字幕表 動画を再生する
do you accept that Cove in 19 is infectious?
19のコーブは伝染性があると認めますか?
Um, I think, Yes, I do accept that Cove in 19 is infectious.
えーと、私が思うに、はい、19のコーブは伝染性があると認めます。
That that's something of which I feel like, you know, we could say you take judicial notice of It's an obvious fact, Yes.
それは明らかな事実ですよね?
Do you accept that smoking causes cancer?
喫煙が癌の原因になることを認めますか?
I'm not sure exactly where you're going with this, but you know the notice that smoking question question is what it is.
正確なところはわからないけど、喫煙者の質問の予告が何なのかはわかるよね?
You can answer it if you believe.
信じていれば答えられる。
Um, you know Senator Harris?
ハリス上院議員をご存知ですか?
Yes.
そうですね。
Every package of cigarettes warns that smoking causes cancer.
タバコのパッケージはすべて、喫煙が癌を引き起こすことを警告しています。
And do you believe that climate change is happening and it's threatening on the air we breathe and the water we drink?
そして、気候変動が起きていると信じていますか?私たちが呼吸する空気や飲む水を脅かしていますか?
Um, Senator again, I was wondering where you were going with that.
ええと、再び上院議員、私はあなたがそれでどこに行っていたのかと思っていました。
Um, you have asked me a series of questions like that are completely uncontroversial.
えーと、全く議論の余地のないような質問を連発してきましたね。
Like whether Kobe, 19 is infectious, whether smoking causes cancer and then trying to analogize that to eliciting an opinion on me, that is a very contentious matter opinion from me that is on a very contentious matter of public debate.
神戸、19は伝染性があるかどうか、喫煙が癌を引き起こすかどうか、そして私に意見を引き出すことにそれを類推しようとしているように、それは非常に論争の多い問題の意見である私からの非常に論争の多い問題の公の議論の上にあります。
And I will not do that.
そして、私はそれをしません。
It will not express a view on a matter of public policy, especially one that is politically controversial, because that's inconsistent with the judicial role.
公共政策の問題、特に政治的に論争のある問題については、司法の役割と矛盾するため、見解を表明しない。
As I have explained, Thank you, thank you, Judge Barrett, and you've made your point clear that you believe it's a debatable point.
私が説明したように、ありがとうございます、バレット判事、あなたは議論の余地のあるポイントだと思っていることを明確にしてくれました。