見つけて、彼はパズルはもはや利益の王の霊が含まれていないことを証明するためだけに一緒に戻ってそれを入れて、ユージーンの空気をいじめています。

  • It wasn't easy.

    簡単なことではありませんでした。

  • It still isn't.

    未だにそうではない。

  • But I had to let him go, and you have to as well.

    でも私は彼を手放さなければならなかった、あなたもそうしなければならない。

  • This leads Khyber to do what any reasonable person would dio use a magic item to transport his soul into the afterlife so he can fight the Pharaoh there.

    これは、彼はそこにファラオと戦うことができるように、彼は死後の世界に彼の魂を輸送するために魔法のアイテムを使用して、任意の合理的な人がdioだろう何をするためにカイバーをリードしています。

  • Kipper truly has no respect for the living or the dead.

    キッパーは本当に生者も死者も尊重していません。

  • This protect me.

    これが私を守ってくれる

  • Number five Constantly bullying Joey Kippers.

    5位 絶え間なくジョーイ・キッパーズをいじめる

  • Hobbies include Duel Monsters, building Dragon theme jets on insulting Joey Wheeler.

    趣味はデュエルモンスターズ、ジョーイ・ウィーラーを侮辱してドラゴンのテーマジェット機を作ること。

  • That's right, Joey, Stay down, Stay down like the sniveling defeated dog I've turned you into.

    そうだジョーイ、伏せてろ、伏せてろ、お前を私が変えた負け犬のようにな。

  • Are you all right, Joey?

    大丈夫か、ジョーイ?

  • Despite the fact that they're both respectable duelists, the two never got a longer Khyber could never resist an opportunity to make himself seem superior while insulting Joey skills.

    彼らは両方の立派な決闘者だという事実にもかかわらず、2人は長いカイバーを得たことはありませんでした ジョーイのスキルを侮辱しながら、自分自身が優れているように見えるようにする機会に抵抗することはできませんでした。

  • Unfortunately, the bullying often went beyond harsh Boone's.

    残念ながら、いじめは過酷なブーンを超えることが多かった。

  • He made sure that Joey had too low of a ranking to compete in the Battle City tournament.

    彼はジョーイがバトルシティのトーナメントに出場するにはあまりにも低い順位であることを確認した。

  • And keep in mind this is the same competition that allowed literal card feeds toe enter.

    そして、これはリテラルカードのフィードを許可したのと同じ競争であることを覚えておいてくださいトーが入力します。

  • I'm sorry you've only got one star.

    星1しかないのが残念です。

  • Your ranking is much too low to enter.

    あなたのランキングは、エントリーするにはあまりにも低すぎます。

  • That can't be.

    そんなはずはない

  • Khyber frequently failed to look beyond his elitism and blind hatred to recognize Joey's true talents.

    カイバーは、ジョーイの真の才能を認識するために彼のエリート主義と盲目的な憎しみを超えて見ることができないことがしばしばありました。

  • Hold that caper, Why don't you dual may we'll see who gets the third place crown.

    そのキャパを持って、なぜあなたは二重にしないのですか?誰が三位の王冠を得るかを見てみましょう。

  • Unless, of course, you're scared of losing to May number four.

    メイナンバー4に負けるのが怖いなら話は別だが

  • Hurting yogis Grandfather.

    痛いヨギーおじいちゃん

  • It's crazy to think how evil Kipper wasin the very first episode when he finds out yogis Grandpa Solomon has a blue eyes white dragon card.

    それは彼がヨギーズおじいちゃんソロモンが青い目の白いドラゴンカードを持っていることを発見したときにどのように邪悪なキッパーは、非常に最初のエピソードであったと考えるのはクレイジーです。

  • The rich boy tries to buy and trade for its to me Old man, Give me your blue eyes White dragon card and I'll trade you all of these.

    金持ちの少年はそれを買って私に交換しようとする 老人よ、青い目の白い竜のカードをくれたら、これを全部交換してあげる。

  • When his office are refused, Kipper sends his goons toe four Solomon into a duel.

    彼の事務所が拒否されたとき、キッパーは彼のチンピラを決闘に4つのソロモンのつま先を送信します。

  • From there, things just spiral.

    そこからはスパイラルになっていく。

  • Grandpa.

    おじいちゃん

  • Grandpa, are you okay with the dual leaving Gramps way worse for wear all before Khyber pour salt into the wounds and tears of the blue eyes right in front of him.

    おじいちゃん、二重になっても大丈夫なのか、おじいちゃんを残したままで、カイバーが傷口に塩を注ぎ、目の前の青い目の涙を流す前に、すべてが悪くなっている。

  • It was fair.

    公平だった。

  • And look at the sweet prize I won.

    そして、私が勝った甘い賞品を見てください。

  • The shock of seeing his treasured card being torn to shreds didn't help Solomon's medical condition.

    彼の大切なカードがズタズタになっているのを見た時の衝撃は、ソロモンの病状には何の役にも立ちませんでした。

  • Number three failed to provide medical attention.

    3番は医療処置に失敗した

  • Nearly every dual that took place on the Battle City blimp was a shadow game.

    バトルシティのブリムで行われたほぼ全てのデュアルはソシャゲだった。

  • The loser of each of these matchups ended up unconscious or worse.

    これらのマッチアップのそれぞれの敗者は、意識不明か最悪の状態に終わった。

  • But no matter how bad their condition, Scott Kipper refused to redirect the blimp so people could go get proper medical care repeatedly allowing matches to continue.

    しかし、どんなに状態が悪くても、スコット・キッパーはブリンプのリダイレクトを拒否したため、人々は適切な治療を受けに行くことができ、繰り返し試合を続けることができました。

  • That's ridiculous.

    馬鹿げている。

  • Wake up, Joey.

    起きろよ、ジョーイ

  • You could do it.

    あなたならできる

  • Come on, buddy.

    頑張れ、相棒

  • At one point, Yugi and his friends had toe literally beg Khyber to send doctors to a near comatose Pecora.

    ある時点で、ユーギと彼の友人は、ほぼ昏睡状態のPecoraに医師を送信するためにカイバーを文字通りお願いつま先を持っていた。

  • Don't you understand back or a needs help?

    背中がわからないのか、助けが必要なのか?

  • He's been unconscious since losing his dual, and if he gets any worse than he is right now, you'll be responsible.

    デュアルを失ってから意識不明になってるし、今以上に悪化したら責任取れよ

  • That's a risk I'm willing to take.

    それはリスクを冒してもいいと思っています。

  • We understand the young business prodigy doesn't believe in magic or shadow games, but kinda should believe in the lawsuits you'll receive for not getting people help sooner.

    神童は魔法やシャドウゲームを 信じていないのは理解しているが もっと早く人々を助けなかったために 受け取る訴訟を信じるべきだろう

  • Whoa, this is nuts.

    おっと、これはおかしい。

  • Maritz gone over the line This time we've got to stop this tool.

    マリッツは一線を越えてしまった 今回はこのツールを止めなければならない

  • Now.

    今だ

  • Before things get any worse, there's no way I can stop this tool.

    事態が悪化する前に、このツールを止められるわけがない。

  • Now.

    今だ

  • I must witness Roz special ability with my own eyes.

    私はこの目でロズの特殊能力を目撃しなければならない。

  • Number two forcing you G to surrender during duelist kingdom Kippers.

    2番はデュエリスト王国キッパーズ中に強制的にGを降伏させる

  • Sole goal was to save his brother from Pegasus clutches.

    唯一の目的は、ペガサスのクラッチから弟を救うことだった。

  • But to do so, he's gonna wipe out you g in the barrow in a rematch.

    しかし、そのためには、再戦でバローでお前のGを一掃することになる。

  • When things start to go, pear shaped Kipper threatens to step over the castles edge if he loses.

    物事が行き始めると、梨の形をしたキッパーは、彼が負けた場合、城の端を踏み越えるために脅しています。

  • Is this a trick?

    これはトリックなのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • What's he up to?

    彼は何をしているの?

  • Oh, Tipper, stop this.

    ティッパー やめてくれ

  • Although the Pharaoh is willing to let set okay, befall you.

    ファラオは大丈夫だと思っているが、あなたに降りかかる。

  • G takes over and lets him loose.

    Gが引き継ぎ、彼を解放する。

  • The duel.

    決闘だ

  • She's right.

    彼女の言う通りだ

  • We can't do this.

    こんなことはできません。

  • Stop Kippers.

    キッパーを止めろ

  • Desperate threats is an incredibly cheap way for him to win.

    絶望的な脅しは、彼が勝つためには信じられないほど安上がりな方法です。

  • He also never stops to consider you.

    彼もまた、あなたのことを考えることをやめません。

  • G is also trying to save a loved one.

    Gも愛する人を救おうとしている。

  • Cable was clearly willing to do anything to save his brother except ask for help.

    ケーブルは明らかに喜んでいました 彼の弟を救うために何でもします 助けを求める以外は。

  • Surrender u G That is, unless you have the courage to unleash your attack before we continue.

    降伏して下さい 我々が続行する前に 攻撃を開始する勇気がない限り

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにするようにしましょう。

  • Number one nearly blowing up Yugi and his friends It's official Playing against Ceta.

    ナンバーワンがユーギたちを吹き飛ばしそうになったのは公式でセタとの対戦です。

  • Khyber is also liable as a death sentence.

    カイバーは死刑判決としても責任を負う。

  • As the Battle City finals come to a close, Khyber decides to cap things off with a literal bang by setting the island to self destruct or without making sure anyone else got off safely.

    バトルシティの決勝戦が終わりに来るように、カイバーは自爆するか、他の誰もが安全に降りたことを確認することなく、島を設定することによって、文字通りのバンで物事をオフにキャップすることを決定しました。

  • This is insane.

    これは正気の沙汰じゃない

  • If you G and friends hadn't found a spare helicopter, they wouldn't have survived the explosion.

    G君たちが予備のヘリを見つけていなかったら、爆発で生き残れなかっただろう。

  • Yeah, meanwhile, Khyber was safe and sound in his iconic blue eyes.

    そう、その間、カイバーは象徴的な青い目をして無事だった。

  • White Dragon jets.

    ホワイトドラゴンのジェット機。

  • Okay, what's more, when he discovers that the rest of the cast nearly perished, he makes fun of them.

    それよりも、残りのキャストがほぼ全滅したことを知った時、彼は彼らをバカにしている。

  • This stunt should have landed Khyber in jail, but the cocky duelist went free and went on to host more life threatening tournaments.

    このスタントはカイバーを刑務所に入れるべきだったが、生意気な決闘者は自由の身となり、より多くの命を脅かすトーナメントを主催することになった。

  • So do you agree with our picks?

    だから、あなたは私たちのピックに同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And, hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    そして、もしあなたが今流れている曲のファンならば、そのミュージックビデオをここでチェックしてみてください。

  • Because it's the Warner.

    ワーナーだから。

  • It's the battle between you, you and yourself.

    それは、自分と自分との戦いです。

Okay.

いいわよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます