字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント AB sailing from a bridge teetering over a motorway. 高速道路の上にある橋から出航。 Climate activists got their message across in Frankfurt Monday morning, holding a banner saying No planes, no cars. 気候活動家たちは月曜日の朝、フランクフルトで「飛行機も車もダメ」という横断幕を掲げてメッセージを伝えた。 Masked activists hung from ropes to call for an end to the clearing of part of the Dannon wrote a forest to make way for a highway. マスクをした活動家たちは、高速道路のための方法を作るために森を書いたダノンの一部の伐採の終わりを呼び出すためにロープからぶら下がった。 The felling started this month with police removing activists from tree houses they had built in protest. 伐採は今月、警察が抗議のために建てた木の家から活動家を追い出したことから始まった。 The A 49 highway across, Dannon wrote. 向かいのA49の高速道路、ダノンさんが書いていました。 A forest lies in the nature protection area with some trees aged around 250 to 300 years old. 自然保護区域内には、樹齢250~300年前後の樹木が生い茂る森があります。 Part of the forest also falls under European biodiversity conservation regulations. また、森林の一部は、欧州の生物多様性保全規制にも該当します。 According to the environmental activist groups, police and rescue teams worked to bring the protesters down from the bridges, with the A three a five and A 661 Aled. 環境保護活動団体によると、警察や救助隊が橋から抗議者を降ろす作業を行い、A3・A5とA61・A61のアレードでは、抗議者を橋から降ろす作業が行われた。
B1 中級 日本語 活動 高速 道路 抗議 作業 区域 環境保護のためのデモ隊がフランクフルトの交通を停止させる (Environmental protesters halt Frankfurt traffic) 2 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語