字幕表 動画を再生する
Hello and welcome to The English
こんにちは、ザ・イングリッシュへようこそ
We Speak with me, Feifei...
私たちは私と話しています、フェイフェイ...
...and me, Roy.
...そして私、ロイ。
Roy, why are you hitting that table
ロイ、なぜテーブルを叩くの?
with a hammer?
ハンマーで?
Well, I got your message about flattening
フラット化についてのメッセージを受け取ったよ
the curve, and then I saw that this table
曲線を見て、このテーブルが
had a bit of a bump in it, so I wanted
があったので、欲しかったのは
to make sure you were happy.
あなたが幸せになるために
No, Roy. When I talked about 'flattening
いや、ロイ。私が「フラット化」について話したとき
the curve', it relates to
曲線」に関連しています。
lowering and smoothing
摺り下げ
out the peak on a graph or chart.
グラフやチャートのピークを出します。
Oh, because you were talking about
ああ、あなたが話していたのは
the rate of infection in the UK.
英国の感染率。
It's really important
それは本当に重要なことです
to 'flatten the curve' of the infection
感染症のカーブを平らにする
to avoid our healthcare services
私たちの健康管理サービスを避けるために
being overwhelmed
疲れがたまらない
with too many patients at one time.
一度に多くの患者さんと
That's right - now let's listen
そうですね、今から聞いてみましょう。
to these examples.
これらの例を参考にしてください。
The government have introduced social
政府は社会的なものを導入しています。
distancing measures to try
隔絶措置
and flatten the curve.
で、曲線を平らにします。
We need to flatten the curve to prevent
曲線を平坦にする必要があります。
too many admissions into hospital.
入院者が多すぎる
Flattening the curve is vital
カーブをフラットにすることが重要
to help save lives.
命を救うために
This is The English We Speak from
これが「The English We Speak」です。
BBC Learning English and
BBCラーニングイングリッシュと
we're talking about the expression
という表現について話しています。
'flatten the curve', which has been used
曲線を平坦にする
a lot during the coronavirus crisis.
コロナウイルスの危機の時に多くのことをした
It means
それは
to reduce the peak of a graph or chart.
を使って、グラフやチャートのピークを減らすことができます。
Yes, people have been in lockdown and
そうです、人々は監禁されていて
social distancing to flatten
平らにするための社会的距離感
the curve. It seems
曲線がそれは
that the rate of infection
感染率が
in the UK has decreased of late.
英国では最近減少しています。
Yes, it seems that way. But I can't believe
そうですね、そんな感じです。でも、信じられない
you were hitting that table!
あのテーブルを叩いていたのか!
Well - I was just trying to make
私はただ
you happy - sorry.
あなたは幸せ - ごめんなさい。
Roy - now my chair is broken - what
ロイ 私の椅子が壊れた
happened to the wheels?
車輪はどうした?
I flattened the curves on your wheels! I've
ホイールのカーブをフラットにしてみました!私は
fixed everything - you should see what I've
すべてを修正しました - あなたは私が何をしたかを見るべきです。
done to your car.
あなたの車にしました。
Working with you is never
あなたと一緒に仕事をすることは
a boring experience!
つまらない経験
Thanks!
ありがとうございます!
Bye, Roy.
さよなら ロイ
Bye, Feifei.
さようなら、フェイフェイ。