Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In July of 2012, Mark Zuckerberg financed his 5.95 million dollars Palo Alto home, that's

    2012年7月、マーク・ザッカーバーグは595万ドルでパロアルトの家に融資をしました。

  • 3 miles away from facebooks headquarter with a 30-year Mortgage.

    フェイスブック本社から30年の住宅ローンで3マイル。

  • At that time he was 28 years old and the world's 40th -wealthiest person, worth an estimated

    当時、彼は28歳で、世界で40番目に裕福な人で、推定1億円の価値があります。

  • $15.6 billion.

    156億ドル

  • The question is, why would you get into debt when you have billions of dollars and can

    疑問なのは、何十億ドルも持っているのに、なぜ借金をするのかということです。

  • easily afford it?

    余裕があるか

  • If he wanted, he could easily buy a dozen $6 million homes, in cash, without batting

    彼が望むならば、彼は簡単に現金で600万ドルの家を何十軒も買うことができた。

  • an eye.

    目を

  • So why get a mortgage?

    では、なぜ住宅ローンを組むのか?

  • The answer is long and complicated but in short, it's- Free Money!

    答えは長くて複雑ですが、簡単に言うと、それは...無料のお金です。

  • Sounds ridiculous, who would give you free money when you are already a billionaire?

    馬鹿げているように聞こえる、あなたがすでに億万長者なのに、誰がタダでお金をくれるの?

  • Let me explain, It all has to do with interest rates.

    説明させてください、それはすべて金利に関係しています。

  • The inflation rate in the US is 2.5 to 3 percent, so any money you borrow that is below the

    アメリカのインフレ率は2.5~3%なので、それ以下のお金を借りても

  • inflation rate is considered free money.

    インフレ率はフリーマネーとされています。

  • Zuckerburgers mortgage rate is just a little over 1.05 percent but it is adjustable, meaning

    Zuckerburgersの住宅ローン金利は1.05パーセントの上に少しだけですが、それは調整可能であることを意味します。

  • that, base on the circumstances the rate could possibly go up for one reason or another.

    それは、状況に応じて、何らかの理由でレートが上がる可能性があるということです。

  • If you do the math, the bank is the loser since the mortgage rate is below the inflation.

    計算してみると、住宅ローン金利がインフレ率を下回っているので、銀行は負け組です。

  • You don't have to be the genius to do the math.

    天才でなくても計算はできます。

  • For the sake of example, let's say you borrow 1 million dollars at a rate of 1 percent.

    一例として、100万ドルを1%の金利で借りるとしましょう。

  • The average rate of return on the savings account is 2.4 percent.

    普通預金の平均利率は2.

  • Meaning that Even if you deposit that million dollars in another bank, you end up making

    つまり、その100万ドルを他の銀行に預けても、結局は

  • $24 000 dollars a year while you only have to make a monthly payment of $10500 to the

    あなただけに10500ドルの毎月の支払いをする必要がありますが、年間24 000ドル。

  • bank that lent you that money.

    そのお金を貸してくれた銀行

  • Imagine if you do that with a hundred million dollars, or how about a billion dollars!

    1億ドル、10億ドルでやったらどうなるか想像してみてください!

  • When you can borrow for free, there's no point in tying up your own money, when you

    無料で借りられる時は、自分のお金を縛っても意味がない、という時は

  • can use that money for more profitable things.

    そのお金をもっと儲かることに使うことができます。

  • Of course, when we are talking about small amounts of money, this might not make sense,

    もちろん、少額のお金の話になると、これは意味がないかもしれません。

  • because the difference isn't that big, however, when it comes to large sums, playing around

    なぜなら、その差はそれほど大きくないからです。

  • with 1, 2 or half a percent could potential mean dozens of thousands of dollars if not

    一、二、半パーセントではなくても数万ドルの可能性があります

  • hundreds.

    何百もの

  • Let's say you are a businessman, and you can easily afford a million-dollar house, why

    あなたがサラリーマンで、100万ドルの家を簡単に買えるとしましょう。

  • buy a house when you can finance it for 1 or 2 percent while you invest the rest of

    家を買うときは一銭でも二銭でも構わない

  • that money in your business that could potentially get you 10, 20 if not 30 percent returns.

    あなたのビジネスでそのお金は、潜在的にあなたを得ることができます 10、20、30パーセントではない場合はリターン。

  • Even if you are lazy to find a more profitable way to use money, just throwing it all into

    怠け者であっても、お金の使い道を見つけては丸投げするだけで、もっとお得な方法があるのではないでしょうか。

  • an index fund can be much more profitable.

    インデックスファンドの方がはるかに利益を上げることができます。

  • Especially when we are talking about 20 or 30 years.

    特に20年とか30年とかの話になると。

  • Historically an index fund has shown to have an average return of 8 percent.

    歴史的にインデックスファンドの平均リターンは8%であることが示されています。

  • If you take a mortgage and invest your money in an index fund, the percentage difference

    住宅ローンを組んでインデックスファンドに投資した場合、その割合の差は

  • will end up in your pocket.

    は、あなたのポケットの中で終わってしまいます。

  • It all comes down to Opportunity cost

    すべては機会費用に帰着する

  • Economically, it wouldn't make sense for Zuckerberg to buy the house in cash when he

    経済的には、ザッカーバーグが現金で家を買うのは意味がありません。

  • has been offered a 1 percent mortgage rate.

    は住宅ローン金利1%を提示されています。

  • But he is not the only who is so smart to do that.

    しかし、そんなことをするほど頭がいいのは彼だけではありません。

  • Take Elon Musk for example, Most of his wealth is tied to Tesla and SpaceX, to buy a house

    エロン・ムスクを例に挙げると、彼の富のほとんどは、家を買うために、テスラとスペースXに縛られています。

  • for 20 million dollars, he probably might need to sell a considerable chunk of his wealth,

    2000万ドルのためには かなりの額を売る必要があるかもしれない

  • pay taxes and incur other expenses, however, he can take free money and keep his monthly

    税金を払ったり、他の費用がかかったりしますが、彼は自由にお金を取って月々の生活を維持することができます。

  • payment under his budget.

    彼の予算の下での支払い。

  • He took out a 61 million dollar mortgage for 5 properties in California with a monthly

    カリフォルニア州の5つの物件に6100万ドルの住宅ローンを組んだ。

  • payment of 180 thousand dollars.

    18万ドルの支払い

  • That's not unique to billionaires, its also practiced by moderately rich people like Jay

    それは億万長者だけのことではありません。ジェイのような中程度の金持ちも実践しています。

  • Z and beyoncé.

    Zとビヨンセ。

  • They took a mortgage to buy their 88 million dollar house.

    彼らは8800万ドルの家を買うために住宅ローンを組んだ。

  • They put 40 percent downpayment and financed the other 52.8 million dollars.

    彼らは頭金を40%にして、残りの5280万ドルを融資した。

  • That leaves the couple with a 149,600 dollars monthly payment.

    月々の支払いが14万9,600ドルの夫婦を残すことになります。

  • In comparison, The national median home value is $200,700.

    それに比べて、全国の住宅価値の中央値は20万700ドルです。

  • Instead of tidying 53 million dollars in a house, he defiantly knows where to invest

    5300万ドルの家を整理する代わりに、彼は反抗的に投資先を知っています。

  • it, to maximize his profit, at the end of the day, He has made a lot of great investments,

    彼の利益を最大化するために、一日の終わりに、彼は多くの素晴らしい投資をしてきました。

  • and he is on his way to becoming a billionaire.

    そして、彼は億万長者への道を歩んでいます。

  • The richer you get, the better ways to find to make more money.

    お金持ちになればなるほど、より多くのお金を稼ぐ方法を見つけることができます。

  • But let's be honest, not everyone gets such a low mortgage rate, nationwide its around

    しかし、正直言って、誰もがこのような低い住宅ローン金利を取得するわけではありません。

  • 3 percent, but even at that rate, it still doesn't make sense to purchase a house if

    3%でも、その割合であっても、家を購入する意味がないのであれば

  • you can finance it.

    あなたはそれを融資することができます。

  • But let's get this clear first! why do the super-rich get a lower rate than the rest

    しかし、まずこれをはっきりさせましょう!なぜ超富裕層は他の人よりも低いレートを取るのか?

  • of the country?

    国の?

  • First of all, when you are a billionaire, the bank can sleep calmly because no one is

    まず、億万長者になると、誰もいないので、銀行は冷静に眠ることができます。

  • worried that you might default on your loan and in case if something happens, you can

    ローンを滞納してしまうのではないかと心配して、万が一の時のために

  • easily sell part of your business to pay back your mortgage, that takes out the risk out

    抵当権を返済するためにビジネスの一部を簡単に売却することができます。

  • of the equation.

    式の

  • Compare that to an average employee who could get sick and not be able to work or just lose

    病気になって仕事ができなくなったり、仕事ができなくなったりする平均的な従業員と比較してみてください。

  • his job.

    彼の仕事だ

  • Secondly, Paying your mortgage on time every month helps you build and maintain a healthy

    第二に、住宅ローンを毎月期限通りに支払うことで、健康的な生活を築くことができ、維持することができます。

  • credit score, so when you are in trouble next time, with a strong credit score, it will

    クレジットスコアが強いので、次に困った時には、強いクレジットスコアで

  • be much easier to borrow money from the banks.

    銀行からお金を借りる方がはるかに楽になります。

  • You are basically building trust between you and the financial institutions.

    基本的には、あなたと金融機関との間に信頼関係を築いています。

  • But it could also be the other way around.

    しかし、その逆もあり得る。

  • Banks do offer such a low mortgage rate to establish a strong relationship with rich

    銀行は金持ちとの強い関係を築くために、このような低金利の住宅ローンを提供しています。

  • people so that when their companies would need a loan from a bank, they would come to

    に来てもらうようにしていました。

  • them and not their competitors.

    競合他社ではなく、彼らのものを使用しています。

  • It's a win-win situation.

    勝ち組なんだよね。

  • But these low mortgage rates are adjustable which means as I said earlier, they could

    しかし、これらの低い住宅ローン金利は、私が先に言ったように、彼らは可能性があります調整可能であることを意味します。

  • go up! but no one is worried because if it stops making sense economically to these ultra-rich

    しかし、誰も心配していません。もし、超富裕層が経済的に意味をなさなくなったら、

  • people, they easily can pay back their mortgage.

    人々は、簡単に住宅ローンを返済することができます。

  • But Most people associate debt with something negative because we usually borrow money that

    しかし、ほとんどの人は、私たちは通常、お金を借りるので、否定的な何かと借金を関連付けます。

  • we can't afford for entertainment and end up paying a lot more back.

    娯楽にお金をかけることができず、結局は多くのお金を返してもらうことになってしまいます。

  • In fact, right after getting out of college, you realize what a burden your student debt

    実際、大学を出てすぐに、学生の借金がどれほどの負担になっているかを実感します。

  • is already.

    が既にあります。

  • and once you calculate how many years you have to pay back that debt, you immediately

    その借金を何年で返すか計算したら、すぐに

  • create a perception that- DEBT IS BAD. especially when you cant even default on it.

    借金は悪いものであるという認識を作り出します。

  • Playing around with debt is not easy, you are eventually taking a huge risk and a small

    借金で遊ぶのは簡単ではありません。

  • miscalculation can lead to disastrous consequences.

    誤算は悲惨な結果を招きます。

  • In fact, we have got into so much debt that most people now can't even afford unexpected

    実際、私たちは多くの借金を抱えているので、ほとんどの人が予想外のことをする余裕さえありません。

  • 500 dollar bill because we have to make all of these monthly payments.

    500ドル札は毎月の支払いを全部しないといけないので

  • However, that's what distinguishes bad debt from the good one.

    しかし、それが悪い借金と良い借金の違いです。

  • Debt can ruin your life, make you homeless and cripple your family if you are reckless

    借金は人生を台無しにし、ホームレスになり、無謀なことをすれば家族を不幸にします。

  • but it can also make unbelievable rich if you know how to use it because it is Leverage.

    が、レバレッジなので使い方を知っていれば信じられないほどのお金持ちになることもあります。

  • Leverage is a superpower that can make you rich instantly.

    レバレッジは瞬時にお金持ちになれる超能力です。

  • Let's say for the sake of example, you buy this phone for ten thousand dollars, go to

    例のために、この携帯電話を1万ドルで買ったとしよう。

  • the market and sell for it 11 thousand dollars, congrats, you just made a profit a thousand

    市場とそれのために販売11千ドル、おめでとうございます、あなただけの利益千を作った

  • dollars, however that's not much.

    ドル、しかし、それは多くはありません。

  • But what if you use leverage, you go the bank first, borrow 990 thousand dollars, with your

    しかし、レバレッジを使った場合はどうでしょうか? 最初に銀行に行って990,000ドルを借りて

  • additional 10 thousand dollars, that's going to be a million dollars.

    追加で1万ドル、100万ドルになりそうです。

  • You head to your supplier and buy a hundred phones now for a million dollars, turn around

    あなたのサプライヤーに向かい、100台の携帯電話を今100万ドルで購入し、裏を返せば

  • and sell it to the market for 1 100 000 dollars.

    と言って110万ドルで売りに出します。

  • But you still owe the bank, so you go back to the bank again and return them 990 000

    しかし、あなたはまだ銀行に借りがあるので、あなたは再び銀行に戻って990,000を返しに行きます。

  • thousand dollars that you borrowed and another 10 thousand dollars in interest.

    借りていた千ドルと、さらに1万ドルの利息。

  • Now you are left with a hundred thousand dollars.

    今、あなたに残されたのは10万ドルです。

  • After you deduct your own 10 thousand dollars, you are left with 90 thousand dollars of pure

    自分の1万ドルを差し引いた後、9万ドルの純粋なお金が残っています。

  • profit.

    利益を得ることができます。

  • That's how you make money when you don't have money.

    金がないときはそうやって金を稼ぐんだな。

  • The bank made their share of the profit and you made yours.

    銀行は自分たちの取り分を儲けて、あなたは自分の分を儲けた。

  • Of course, when you take this formula to the extreme and it's not regulated by the government

    もちろん、この公式を極端に言うと、政府の規制を受けていない場合は

  • and practiced by everyone in the wall street, it turns into a financial crisis, as it happened

    ウォール街の誰もが実践していることが、金融危機に発展しているのです。

  • in 2008.

    2008年には

  • Remember when home prices crushed?! and then they took down the entire economy with them?!

    家の価格が暴落して 経済が崩壊したのを覚えてるか?

  • Well, its because the investment banks used leverage to maximise their profit to the point

    投資銀行が利益を最大化するためにレバレッジを使ったからだ

  • where their strategy backfired!

    彼らの戦略が裏目に出た!

  • Because they began giving mortgage to people who didn't necessarily had the best credit

    必ずしも最高の信用力を持っていない人に住宅ローンを組ませるようになったため

  • score and weren't financially prepared to make the monthly payments.

    スコアを取得し、毎月の支払いをするための経済的な準備ができていませんでした。

  • and then they defaulted on their mortgages, it was a nightmare for the investors because

    住宅ローンを滞納してしまい、投資家にとっては悪夢のような出来事でした。

  • for the last 40 years, home prices were rising and suddenly, they were going down.

    この40年間、住宅価格は上昇していたのに、急に下がっていました。

  • Well, we are not going to get into the details of the 2008 financial crisis, thats a story

    まあ、2008年の金融危機の詳細に入るつもりはありません。

  • for another video but in any ways it's still a major tool of how rich people make money.

    別のビデオのために、しかし、どのような方法でも、金持ちがお金を稼ぐ方法の主要なツールであることに変わりはありません。

  • Of course, it's risky and you can end up losing everything, but if you know what you are doing,

    もちろん、リスキーなので全てを失ってしまうこともありますが、自分が何をしているのかを知っていれば、それはそれで終わりになります。

  • you can make a fortune overnight.

    一夜にして一儲けできる

  • I hope you guys have enjoyed this video and most importantly found it helpful.

    私はあなたたちがこのビデオを楽しんで、最も重要なのは、それが役に立つことを発見したことを願っています。

  • And if you did, make sure you give it thumbs and if you wanna see more of these video,

    そして、あなたがした場合、あなたはそれに親指を与えることを確認し、あなたがこれらのビデオの詳細を見たい場合は、確認してください。

  • considering subscribing and clicking on the bell besides it.

    購読を検討して、それ以外にもベルをクリックしてみてください。

  • So that the next video will appear right in your homepage and you won't miss the next

    次のビデオはあなたのホームページに右に表示され、あなたは次を見逃すことはありませんように

  • video.

    ビデオを見ることができます。

  • thanks for watching and until next time!

    お疲れ様でした

In July of 2012, Mark Zuckerberg financed his 5.95 million dollars Palo Alto home, that's

2012年7月、マーク・ザッカーバーグは595万ドルでパロアルトの家に融資をしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます