Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a za Muchas This classic comedy cracks us up.

    a za Muchas この古典的なコメディは、私たちを驚かせてくれます。

  • Getting it made now might be an uphill battle for Ben Stiller.

    ベン・スティラーにとって、今、この映画を作ることは困難な戦いになるかもしれません。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Tropic Thunder jokes that wouldn't work today for this list.

    そして今日は、トロピックサンダーのジョークのトップ10をカウントダウンしていますが、このリストでは今日は通用しないでしょう。

  • We're looking at concepts and lines from this 2008 film that might not go over well with some current audiences.

    今の観客の中には、うまくいかない人もいるかもしれない2008年のこの映画のコンセプトやセリフを見ています。

  • Wow, let's go and make the greatest war movie ever since we're talking about the whole movie.

    うわぁ、映画全体の話をしてるんだから史上最高の戦争映画にしようぜ。

  • A spoiler alert is in effect.

    ネタバレ注意報が発動しています。

  • Number 10 Lazarus Goes undercover When actor Tugg Speedman is captured by members of a drug cartel gang, his co stars go to rescue him.

    10 ラザロが潜入捜査に入る 俳優のタッグ・スピードマンが麻薬カルテルのメンバーに捕まったとき、彼の共演者が彼を救出に行く。

  • Part of their plan involves Kirk Lazarus acting as a distraction, which he does by pretending to be a Chinese farmer.

    彼らの計画の一部は、カーク・ラザロが気晴らしとして行動し、彼は中国の農民のふりをすることによって行います。

  • How the hell do you know Chinese, then?

    じゃあなんで中国語を知ってるんだ?

  • Soup and money with Gong.

    ゴンとスープと金。

  • The second Globe third Oscar prepped for that one by working in Beijing Textile Factory for eight months.

    第2回グローブ賞第3位のオスカーは、北京の繊維工場で8ヶ月間働いて、そのための準備をしていました。

  • He dons a conical hat and discusses his rice patty and poppy fields in broken Mandarin.

    彼は円錐形の帽子をかぶり、壊れた北京語でライスパティとケシ畑の話をする。

  • Now we go.

    今から行くぞ

  • Why was it?

    なぜそうなったのか?

  • It's now down gently today, people of Chinese descent might find his appropriation of cultural clothing and misuse of language insulting rob buoy to shit.

    今日はゆるやかに下がっています 中国系の人々は 彼の文化的な服の着こなしや 言葉の誤用を見て 侮辱していると思うかもしれません ロブブイはクソだ

  • Why should now electoral lighter Duits constipated and seeing as China is extremely important to the modern box office, it's unlikely Hollywood would risk alienating the country.

    なぜ今、選挙ライターDuitsが便秘になり、中国が現代の興行にとって非常に重要であることを見て、それはハリウッドが国を疎外するリスクを冒すだろうとは考えられません。

  • Besides, we're sure a brilliant actor like Kirk Lazarus could come up with some other creative distraction.

    カーク・ラザロのような優秀な俳優が 他の創造的な気晴らしを 思いつくと確信しています

  • Number nine.

    9番だ

  • Demanding people Speak American After an action sequences delayed, explosives expert Cody takes his frustration out on his assistance.

    要求する人々は、アクションシーケンスが遅延した後、爆発物の専門家コーディは、彼の援助に彼の欲求不満を取るアメリカ語を話す。

  • Who happened to be Asian since they're filming in Vietnam?

    ベトナムで撮影しているので、たまたまアジア系の人がいたのかな?

  • I need some dudes who speak American Goddammit!

    アメリカ語を話す男が必要だ!

  • He complains that they don't quote, speak American and implies that one of them has worked in a sweatshop.

    彼は、彼らが引用しない、アメリカ語を話さないと文句を言い、彼らのうちの一人が汗水たらしの店で働いていたことをほのめかしています。

  • While Cody obviously isn't meant to be a role model, his ignorance and prejudice isn't addressed.

    コーディは明らかにロールモデルになることを意味するものではありませんが、彼の無知と偏見は対処されていません。

  • Head on.

    頭を下げて

  • Everyone, please shut up the Jets air coming in.

    皆さん、ジェッツの空気が入ってくるのを黙っていてください。

  • We only have one chance at this.

    チャンスは一度きりだ

  • These are such big topics of conversation today.

    そんな大きな話題の今日この頃です。

  • It's doubtful that these kinds of remarks would fly without the character being called out or facing consequences in some way.

    登場人物が何らかの形で呼び出されたり、結果に直面したりしなければ、この手の発言が飛んでくるかどうかは疑問です。

  • Mother Nature just pissed.

    母なる自然がキレたんだ

  • Soon Number eight, the young gang leader.

    すぐに8番、若いギャングのリーダー。

  • Shortly after the cartel gang kidnapped speed hman, they take him to their leader.

    カルテルのギャングがスピードHマンを誘拐した直後、彼らは彼をリーダーのところに連れて行く。

  • It's then revealed that they're led by a cigar smoking boy named Tran.

    それはその後、彼らがトランという名前の葉巻を吸う少年によって導かれていることが明らかにされています。

  • I am Track.

    私はトラックです。

  • You are just passing my poppy fields, you e a scum.

    俺のケシ畑を通り過ぎただけのクズだな。

  • In recent years, documentaries like Kony, 2012 have depicted the horrific reality that child soldiers face.

    近年では、2012年の「コンニ」のようなドキュメンタリーが、子ども兵士が直面する恐ろしい現実を描いています。

  • Yeah, they don't want to do what he says, but he forces them to do bad things.

    そう、彼らは彼の言うことを聞きたくないのに、悪いことを強要してくる。

  • What do you think about that sad viral documentary garnered over 100 million views online and managed to get President Obama to take action?

    あなたはその悲しいバイラルドキュメンタリーはオンラインで1億以上のビューを集め、行動を取るためにオバマ大統領を取得するために管理されていることについてどう思いますか?

  • The widespread knowledge of stories like Kony, 2012 today would make Tropic Thunder is Tran less of a joke and more of a tragic figure?

    2012年のコニーのような話の普及した知識は、今日のトロピックサンダーはトランの冗談ではなく、より悲劇的な人物になるのだろうか?

  • You e.

    あなたのE.

  • But even if the movie somehow dodged that real life association, the filmmakers may still face heat from the FCC for the child's smoking habit.

    しかし、映画がどうにかしてその現実の人生の関連性をかわしたとしても、映画製作者は子供の喫煙習慣のためにFCCからの熱に直面する可能性があります。

  • Number seven Jeff Portnoy's faux trailer Tropic Thunder begins with a series of fake movie trailers who left the fridge open.

    7番 ジェフ・ポートノイのフェイク予告編『トロピック・サンダー』は、冷蔵庫を開けっ放しにしたフェイク映画の予告編から始まる。

  • In one of the previews, Jack Black plays multiple members of an obese farting family known as the Fatties.

    試写会の一つで、ジャック・ブラックは「ファッティーズ」と呼ばれる肥満したおなら家族の複数のメンバーを演じている。

  • This summer, America's favorite obese family eyes back while the trailer excellently parodies films like the Nutty Professor.

    今年の夏は、アメリカのお気に入りの肥満家族の目が戻ってトレーラーが見事にパロディ映画のような気の狂った教授のような。

  • It does so at the expense of people living with obesity.

    肥満で生活している人を犠牲にしてそうしている。

  • Modern society has made huge strides forward in the last decade to promote body positivity for people of all shapes and sizes.

    現代社会は、あらゆる形や大きさの人々のためにボディポジティブを促進するために、過去10年間で大きな前進を遂げてきました。

  • This shifting perspective towards body image would cause many to see this trailer as fat shaming.

    このようなボディイメージに対する視点の変化は、多くの人がこの予告編を脂肪を辱めるものとして見ることになるだろう。

  • In some countries, it's considered a compliment.

    国によっては褒め言葉とされています。

  • Number six.

    6番だ

  • Al Pacino Al Pacino is initially introduced as a heterosexual musician who writes songs expressing his love for female anatomy.

    アル・パチーノ アル・パチーノは当初、女性の解剖学への愛を表現した曲を書く異性愛者のミュージシャンとして紹介されています。

  • Al Pacino.

    アル・パチーノ

  • So his castmates air caught off guard when he accidentally admits he's attracted to a man.

    偶然にも男に惹かれていることを認めてしまったために、彼の仲間の空気は不意を突かれてしまうのです。

  • After an angry ALPA tries to end the conversation, his co stars continue to ask questions about a sexuality.

    怒ったALPAが会話を終わらせようとした後、彼の共演者はセクシュアリティについて質問を続けます。

  • Atlanta No, that sounds like no, I said Nance.

    アトランタ いや、それはないように聞こえる、私はナンスと言った。

  • That's what I said, Nance.

    それは私が言ったことだ ナンス

  • It sounded like Lance.

    ランスのように聞こえた

  • Jack Black's character goes so far as to offer the rappers sexual favors.

    ジャック・ブラックのキャラクターは、ラッパーに性的な好意を提供するところまで行く。

  • To make matters worse, his attraction to men is later treated as a punch line.

    さらに悪いことに、彼の男性への魅力は、後にパンチラインとして扱われます。

  • No, hell no.

    いや、地獄だ。

  • What?

    何だと?

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Look, man, everyone's gay Once in a while.

    誰だってゲイはいるさ

  • I'm not gay, just how we do it.

    俺はゲイじゃない、俺たちがどうやってるかだけだ。

  • Over the last decade, Hollywood has notably increased L G B T Q plus representation although they've still got a ways to go in today's reality, Alpa's sexuality would not be treated as just another joke.

    過去10年間で、ハリウッドは顕著にL G B T Qプラス表現を増加させていますが、彼らはまだ今日の現実に行く道を持っているが、アルパのセクシュアリティは単なる別のジョークとして扱われることはありません。

  • Number five.

    5番だ

  • Inappropriate jokes.

    不適切なジョーク。

  • During a stormy night, Speedman kills a panda and self defense.

    嵐の夜の中、スピードマンはパンダを殺して自己防衛。

  • When he confesses to murdering the thing he loves most.

    一番好きなものを殺したと自白した時に

  • His agent, Rick, assumes the actor killed a prostitute.

    代理人のリックは 売春婦を殺したと思ってる

  • Ah, hooker.

    ああ、売春婦か。

  • Alright, you killed a hooker.

    娼婦を殺したのか

  • Calm down.

    落ち着いて

  • Rick immediately responds by giving Speedman instructions on how to cover up such a murder.

    リックはすぐにスピードマンに、このような殺人を隠蔽する方法を指示することで対応する。

  • Weakens safely.

    無事に弱体化します。

  • Assume Pita wasn't too happy with the scene.

    ピタはこのシーンに満足していなかったと仮定して

  • But the way they talk about the fictional sex worker is justice troubling.

    しかし、架空の風俗嬢の話の仕方は正義感に悩まされます。

  • No, a panda.

    いや、パンダだ。

  • Amanda.

    (ささやき声) アマンダ

  • Come on, dude.

    おいでよ

  • And that's probably not even a real name.

    そして、それはおそらく実名ですらない。

  • Instead of encouraging Speedman to face Justice, Rick immediately tells him how to get away with it.

    スピードマンにジャスティスと向き合うよう促す代わりに、リックはすぐに逃げ道を説く。

  • The idea that the life of a sex worker or any human being, for that matter is less valuable than a Hollywood career is messed up.

    ハリウッドでのキャリアよりも セックスワーカーや人間の人生の方が 価値が低いという考えは 滅茶苦茶だわ

  • This line is too dark for modern audiences.

    このセリフは現代の視聴者には暗すぎる。

  • It doesn't matter anymore.

    もうどうでもいいんです。

  • Just I've moved on.

    ただ、私は前に進んだだけです。

  • Number four, The Flaming Dragon Cartel, the drug cartel that antagonizes the actors, is called Flaming Dragon.

    4番、役者を敵に回す麻薬カルテル「炎竜カルテル」は「炎竜」と呼ばれています。

  • This group is solely composed of Asian men who apparently have one VHS tape to go around and are extremely quick to resort to violence.

    このグループはアジア人男性だけで構成されていて、VHSテープを一本持っていて、暴力を振るうのが非常に早いのが特徴です。

  • We've watched it many, many times.

    何度も何度も見ています。

  • You should have got Ahsoka, although it's never explicitly stated where they're from.

    アソーカを捕まえればよかったのに、出身地が明記されていないのに。

  • This gang could still be offensive to those of Asian descent.

    この暴力団はアジア系の人にはまだ不快感を与える可能性があります。

  • Who is this?

    誰だ?

  • How do you get this phone way?

    どうやってこの携帯を手に入れるの?

  • Our flaming dragon?

    俺たちの燃えるドラゴン?

  • Simple Jack belong to us now.

    シンプルなジャックは今、私たちのものです。

  • Their name is rooted in a cheap cultural stereotype, and they're all treated as crude terrorists.

    彼らの名前は安っぽい文化的ステレオタイプに根ざしていて、みんな粗野なテロリストとして扱われています。

  • We don't negotiate with terrorists, right?

    テロリストとは交渉しないんだよね。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Hey, Are you insane?

    おい、正気か?

  • I think I could have done that.

    それができたと思います。

  • They're gonna kill him.

    彼らは彼を殺すつもりだ

  • Making foreigners into scapegoats for your villain is a tired cliche.

    外国人を悪役のスケープゴートにするのは、疲れた決まり文句だ。

  • And as we stated before, Hollywood is more dependent on the international box office than ever.

    そして、先に述べたように、ハリウッドはこれまで以上に海外興行に依存している。

  • Flaming Dragon would need fleshed out members and, more importantly, a name change to appeal to a wider audience is number three Simple Jack.

    フレーミング・ドラゴンはメンバーの肉付けが必要だし、もっと重要なのは、より多くの観客にアピールするために名前を変更する必要があるだろう。

  • Simple check speed.

    シンプルなチェックスピード。

  • Hman once starred in an Oscar bait movie called Simple Jack.

    Hmanはかつて「シンプル・ジャック」というオスカーベイト映画に主演したことがある。

  • In the film, he played a mentally challenged character who had bad teeth.

    映画では、歯並びの悪い精神障害者を演じた。

  • Ah, low I Q and and exaggerated stutter the depiction of a person with learning difficulties as physically and mentally inferior, outraged disability groups and was called out as hate speech even in 2000 and eight.

    ああ、低IQと誇張された吃驚は、学習障害者を肉体的にも精神的にも劣った存在として描写し、障害者団体を激怒させ、2000年や8年にもヘイトスピーチと呼ばれていました。

  • While the character was meant to be a parody of films like I Am Sam and Forrest Gump, certain audiences couldn't see the satire underneath Speed Mons.

    アイ・アム・サム」や「フォレスト・ガンプ」のような映画のパロディであることが意図されていましたが、一部の観客は「スピード・モンズ」の下にある風刺を見ることができませんでした。

  • Hammy performance in outlandish makeup.

    破天荒なメイクでのハミーパフォーマンス。

  • What she did.

    彼女がしたこと

  • Oh mm.

    うーん。

  • Now do movie theme character is still so controversial that snowboarder Shaun White drew criticism for wearing a simple jack costume as recently as 2018.

    今すぐ映画のテーマキャラクターを行う スノーボーダーのショーン・ホワイトは、2018年の最近のようにシンプルなジャックの衣装を着ていることで批判を集めたので、まだ物議を醸しています。

  • The character is another example of how badly received a parody can be these days, when the joke comes at the expense of a minority group.

    このキャラクターは、ジョークがマイノリティグループを犠牲にして行われた場合に、パロディがどれほど酷評されるかを示すもう一つの例です。

  • I'll see you tonight when I goto bed my head Movies put this head movie makes my Eyes rain number to an infamous conversation.

    今夜、私はベッドに行くときに私の頭の映画は、この頭の映画を入れて私の目の雨の番号を悪名高い会話になります。

  • It wasn't just the real life audience that criticized Simple Jack during the movie.

    映画の中でシンプル・ジャックを批判したのは現実の観客だけではありません。

  • Kirk Lazarus ridicule Speedman for getting way too into his role.

    カークラザロは、彼の役割にあまりにも多くの方法を得るためにスピードマンを嘲笑する。

  • Simple Jack, you went all out on that.

    シンプルなジャック、あなたはそれに全力を尽くした。

  • You did really swung for the fences.

    あなたは本当にフェンスに向かってスイングしました。

  • Their conversation is a sharply satirical commentary about actual actors who portrayed people with mental disabilities for clout.

    彼らの会話は、権力のために知的障害者を演じた実在の俳優たちを鋭く風刺したもの。

  • However, their exchange features the extremely liberal use of a certain our word.

    しかし、彼らの交流は、ある種の我々の言葉を極めて自由に使うことを特徴としています。

  • Over the last decade, societies increased awareness of people with developmental disabilities has made that word increasingly taboo.

    この10年の間に、発達障害者に対する社会の認識が高まったことで、この言葉はますますタブー視されるようになりました。

  • The frequent use of the word and the scene would likely distract audiences from the sharp commentary underneath.

    その言葉や場面が頻繁に出てくると、下ネタの鋭い解説から観客の気が散ってしまいそうだ。

  • Overall, the conversation would need some serious rewrites to make its point.

    全体的に見ると、会話のポイントを明確にするためには、いくつかの深刻なリライトが必要になるでしょう。

  • Today.

    今日は

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Kirk Lazarus Method.

    カーク・ラザロ法。

  • Acting Australian actor Kirk Lazarus had quote pigmentation alteration surgery and changed his voice to play African American soldier Lincoln Osiris.

    オーストラリアの俳優カーク・ラザロは、アフリカ系アメリカ人の兵士リンカーン・オシリスを演じるために、色素変質手術を引用して声を変えた。

  • Man, I don't drop character till I've done a DVD commentary.

    男、DVDのコメンタリーまではキャラ落とさないよ。

  • While his choice is thoroughly criticized and deconstructed throughout the film, Robert Downey Junior's performance as Lazarus earned him an Oscar nomination.

    彼の選択は映画全体を通して徹底的に批判され、脱構築されているが、ラザロ役のロバート・ダウニー・ジュニアの演技はアカデミー賞にノミネートされた。

  • Despite the accolades and smart commentary, we just can't imagine there's any way he could wear blackface today under any circumstances.

    称賛とスマートなコメントにもかかわらず、今日の彼がどんな状況下でも黒塗りをすることができるとは想像できません。

  • And why am I in this movie?

    そして、なぜ私がこの映画に出ているのか?

  • Maybe I just knew I had to represent because they had one good partner for a black man.

    黒人に良い相手が一人いたから代表になっただけかもしれないが

  • They gave us a Crocodile Dundee.

    クロコダイルダンディーをくれました。

  • Pump the brakes, kid.

    ブレーキをかけろ

  • That means the national treasure.

    つまり国宝です。

  • Since the movie debuted, general audiences have become more aware of the historical and racist significance of blackface, and celebrities who have failed to oppose the practice have even lost their jobs.

    映画が公開されて以来、一般の観客はブラックフェイスの歴史的・人種差別的な意味をより強く認識するようになり、その実践に反対することに失敗した有名人は職を失ったことさえある。

  • No, for 400 years that work, it's kept us down.

    いや、400年もの間、その仕事をしてきたが、それが我々を抑えてきた。

  • Since Robert Downey Junior's role brought attention to the issue, it's unlikely he'll face consequences in the future.

    ロバート・ダウニー・ジュニアの役柄が注目を集めたことで、将来的には彼が結果に直面する可能性は低いと思われます。

  • But given the hugely negative reaction to blackface in any form, Kirk Lazarus would likely approach his method, acting in a different way today.

    しかし、どのような形でもブラックフェイスに非常に否定的な反応を考えると、カーク・ラザロはおそらく今日、異なる方法で行動し、彼の方法に近づくだろう。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

a za Muchas This classic comedy cracks us up.

a za Muchas この古典的なコメディは、私たちを驚かせてくれます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます