字幕表 動画を再生する
- On February 3rd, Iowa went to the polls,
- 2月3日、アイオワ州は投票に行った。
officially kicking off the Democratic presidential primary.
民主党の大統領選を正式にキックオフした
It was the first big chance
それは最初のビッグチャンスだった
for candidates to seize the momentum
候補者が勢いに乗るために
and it was kind of a disaster.
と、ちょっとした災難でした。
- It all comes down to technology.
- 全ては技術の賜物です。
It appears that this app just failed.
どうやらこのアプリは失敗したようです。
- A technical disaster.
- 技術的な災害。
- And what seemed to be coding problem with the app.
- そして、アプリのコーディングの問題と思われるもの。
- You probably heard about this app
- このアプリのことを聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?
that was supposed to report results back from the caucuses.
選挙結果を報告するはずだったのに
On the night of the vote, it broke,
投票日の夜には破られてしまった。
which meant the precincts were suddenly sending back totals
それは管区が突然合計を送り返してきたことを意味していた
through clogged phone lines or, in some cases,
詰まった電話回線を通ったり、場合によっては
texting pictures of the caucus worksheet.
コーカスワークシートの絵をテキスト化する。
Because of the incomplete results,
結果が不完全なため。
it took days to nail down who had actually won.
誰が実際に勝ったのかを突き止めるのに何日もかかった。
Now there's no indication that this was a cyber attack
これがサイバー攻撃であることを示すものはありません
or a conspiracy or anything,
陰謀でも何でもない
but it's still a really alarming sign,
しかし、それはまだ本当に警戒すべき兆候です。
particularly as we head into the 2020 general election.
特に2020年の総選挙に向けて
Voting infrastructure is really vulnerable, underfunded,
投票インフラは本当に脆弱で資金不足。
and increasingly, it's breaking down
そして、ますます、それは破壊されています。
when we need it the most.
一番必要な時に
This is one of the biggest threats to democracy right now
これは今の民主主義にとって 最大の脅威の一つです
and it comes down to a technology problem.
そして、それは技術の問題に帰着します。
But to see why it's happening,
しかし、なぜそうなっているのかを見るために
you gotta look at the big picture.
大局を見ないと
(dramatic music)
劇曲
So the problem here was a single app
そこで、ここでの問題は、1つのアプリ
made by a firm called Shadow
シャドー製
to help the more than 1,600 precincts send back results.
1,600人以上の境内からの結果の返信を支援するために。
Unfortunately, the app was made quick and dirty,
残念ながら、アプリはすぐに汚くなってしまいました。
apparently built over two months for just $60,000.
2ヶ月かけて6万ドルで作ったそうです。
That might sound like a lot,
多いように聞こえるかもしれませんね。
but when you're making iOS and Android apps
が、iOSやAndroidのアプリを作っていると
plus a whole database to maintain the results,
さらに、結果を維持するための全体のデータベース。
you go through it pretty fast.
あなたはかなりの速さでそれを通過します。
When Microsoft bankrolled a similar effort
マイクロソフトが同様の取り組みを支援したとき
for the 2016 Iowa caucuses, members of the team
2016年のアイオワ州議会のために、チームのメンバーは
said the bill was closer to a million dollars.
法案は100万ドルに近いと言っていた。
The Shadow team also made weird rookie mistakes
影のチームも変なルーキーミスをしていた
like distributing the app through a testing platform
テストプラットフォームでアプリを配布するような
that made it hard to even download.
そのせいでダウンロードすることすら困難になってしまった。
Even when precincts could download the app,
境内がアプリをダウンロードできるようになっても
a coding error meant they could only report partial results,
コーディングエラーは、部分的な結果しか報告できないことを意味していました。
which then meant the party had to restart
その場合、パーティは再起動しなければならないことを意味します。
the entire process from the beginning
一通り
just to make sure the numbers were right.
数字が正しいことを確認するために
Days later, they're still sorting through it all.
数日後、彼らはまだすべてを整理している。
Now apps fail all the time, and given the shoestring budget,
今のアプリはいつも失敗するし、限られた予算の中では
it's not that surprising that this one did.
これがそうなってもおかしくない。
But because it's election tech,
でも、選挙の技術だから
the fallout's been really intense.
フォールアウトは本当に強烈だった
- But what we've also seen
- しかし、私たちが見てきたのは
is an enormous amount of social media
は膨大な量のソーシャルメディア
with a whole bunch of crazy conspiracy theories,
狂ったような陰謀論ばかりで
a whole lot of arguments
喧々諤々
that this is maybe why people shouldn't vote.
これが投票してはいけない理由なのかもしれません。
- When the tech fails, it hurts the whole process.
- 技術的に失敗すると、全体のプロセスに支障をきたす。
Everyone assumes that things went bad
誰もが物事が悪くなったと思い込んでいる
because someone wanted to hurt their candidate,
誰かが候補者を傷つけようとしたからだ
and it's not a crazy thing to think
と思うのも無理はない
because in America specifically,
アメリカでは具体的には
voting has gone from a fundamental right
投票権が基本的権利になった
to one more piece of the partisan game.
党派ゲームのもう一つのピースに。
A lot of the people running US elections
アメリカの選挙を運営している人たちの多くは
just want to turn out as few
少なくてもいいから
of the other side's supporters as possible,
なるべく相手側の支持者の
whether that means kicking people off voter rolls
追い出しかどうか
without telling them or shutting down polling places
言わずもがな投票所閉鎖
so people have to wait hours just to cast their vote.
だから人々は投票するために何時間も待たなければならない。
Funding's a big part of it too, and this is a big reason
資金調達も大きな理由の一つであり、これは
why elections are so underfunded in the US.
アメリカで選挙が過疎っている理由
Your local polling place is usually run by the county
あなたの地元の投票所は、通常、郡によって運営されています。
with only a tiny bit of funding from the state
こっぱずかしい
and federal governments.
と連邦政府。
So even when a county election board
だから、郡の選挙管理委員会でも
wants to make voting easy and secure,
投票を簡単で安全なものにしたいと考えています。
they often can't afford to.
彼らは多くの場合、余裕がありません。
That weakens the whole system, just like we saw in Iowa.
アイオワの時のように システム全体が弱体化する
Now it doesn't have to be this way.
今はこんな風にならなくてもいいんです。
Policies like automatic voter registration can stop people
自動有権者登録のような政策は人を止められる
from playing political games with voter rolls.
有権者名簿で政治ゲームをすることから
More polling places mean shorter lines.
投票所が増えるということは、行数が短くなるということです。
And if you make Election Day a federal holiday,
選挙の日を連邦の祝日にしたら
you won't get a huge rush as soon as work lets out.
仕事が終わった途端に大騒ぎになることはありません。
You can even spread Election Day out over a whole weekend
選挙の日を週末に分散させることもできます。
just so everyone can make it to the polls.
みんなが投票に行けるように
But we don't do any of that in the US
しかし、アメリカではそんなことはしない
and it's because a lot of the people in power
それは多くの権力者が
just don't want everybody to vote.
みんなに投票して欲しくないだけ
People worry a lot about cyber attacks
サイバー攻撃を心配する人が多い
on voting infrastructure, but really,
投票インフラについてですが、本当に
we don't need hackers to break our election systems.
選挙システムを破壊するハッカーは必要ありません。
We're doing it ourselves.
自分たちでやってるんだから
The whole idea of elections,
選挙の全体像だな。
the whole idea of democracy itself,
民主主義の理念そのものが
is to let these opposing factions agree on a process
は、これらの対立する派閥にプロセスの合意をさせることです。
and agree to be bound by the result,
とし、その結果に拘束されることに同意するものとします。
even if it doesn't go their way.
たとえそれが彼らの思い通りにならなくても
But the more we degrade that system,
しかし、そのシステムを劣化させればさせるほど
the less reason there is to trust it
怪しければ怪しいほど
and the less it's actually able to resolve those conflicts.
と、実際にそれらの紛争を解決することができるほどではありません。
That starts with the tech breaking,
それは技術が壊れることから始まる。
tech like the Iowa app, the registration roll,
アイオワアプリのような技術、登録ロール。
the voting machine itself.
投票機そのもの。
But it ends with a much deeper rupture
しかし、それははるかに深い裂け目で終わります。
in the way political power works in this country.
この国の政治権力の働き方では
And fixing that rupture is gonna be a lot harder
そして、その裂け目を修正することは非常に困難になるだろう。
than fixing an app.
アプリを修正するよりも
Thanks for watching.
ご覧いただきありがとうございます。
Throw us a like if you liked it,
あなたがそれを気に入った場合は、私たちに「いいね!」を投げてください。
and if you want to hear me
私の話を聞きたければ
complain about the government a little bit more,
もう少し政府に文句を言う。
check out our video on robo-calls.
ロボットコールのビデオをチェックしてみてください。
They're actually doing like an okay job
彼らは、実際には大丈夫な仕事をしています。
on that one finally, but still, I have some concerns.
その点では最終的には、しかし、私はいくつかの懸念があります。