Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Well everyone's talking.

    -(徳井)みんなしゃべってますね

  • Tomorrow night is the vice-presidential debate

    明日の夜は副大統領討論会です

  • between Mike Pence and Kamala Harris,

    マイク・ペンスとカマラ・ハリスの間で

  • and both candidates are getting ready.

    と両方の候補者が準備をしています。

  • And get this -- we managed to get our hands

    これを手に入れて...何とか手に入れることができました。

  • on some footage of Vice President Pence

    ペンス副大統領の映像について

  • preparing for the debate.

    討論会の準備をしています。

  • Take a look at this.

    これを見てください。

  • -All righty. Let's get started.

    -よし始めよう

  • The vice-presidential debate is tomorrow night,

    副大統領討論会は明日の夜です。

  • and the entire world will be half-watching.

    と全世界が半信半疑で見守ることになります。

  • We're talking Kamala versus Pence,

    カマラ対ペンスの話をしています。

  • David versus Goliath,

    ダビデ対ゴリアテ。

  • the cool girl in school

    クールガール

  • versus the heroic reverend from "Footloose."

    フットルースの英雄的な牧師に 対してね

  • So let's prep. Short for "prepare."

    準備しましょう"準備 "の略だ

  • Short for "prepare thyselves.

    prepare thyselves」の略。

  • A woman has entered the mess hall."

    "女性が食堂に入った"

  • -You ready to go, sir? -I am.

    -準備はいいですか?-準備はできていますか?

  • This will be the most fun I've had

    今までで一番楽しいだろうな

  • since Mother and I visited that grain silo.

    母と私があの穀物サイロに行った時から

  • -First question.

    -最初の質問

  • Between COVID in the White House and the climate crisis

    ホワイトハウスのCOVIDと気候危機の間で

  • taking its toll on the nation,

    国に損害を与えている

  • what's the biggest threat facing America today?

    今のアメリカが直面している最大の脅威は何か?

  • -Well, that's easy.

    -簡単だよ

  • Rock-'n'-roll music is a Satan-level threat

    ロックンロール音楽はサタンレベルの脅威

  • conjured by the dark power of female magic.

    女の魔法の闇の力によって生み出された

  • That's why I'm doing everything in my power to bring

    だからこそ、私は全力で

  • barnyard nursery rhymes back into the mainstream.

    バーヤード童謡を主流に戻す

  • Next question.

    次の質問です。

  • -Mr. Vice President, did you take on any presidential duties

    -副大統領、あなたは大統領職に就かれましたか?

  • while Mr. Trump was recovering in Walter Reed?

    トランプ氏がウォルター・リードで回復している間に?

  • -Why, yes.

    -(徳井)そうですね (山里)そうですね

  • I took on several more roles in the White House,

    ホワイトハウスでは他にも何役か引き受けました。

  • including milk tester and haunted portrait.

    ミルクテスターやお化けの肖像画など

  • Next. -Mr. Vice President,

    次の人-副社長

  • is the American dream alive and well?

    アメリカンドリームは健在なのか?

  • -Well, of course, it is, and I'm proof of it.

    -もちろんそうだ 私が証明するよ

  • My father was a gas-station attendant.

    父はガソリンスタンドの係員をしていました。

  • And his father, a slice of white bread

    そして父親は、白いパンを一切れ。

  • that made a wish upon a star.

    星に願いをかけた

  • The recent economic downturn?

    最近の景気低迷?

  • Well, that's just God punishing us for "Animal Crossing."

    "どうぶつの森 "のせいで 神に罰せられてるだけだな

  • It's not natural. Foxes shouldn't talk.

    それは自然なことではありません。キツネはしゃべってはいけない。

  • -What do you say to young people

    -若い人に何を言うか

  • who think Kamala Harris speaks for the disenfranchised?

    カマラ・ハリスが権利を奪われた人の代弁者だと思う人は?

  • -I say baloney.

    -くだらないことを言ってるんだ

  • The most disenfranchised people in this country

    この国で最も権利を剥奪されているのは

  • are folks like me -- old white men who believe

    私のように信じている白人の老人は

  • open-mouth kisses are a Chinese plot

    口づけは中国の陰謀

  • to destroy the government.

    政府を破壊するために

  • Besides, I too have been connecting with Generation Z,

    それに、私もZ世代と繋がっています。

  • and I've even tried this new food all the kids

    そして、私もこの新しい食べ物を試してみました。

  • are obsessed with called creamed cheese.

    はクリームチーズと呼ばれるものに取りつかれています。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Sir, President Trump attacked Joe Biden's family.

    -トランプ大統領がバイデンの家族を攻撃しました

  • Would you do the same to your opponent tonight?

    今夜は相手にも同じことをするのか?

  • -Look, I prefer to keep things civil,

    -穏便に済ませたいんだ

  • but I swear to Him...

    しかし、私は彼に誓う...

  • if Kamala makes any snide remarks

    カマラが悪口を言ったら

  • about how Mother has to burp me when I eat salted chips,

    私が塩漬けチップスを食べると 母は私にゲップをするのよ

  • the gloves are coming off.

    手袋が外れる

  • -Sir, do you support the Senate healthcare bill

    -上院医療法案を支持しますか?

  • that would protect people with pre-existing conditions?

    既往症のある人を守るために?

  • -I do. In fact, I have a lot of pre-existing conditions myself,

    -(徳井)そうですね実は私も持病が多いんですよ。

  • including a tap-water allergy, pajama rash,

    水道水アレルギー、パジャマかぶれを含む。

  • and migraines I get whenever I see a dog

    犬を見ると片頭痛がする

  • that's not fully clothed.

    それは完全に服を着ていない

  • Next question. Matthew?

    次の質問です。マシュー?

  • -Oh. Sir, just pretend I'm Susan Page.

    -ああスーザン・ペイジだと思ってください

  • -Who? -That's the moderator.

    -誰が?-司会者です

  • -Well, I'll probably just address her chaperone, but okay.

    -彼女の付き添いの人に 挨拶するだけにしておこうかな

  • -Mr. Vice President, a lot of people are saying

    -副大統領、多くの人が言っています

  • that Kamala is just a more dynamic candidate

    カマラはよりダイナミックな候補者であると

  • than you are.

    あなたよりも

  • What do you say to that?

    それに対して何て言うの?

  • -I say that's why I'm debuting my new catch phrase.

    -(徳井)だから新しいキャッチコピーデビューしますって 言ってるんですよ

  • After I make a good point, I'm going to say,

    私がいいところを突いた後に言うのは

  • "Now, that's a spicy soda pop."

    "さて、それはスパイシーなソーダポップだ"

  • -Jesus Christ. -Is he here?

    -イエス・キリスト-ここにいるのか?

  • -Sir, here's a question.

    -先生、質問です。

  • Will you step down from the vice presidency...

    副大統領から身を引くのか...

  • -Yes! -...if you lose the election?

    -選挙に負けたら?

  • -Sir, please come back.

    -(徳井)先生 戻ってきてください

-Well everyone's talking.

-(徳井)みんなしゃべってますね

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます