Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> Stephen: WELCOME, WELCOME, WELCOME.

    >> スティーブン: WELCOME, WELCOME, WELCOME.

  • THAT PROVES IT'S A LIVE SHOW.

    THAT PROVES IT'S A LIVE SHOW.

  • WE WOULD HAVE FIXED THAT IF THIS WASN'T LIVE.

    WE WOULD HAVE FIXED THAT IF THIS WASN'T LIVE.

  • WELCOME-- MWAH!

    WELCOME-- MWAH!

  • WELCOME TO "A LATE SHOW," ALL MY FRIENDS.

    WELCOME TO "A LATE SHOW," ALL MY FRIENDS.

  • I'M YOUR MOST, STEPHEN COLBERT.

    私はあなたの一番、ステファン・コルバートです。

  • AND WE ARE LIVE AFTER THE VICE PRESIDENTIAL DEBATE IN UTAH!

    AND WE ARE LIVE AFTER THE VICE PRESIDENTIAL DEBATE IN UTAH!

  • AND, FOLKS, IT LIVED UP TO THE HYPE.

    そして、皆さん、それは誇大広告の通りになりました。

  • IT WAS VICE-THRILLING!

    感動しました!

  • WE'LL GIVE YOU ALL THE DEETS IN TONIGHT'S LONGR-UNNING,

    WE'LL GIVE YOU ALL THE DEETS IN TONIGHT'S LONGR-UNNING,

  • JUST-THIS-ONCE TELEVISION EVENT.

    JUST-THIS-ONCE TELEVISION EVENT.

  • >> SALT LAKE VICE.

    >> >> SALT LAKE VICE.

  • THE RACE FOR SECOND PLACE.

    THE RACE FOR SECOND PLACE.

  • KAMALA VERSUS PSALMALA.

    KAMALA VERSUS PSALMALA。

  • A HEARTBEAT AWAY FROM IMPORTANT.

    重要なことから離れています。

  • 2020.

    2020.

  • >> Stephen: PENCE LOOKED GREAT IN THOSE EPICENTER RADRILLS.

    >> スティーブンペンスはこのエピセンター・ラドリルが似合っていた。

  • TRUMP'S DEBATE PROVED ONCE AND FOR ALL BY COMPARISON WHAT A

    TRUMP'S DEBATE PROVED ONCE AND FOR ALL BY COMPARISON WHAT A

  • FLAMING TURD PILE LAST WEEK'S DEBATE WAS.

    FLAMING TURD PILE LAST WEEK'S DEBATE WAS.

  • TRUMP'S DEBATE PERFORMANCE WAS A HURRICANE OF BAD FAITH.

    TRUMPの討論会のパフォーマンスは、悪い信仰のハリケーンだった。

  • IT BOARDED ON A DEMONSTRATION OF THE BANALT OF EVIL.

    それは、悪のバナルトのデモに乗っていました。

  • TONIGHT, ON THE OTHER HAND, WE WERE FACED WITH THE BANALITY OF

    TONIGHT, ON THE OTHER HAND, WE WERE FACED WITH THE BANALITY OF

  • BANALITY.

    バナリティ。

  • I SPENT THE WHOLE DEBATE ON THE MIDDLE OF MY SEAT.

    I SPENT THE WHOLE DEBATE ON THE MIDDLE OF MY SEAT.

  • IT WAS EVERYTHING WE EXPECTED: PENCE TALKED OVER ALL THE WOMEN

    IT WAS EVERYTHING WE EXPECTED: PENCE TALKED OVER ALL THE WOMEN

  • IN THE ROOM, THE MODERATOR TRIED TO CALL FOR ORDER, THE VICE

    部屋の中でモデレーターが命令を出そうとした時 副議長は

  • PRESIDENT GOT A COUPLE LICKS IN, THEN SENATOR HARRIS PICKED UP A

    大統領は2組のリクスを得て、上院議員のハリスが1組を拾いました。

  • BROKEN POOL CUE AND BEAT PENCE OVER THE HEAD WITH THE TRUMP

    BROKEN POOL CUE AND BEAT PENCE OVER THE HEAD WITH THE TRUMP

  • ADMINISTRATION'S FAILURES.

    ADMINISTRATION'S FAILURES.

  • ALL NIGHT, PENCE WOULDN'T GIVE ONE STRAIGHT ANSWER, WHICH IS

    ALL NIGHT, PENCE WOULDN'T GIVE ONE STRAIGHT ANSWER, WHICH IS

  • KIND OF WEIRD, BECAUSE NORMALLY HE LIKES EVERYTHING STRAIGHT.

    普通は何でもまっすぐなのが好きだから ちょっと変だけど

  • IT WASN'T EARTH-SHATTERING, BUT THAT IS HOW POLITICS SHOULD BE.

    地球震動ではありませんでしたが、それが政治のあるべき姿です。

  • REMEMBER?

    覚えてる?

  • YOU SHOULD BE ABLE TO WATCH IT AND GO TO SLEEP, NOT WAKE UP IN

    あなたはそれを見て眠ることができるべきであり、中に目を覚ますべきではありません。

  • A COLD SWEAT WORRIED THAT YOUR HEALTH CARE WON'T COVER COLD

    A COLD SWEAT WORRIED THAT YOUR HEALTH CARE WON'T COVER COLD

  • SWEATS.

    SWEATS.

  • BUT WHAT I'LL REMEMBER MOST ABOUT TONIGHT'S DEBATE IS THAT I

    BUT WHAT I'LL REMEMBER MOST ABOUT TONIGHT'S DEBATE IS THAT I

  • WON'T REMEMBER ANY OF IT.

    何も覚えてないよ

  • OH-- THERE IS ONE MOMENT THAT STUCK WITH ME.

    ああ...ここに1つだけ心に刺さった瞬間がある

  • YOU'LL KNOW IT WHEN YOU SEE IT, EVERYONE'S BUZZING ABOUT IT.

    見ればわかるよ みんなが騒いでる

  • BUT LET'S EARN IT.

    でも 稼ぎましょう

  • NOW, THE STAKES FOR THIS VICE PRESIDENTIAL DEBATE WERE

    さて、今回の副大統領討論の議席は、

  • UNUSUALLY HIGH.

    尋常じゃないほどの高さ。

  • UNLIKE PREVIOUS V.P. MATCHUPS, HARRIS AND PENCE COULD BE

    以前のV.P. マッチアップとは異なり、ハリスとペンスは可能性がある

  • TAKING OVER FOR THEIR BOSSES PRETTY SOON CONSIDERING THAT

    TAKING OVER FOR THEIR BOSSES PRETTY SOON CONSIDERING THAT

  • BIDEN IS A 77-YEAR-OLD MAN AND TRUMP IS A 74-YEAR-OLD LAWN

    BIDENは77歳の男でTRUMPは74歳の弁護士...

  • SPRINKLER FULL OF PATHOGENS.

    パトゲンのスプリンクラーだ

  • IN FACT, BECAUSE OF THE INFECTION RISK, EXTRA

    実際には、感染の危険性のために、追加で

  • PRECAUTIONS WERE TAKEN, LIKE THESE PLEXIGLASS BARRIERS.

    PRECAUTIONS WERE TAKEN, LIKE THESE PLEXIGLASS BARRIERS.

  • GOTTA SAY, I'VE SEEN BETTER SNEEZE-GUARDS AT THE SIZZLER

    言っておくが、私はサイズラーでより良いスニーカー・ガードを見たことがある。

  • SALAD BAR.

    サラダバー

  • OBVIOUSLY, THE PANDEMIC WAS TONIGHT'S PRIMARY TOPIC.

    OBVIOUSLY, THE PANDEMIC WAS TONIGHT'S PRIMARY TOPIC.

  • IT'S SOMETHING PENCE SHOULD KNOW A LOT ABOUT, CONSIDERING

    IT'S SOMETHING PENCE SHOULD KNOW A LOT ABOUT, CONSIDERING

  • HE'S "HEAD OF THE WHITE HOUSE TASK FORCE ON THE CORONAVIRUS."

    HE'S "HEAD OF THE WHITE HOUSE TASK FORCE ON THE CORONAVIRUS."

  • AND HE'S DONE AN EXEMPLARY JOB AT HIS TASK OF FORCING THE

    彼は、無理やりにもかかわらず、典型的な仕事をしています。

  • CORONAVIRUS ON THE WHITE HOUSE.

    ホワイトハウスのコロナビラス

  • THE MODERATOR SUSAN PAGE START BIDE INTRODUCES HERSELF.

    モデレーターのSUSAN PAGE START BIDEの自己紹介。

  • >> I'M SUSAN PAGE OF "USA TODAY."

    >> 私は "USA TODAY "のSUSAN PAGEです。

  • ( AS SUSAN ) "YOU MAY HAVE SEEN ME SHOVED

    ( AS SUSAN ) "あなたは私が振られたのを見たかもしれない

  • UNDER YOUR HOTEL ROOM DOOR.

    UNDER YOUR HOTEL ROOM DOOR.

  • REMEMBER?

    覚えてる?

  • YOU USED ME TO CLEAN UP THAT COFFEE SPILL."

    "コーヒーのこぼれを掃除するのに 私を利用した"

  • RIGHT OFF THE BEAN, HARRIS REMINDED VOTERS THAT TRUMP AND

    RIGHT OFF THE BEAN, HARRIS REMINDED VOTERS THE VOTERS THAT TRUMP AND

  • PENCE WERE TOO SLOW TO RESPOND TO THIS DEADLY VIRUS.

    ペンスは、この致命的なウイルスに応答するのが遅かった。

  • >> ON JANUARY 28, THE VICE PRESIDENT AND THE PRESIDENT WERE

    >> 1月28日に副大統領と大統領は

  • INFORMED ABOUT THE NATURE OF THIS PANDEMIC.

    このパンデミックの性質についての情報を得た。

  • CAN YOU IMAGINE IF YOU KNEW ON JANUARY 28 AS OPPOSED TO MARCH

    1月28日に知っていたとしたら 想像できますか? 3月とは対照的に

  • 13, WHAT THEY KNEW, WHAT YOU MIGHT HAVE DONE TO PREPARE?

    13, WHAT THEY KNEW, WHAT YOU MIGHT HAVE DONE TO PREPARE?

  • >> Stephen: FOUR WORDS: TOILET PAPER SHOPPING SPREE.

    >> スティーブンFOUR WORDS: TOILET PAPER SHOPPING SPREE.

  • PENCE STRUGGLED TO EXPLAIN HOW THEY SHANKED THE CORONAVIRUS SO

    PENCE STRUGGLED TO EXPLAIN HOW THEY SHANKED THE CORONAVIRUS SO

  • BADLY.

    BADLY.

  • >> OUR NATION HAS GONE THROUGH A VERY CHALLENGING TIME THIS YEAR.

    >> 私たちの国は今年、非常に困難な時期を迎えました。

  • >> Stephen: ADDING "I SHOULD KNOW.

    >> スティーブン: ADDING "I SHOULD KNOW.

  • I WAS IN CHARGE WITH IT."

    "私が責任者だった"

  • PENCE STARTED OFF WITH SOMETHING OF A WHOPPER:

    PENCE STARTED OFF WITH SOMETHING OF A WHOPPER:

  • >> FROM THE VERY FIRST DAY, PRESIDENT DONALD TRUMP HAS PUT

    >> FROM THE VERY FIRST DAY, PRESIDENT DONALD TRUMP HAS PUT

  • THE HEALTH OF THE AMERICA FIRST.

    THE HEALTH OF THE AMERICA FIRST.

  • >> Stephen: AND BY "FIRST DAY" I MEAN THE FIRST DAY HE TESTED

    >> スティーブン: 「最初の日」というのは、テストした最初の日のことです。

  • POSITIVE.

    ポジティブ。

  • AND BY "PUTTING THE HEALTH OF AMERICA FIRST" I MEAN RIDING THE

    そして、「アメリカの健康を第一に考える」というのは、私が乗ることを意味しています。

  • DEXAMETHASONE PONY RIGHT INTO THE MAIL STRON OF RAGNAROK.

    DEXAMETHASONE PONY RIGHT INTO THE MAIL STRON OF RAGNAROK.

  • AGAIN, PENCE DIDN'T ALWAYS ANSWER THE QUESTION HE WAS

    AGAIN, PENCE DIDN'T ALWAYS ANSWER THE QUESTION HE WAS

  • ACTUALLY ASKED.

    ACTUALLY ASKED.

  • >> WELL, SUSAN, THANK YOU, ALTHOUGH I WOULD LIKE TO GO

    >> >> WELL, SUSAN, THANK YOU, ALTHOUGH I WOULD TO GO.

  • BACK.

    BACK.

  • >> Stephen: TO THE YEAR SCEN 24.

    >> スティーブンTO THE YEAR SCEN 24.

  • WOMEN HAVE BEEN SHOWING FAR TOO MUCH ANKLE SINCE THEN.

    WOMEN HAVE BEEN SHOWING FAR TOO MUCH ANKLE SINCE THEN.

  • PENCE ATTEMPTED TO DRAW AN INSANE EQUIVALENCY TO THE

    ペンスは、非常識な同等性を引き出そうとしました。

  • CORONAVIRUS.

    コロナビラス

  • >> IT WAS 2009, THE SWINE FLU ARRIVED IN THE UNITED STATES.

    >> それは2009年のことで、豚インフルエンザが米国に入ってきた。

  • >> Stephen: OH, YES!

    >> スティーブンああ、そうだ!

  • THE SWINE FLU PANDEMIC OF 2009!

    2009年の豚インフルエンザパンデミック!

  • WE ALL REMEMBER THOSE DAYS WHEN THE ECONOMY SHUT DOWN FOR A

    WE ALL REMEMBER THOSE DAYS WHEN THE ECONOMY SHUT DOWN FOR A

  • YEAR.

    YEAR.

  • WE COULDN'T HUG OUR GRANDPARENTS FOR MONTHS, AND BARACK OBAMA

    私たちは数ヶ月間、私たちの祖父母をハグすることができませんでした、とバラク・オバマ

  • WOULD NOT SHUT UP ABOUT THE MY PILLOW GUY.

    私のピローのことは黙っていない。

  • THEN CAPTAIN PENCE BLASTED OFF TO PLANET "WHAT IF."

    THEN CAPTAIN PENCE BLASTED OFF TO PLANET "WHAT IF."

  • >> IF THE SWINE FLU HAD BEEN AS LETHAL AS THE CORONAVIRUS IN

    >> もしも豚インフルエンザがコロナウイルスのように無菌であったとしたら

  • 2009, WHEN JOE BIDEN WAS VICE PRESIDENT, WE WOULD HAVE LOST

    2009年 ジョー・バイデンが副大統領だった時 我々は失ったはずだった

  • TWO MILLION AMERICAN LIVES.

    TWO MILLION AMERICAN LIVES.

  • >> Stephen: AND IF THE "TITANIC" HAD BEEN SHOT OUT OF A

    >> スティーブン: そして、もし「タイタニック」が、飛行機から撃たれていたとしたら。

  • CATAPULT INSTEAD OF PUSHED INTO THE SEA, IT COULD HAVE COLLIDED

    海に押し込まれたカタパルトの代わりに、それは凝集した可能性があります。

  • WITH THE HIDDEN BERG, KILLING BILLIONS.

    WITH THE HIDDEN BERG, KILLING BILLIONS.

  • ON THE SUBJECT OF CLIMATE CHANGE, PENCE MADE ANOTHER

    気候変動をテーマにして、ペンスはもう一つのことをした。

  • HOLLOW PROMISE.

    HOLLOW PROMISE.

  • >> WE'RE GOING TO TAKE CARE OF OUR ENVIRONMENT AND FOLLOW THE

    >> 私たちは環境に気をつけて、次のことをしようとしています。

  • OUR CIENCE. MENT AND FOLLOW THE >> Stephen: WE WILL FOLLOW IT,

    OUR CIENCE.MENT AND FOLLOW THE >> Stephen: WE WILL FOLLOW IT.

  • AND ONCE IT IS ASLEEP, WE WILL SMOTHER IT WITH A PILLOW.

    そして、それが眠っているとき、私たちはピローでそれを粉砕します。

  • IT WILL LOOK LIKE AN ACCIDENT.

    事故のように見えるだろう。

  • THIS MUCH I SWEAR.

    これだけは誓う

  • THEN PENCE THREW THIS HAIL MARY.

    THEN PENCE THREW THIS HAIL MARY.

  • >> "NEWSWEEK" MAGAZINE SAID THAT KAMALA HARRIS WAS THE MOST

    >> "NEWSWEEK" MAGAZINEによると、KAMALA HARRISは最も人気のある人物だったという。

  • LIBERAL MEMBER OF THE UNITED STATES SENATE IN 2019, MORE

    2019年の米国上院のリベラルメンバー, MORE

  • LIBERAL THAN BERNIE SANDERS.

    バーニー・サンダーズよりもリベラル。

  • >> Stephen: WHAT!

    >> スティーブン何だよ!

  • MORE LIBERAL THAN ME?

    私よりリベラル?

  • IN 2019 I WAS ONE OF THE TOP 2% OF THE TOP 1% OF THE MOST

    2019年、私はトップ2%のうちの1人になりました。

  • LIBERAL PEOPLE IN THE SENATE.

    上院の自由民衆。

  • ANYWAY, THAT'S MY TWO CENTS, WHICH I BELIEVE SHOULD BE TAXED

    とにかく、これが私の2セントで、私は課税されるべきだと思っています。

  • AT 80%.

    AT80%です。

  • I MISS HIM.

    彼に会いたい

  • ( LAUGHTER ) I MISS DOING THAT GUY.

    ( LAUGHTER ) I miss miss doing THAT GUY.

  • HARRIS EXPLAINED JOE'S THEORY OF INTERNATIONAL DIPLOMACY.

    HARRISはJOEの国際的なディプロマシーの理論を説明した。

  • >> I LOVE TALKING WITH JOE ABOUT A LOT OF THESE ISSUES.

    >> この問題の多くについてジョーと話すのが大好きです。

  • AND, YOU KNOW, JOE, I THINK HE SAID IT QUITE WELL.

    それにね ジョー 彼はよく言ったわね

  • HE SAID, "FOREIGN POLICY MIGHT SOUND COMPLICATED, BUT REALLY

    彼は言った。「外国の政策は複雑に聞こえるかもしれないが、実際はそうだ。

  • IT'S RELATIONSHIPS."

    IT'S RELATIONSHIPS."

  • >> Stephen: OKAY, RELATIONSHIPS SO I'M SUPPOSED TO

    >> スティーブン分かったわ 恋愛関係の話をするのは私の役目よ

  • MAKE GERMANY SIGN PREUP IN, CHEAT ON IT WITH A PORN STAR AND

    MAKE GERMANY SIGN PREUP IN, CHEAT ON IT WITH A PORN STAR AND

  • THEN ANOTHER COUNTRY WITH BIGGER ALPSTRUMP'S TERRIBLE ATTITUDE

    THEN ANOTHER COUNTRY WITH BIGGER ALPSTRUMP'S TERRIBLE ATTITUDE

  • TOWARDS AMERICAN SERVICE MEMBER AND HIS REFUSAL TO STAND UP FOR

    TOWARDS AMERICAN SERVICE MEMBER AND HIS REFUSAL TO STAND UP FOR

  • THEM AGAINST VLADIMIR PUTIN.

    プーチンに対抗している

  • >> PUBLIC REPORTING THAT THEY HAD BOUNTIES ON THE HEADS OF

    >> 頭部に隆起があったことを公に報告する

  • AMERICAN SOLDIERS.

    アメリカ軍人。

  • DO YOU KNOW WHAT A BOUNTY IS.

    DO YOU KNOW WHAT A BOUNTY IS.

  • >> Stephen: I KNOW WHAT A BOUNTY IS.

    >> Stephen: I KNOW A BOUNTY IS.

  • IT'S A DAMN GOOD PAPER TOWEL TO THROW AT HURRICANE SURVIVORS.

    IT'S A DAMN GOOD PAPER TOWEL TO THROW AT HURRICANE SURVIVORS.

  • HOW MANY POINTS DO I GET?

    何ポイントもらえるの?

  • IT WASN'T AS BAD AS LAST WEEK, THE DEBATE, I MEAN, BECAUSE,

    それは先週のように悪いことではありませんでした、 討論会、私は、私が意味する、理由。

  • WELL, FIRST, WHAT COULD BE.

    WELL, FIRST, WHAT COULD BE.

  • BUT IT BEARS REPEATING THAT MIKE PENCE WOULD ALSO NOT OBEY THE

    BUT IT BEARS REPEATING THAT MIKE PENCE WOULD ALSO NOT OBEY THE

  • TIME LIMITS.

    時間制限。

  • NOW MATTER HOW MANY TIMES SUSAN PAGE POLITELY ASKED HIM TO.

    NOW MATTER HOW MANY TIMES SUSAN PAGE POLITELY ASKED HIM TO.

  • >> VICE PRESIDENT, PENCE.

    >> ペンス副大統領

  • >> THE AMERICAN PEOPLE-- >> I DIDN'T-- DIDN'T-- VICE PRES

    アメリカ国民は... >> >> 私は... 私は...

  • PENCE, EXCUSE ME.

    ペンス 失礼します

  • >> SUSAN, THE AMERICAN PEOPLE DESERVE TO KNOW.

    >> >> SUSAN, THE AMERICAN PEOPLE DESERVE TO KNOW.

  • >> Stephen: SUSAN, IF YOU WANT TO MAKE MIKE PENCE SHUT UP, YOU

    >> スティーブン:SUSAN, IF YOU WANT TO MIKE PENCE SHOUT UP, YOU WANT TO MIKE PENCE, YOU WANT TO MIKE PENCE SHOUT UP, YOU WANT UP.

  • HAVE TO ASK HIM TO SAY "BLACK LIVES MATTER.

    HAVE TO ASK HIM TO SAY "BLACK LIVES MATTER.

  • NOW, SENATOR HARRIS LANDED SOME BLOWS, AND MIKE PENCE DODGED AND

    ハリス上院議員が一発、マイク・ペンスがかわして、

  • PARRIED.

    PARRIED.

  • BUT ULTIMATELY TRVINGS A VICE PRESIDENTIAL DEBATE.

    BUT ULTIMATELY TRVINGS A VICE PRESIDENTIAL DEBATE.

  • AND THERE'S A LIMIT TO JUST HOW INTERESTING-- OH, MY GOD!

    興味をそそられるには限界がある...ああ、なんてことだ!

  • LOOK AT HIS HAIR!

    彼の髪を見て!

  • HE'S SO FULL OF CRAP, HE'S ATTRACTING FLIES!

    彼はくだらないことでいっぱいで、ハエを誘引している!

  • I-- GOD BLESS YOU, FLY.

    I-- GOD BLESS YOU, FLY.

  • I GUESS THE PLEXIGLASS WASN'T HIGH ENOUGH.

    プレキシグラスの高さが足りなかったようだ

  • BUT, LISTEN, LISTEN, ALL JOKES ASIDE, THOUGHTS AND PRAYERS TO

    冗談はさておき、聞いてくれ、聞いてくれ、思いと祈りを込めて。

  • THAT FLY'S FAMILY.

    THAT FLY'S FAMILY.

  • IT'S GOT TO QUARANTINE FOR TWO WEEKS NOW.

    IT'S GOT TO QUARANTINE FOR TWO WEEKS NOW.

  • WE'VE GOT TO GET THAT FLY TO WALTER REED.

    ウォルター・リードの所に飛べないと

  • THEN MINUTES LATER THEY WERE TALKING ABOUT A VERY IMPORTANT

    それから数分後、彼らは非常に重要なことを話していました。

  • ISSUE BUT I MISSED THE WHOLE THING BECAUSE THE FLY WAS STILL

    問題は、しかし、私はまだ飛んでいたので、全体を見落としていた

  • ON MIKE PENCE'S HEAD.

    マイク・ペンスの頭に

  • AND IT STAYED THERE FOR OVER TWO MINUTES!

    2分以上もそこにいたのよ!

  • TWO MINUTES.

    2分だ

  • MEANING THAT FLY HAS A LONGER ATTENTION SPAN THE PRESIDENT OF

    飛ぶことの意味は、長い関心のスパンの大統領を持っていることを意味します。

  • THE UNITED STATES.

    アメリカ合衆国

  • THAT'S A LONG TIME FOR A FLY.

    飛ぶには長い時間だな

  • IT MADE LIFE THERE.

    それが人生を作ったんだ

  • IT JOINED SOUL CYCLE!

    IT JOINED SOUL CYCLE!

  • YOU KNOW, IT MIXED THE BARS.

    バーが混ざってたんだよ

  • IT CHANGED ITS VOTER REGISTRATION TO MIKE PENCE'S

    IT CHANGED ITS VOTER REGISTRATION TO MIKE PENCE'S

  • HEAD.

    HEAD.

  • NOW, REMEMBER LAST WEEK WHEN TRUMP WOULDN'T DISAVOW, YOU

    さて、先週のことを思い出してみてください、 トランプが見捨てなかったとき、あなたは。

  • KNOW, HATE GROUPS.

    KNOW, HATE GROUPS.

  • WELL, MIKE PENCE TONIGHT, DENIED THAT TRUMP IS A WHITE

    今夜のマイク・ペンスは トランプが白人であることを否定した

  • SUPREMACIST BY POINTING THIS OUT:

    これを指摘したことで スーパーレミニストになった

  • >> PRESIDENT TRUMP HAS JEWISH GRANDCHILDREN.

    >> >> トランプ大統領はユダヤ人の孫を持っています。

  • >> Stephen: AND FURTHERMORE, SUSAN, I WANT TO POINT OUT THAT

    >> スティーブン:そしてさらに、スサン、私はそれを指摘したいと思います。

  • I HAVE A BLACK FRIEND-- BY WHICH I MEAN THIS FLY ON MY HEAD.

    私には黒人の友人がいます...つまり、頭の上のハエのことです。

  • ( LAUGHTER ) SOMEHOW, PENCE TRIED TO CLOSE BY

    ( LAUGHTER ) どうにかして、ペンスは、それで終わりにしようとした。

  • PAINTING HIMSELF AS THE UNITY CANDIDATE.

    ユニティ候補としての自分を描いている

  • >> HERE IN AMERICA, WE CAN DISAGREE.

    >> >>ここアメリカでは、私たちは意見を異にすることができます。

  • WE CAN DEBATE VIGOROUSLY AS SENATOR HARRIS AND I HAVE ON

    ハリス上院議員と私のように 積極的に議論することができます

  • THIS STAGE TONIGHT.

    THIS STAGE TONIGHT.

  • BUT WHEN THE DEBATE IS OVER, WE COME TOGETHER AS AMERICANS.

    しかし、議論が終わったとき、私たちはアメリカ人として一緒に来る。

  • >> Stephen: NO, DON'T COME TOGETHER!

    >> スティーブンいや、一緒に来ないで!

  • STAY AWAY!

    STAY AWAY!

  • ESPECIALLY FROM MIKE PENCE.

    ESPECIALLY FROM MIKE PENCE.

  • THE WHITE HOUSE IS A HOT ZONE!

    ホワイトハウスはホットゾーンだ!

  • SPEAKING OF WHICH, THERE'S STILL SO MUCH WE DON'T KNOW ABOUT HOW

    そういえば まだまだ知らないことがたくさんあるな

  • AND WHEN TRUMP CONTRACTED COVID.

    トランプがコーヴィドと契約した時も

  • ONE EARLY SIGN OF INFECTION IS LOSS OF SMELL AND TASTE.

    感染症の初期症状の一つは、匂いと味の喪失です。

  • BUT HOW COULD YOU TELL HE LOST HIS TASTE WHEN HE NEVER HAD ANY?

    BUT HOW COULD YOU TELL HE LOST HIS TASTE WHEN HE NEVER HAD ANY?

  • AND IT'S ESPECIALLY TROUBLING THAT THE WHITE HOUSE WON'T SAY

    AND IT'S ESPECIALLY TROUBLING THAT THE WHITE HOUSE WON'T SAY

  • WHEN TRUMP'S LAST NEGATIVE CORONAVIRUS TEST WAS.

    トランプの最後の陰性コロナウイルスのテストがあった時

  • "I WOULD LOVE TO RELEASE MY TESTS, BUT MY NOSTRILS ARE UNDER

    "試験結果を発表したいけど 鼻腔が足りないんだ

  • AUDIT."

    "AUDIT"

  • THIS IS IMPORTANT BECAUSE THE NEGATIVE TEST CAN HELP CONTACT

    THIS IS IMPORTANT BECAUSE THE NEGATIVE TEST CAN HELP CONTACT

  • TRACERS DETERMINE EXACTLY WHO WAS EXPOSED AND WHEN.

    TRACERS DETERMINE EXACTLY WHO WAS EXPOSED AND WHEN.

  • SO TODAY, REPORTERS PUSHED WHITE HOUSE FLACK BRIAN MORGENSTERN

    SO TODAY, REPORTERS PUSHED WHITE HOUSE FLACK BRIAN MORGENSTERN

  • FOR AN ANSWER.

    答えは?

  • >> OBVIOUSLY, YOU KNOW WHEN HE LAST TESTED NEGATIVE.

    >> OBVIOUSLY, YOU KNOW WHEN HE LAST TESTED NEGATIVE.

  • WHY WON'T-- >> I DON'T KNOW WHEN HE LAST

    なぜだ... >> 最後になったのがいつだったかわからない

  • TESTED NEGATIVE.

    テスト済みの陰性。

  • I ANSWERED THIS QUESTION A NUMBER OF TIMES.

    I ANSWERED THIS QUESTION A NUMBER OF TIMES.

  • >> THE WHITE HOUSE KNOWS WHEN HE LAST HAD A NEGATIVE TEST.

    >> THE WHITE HOUSE KNOWS WHEN HE LAST HAD A NEGATIVE TEST.

  • WHY CAN'T THE WHITE HOUSE SAY WHEN HE LAST TESTED NEGATIVE?

    なぜホワイトハウスは最後に陰性をテストした時に言えないのか?

  • >> LOOK, WE'VE ADDRESSED THIS.

    >> ほら、俺たちはこれに取り組んできた。

  • WE'RE NOT ASKING TO GO BACK THROUGH A BUNCH OF RECORDS AND

    WE'RE NOT ASKING TO GO BACK THROUGH A BUNCH OF RECORDS AND

  • LOOK BACKWARDS.

    後ろを見て

  • >> Stephen: WE DON'T WANT TO GO BACK THROUGH A BUNCH OF OLD

    >> スティーブン昔には戻りたくない

  • RECORDS.

    RECORDS.

  • THOSE THINGS ARE SLATHERED WITH COVID.

    THOSE THINGS ARE SLATHERED WITH COVID.

  • NOW, THE SITUATION IS RAISING MORE QUESTIONS THAN THE WHITE

    NOW, THE SITUATION IS RAISING MORE QUESTIONS THAN THE WHITE

  • HOUSE IS REFUSING TO ANSWER.

    ハウスは応答を拒否しています。

  • FIRST UP, THE WHITE HOUSE'S CLAIM THAT TRUMP WAS THE MOST

    最初に、ホワイトハウスの主張では、 トランプが一番だったということです。

  • TESTED MAN IN AMERICA.

    アメリカでテストされた男

  • AND, YET, THEY CAN'T PRODUCE HIS LAST NEGATIVE.

    それなのに、彼の最後のネガティブを生産することができない。

  • THAT'S LED TO-- SOME TO LOOK FOR A MORE SINISTER EXPLANATION.

    THAT'S LED TO-- SOME TO LOOK FOR A MORE SINISTER EXPLANATION.

  • ACCORDING TO JAKE TAPPER, WHITE HOUSE OFFICIALS BELIEVE TRUMP

    ジェイク・タッパーによると、ホワイトハウスの役人は トランプを信じています。

  • WAS INFECTED AT THE EVENT FOR JUDGE BARRETT ON SATURDAY,

    土曜日のバレット判事のイベントで感染した。

  • SEPTEMBER 26.

    SEPTEMBER 26.

  • WHICH REMINDS ME OF THIS WISE QUOTE FROM RUTH BADER GINSBURG:

    これは私にこの賢明な引用を思い出させてくれます RUTH BADER GINSBURGから。

  • "PAYBACK'S A BITCH."

    "ペイバックはビッチだ"

  • THEN-- SOUNDED BETTER WHEN SHE SAID IT.

    THEN-- SOUNDED BETTER WHEN SHE SAID IT.

  • ( LAUGHTER ) THEN TAPPER-- HELLO, JAKE--

    ( LAUGHTER ) THEN TAPPER... HELLO, JAKE...

  • TAPPER NOTES THAT THEY WON'T RELEASE TRUMP'S NEGATIVE TEST,

    TAPPER社はトランプ氏の否定的テストを発表しないと発表しました。

  • RAISING QUESTIONS AS TO WHETHER HE WAS TESTED AT ALL BETWEEN

    テストを受けたかどうかの問題を提起しています

  • INFECTION AND THE DEBATE TUESDAY, SEPTEMBER 29.

    感染症と討論会 9月29日火曜日

  • THAT MEANS HE COULD HAVE KNOWINGLY TRIED TO GIVE BIDEN

    THAT MEANS HE COULD HAVE KNOWINGLY TRIED TO GIVE BIDEN

  • COVID.

    COVID.

  • HE'S GONE FROM "I COULD SHOOT SOMEONE ON FIFTH AVENUE" TO "I

    HE'S GONE FROM "I COULD SHOOT SOMEONE ON FIFTH AVENUE" TO "I

  • AM DEATH COME UPON A PALE HORSE.

    AM DEATH COME UPON A PALE HORSE.

  • JOE, LET ME LICK YOUR EYEBALL."

    JOE, LET ME LICK YOUR EYEBALL."

  • PREDICTABLY, CORONAVIRUS HAS BEEN TEARING THROUGH THE WHITE

    予想通り、コロナウイルスは白を切り裂いています

  • HOUSE FASTER THAN MONO IN A HIGH SCHOOL PRODUCTION OF "GUYS AND

    HOUSE FASTER THAN MONO IN A HIGH SCHOOL PRODUCTION OF "GUYS AND

  • DOLLS," INCLUDE TRUMP SENIOR ADVISER, AND GUY ON A SUBWAY,

    "DOLLS "にはトランプ大統領の上級顧問と地下鉄の男が含まれています。

  • STEPHAN MILLER.

    STEPHAN MILLER.

  • LAST NIGHT, MILLER THE ARCHITECT OF TRUMP'S FAMILY SEPARATION

    LAST NIGHT, MILLER THE ARCHITECT OF TRUMP'S FAMILY SEPARATION

  • POLICY ANNOUNCED HE HAS TESTED POSITIVE FOR COVID-19, AND MORE

    POLICY ANNOCHANCED HE HAS TESTIVE FOR COVID-19, AND MORE.

  • ALARMINGLY, COVID-19 HAS TESTED POSITIVE FOR STEPHEN MILLER.

    コビド19はステファン・ミラーに陽性反応を示しました

  • NOW THAT HE'S TESTED POSITIVE, MILLER HAS TAKEN HIS ISOLATION

    ポジティブなテストを受けている今、ミラーは彼のアイソレーションを取りました。

  • UP A NOTCH SAYING, "I AM IN QUARANTINE."

    "私はクオランタインにいる "って言うんだよ

  • OH, IF HE'S LOOKING FOR SOMEWHERE NICE AND SOCIALLY

    もし彼が社会的に良い場所を探しているならば

  • DISTANCED, I KNOW A SECURE LOCATION DOWN ON THE BORDER.

    遠く離れていて、私は境界線上の安全な場所を知っています。

  • FUN FACT: IN THE LAST FEW DAYS, MORE PEOPLE IN TRUMP'S ORBIT

    愉快な事実:ここ数日で、より多くの人々がトランプの軌道に乗っています。

  • TESTED POSITIVE FOR CORONAVIRUS THAN IN ALL OF TAIWAN.

    台湾の全ての国でコロナウイルスに陽性反応を示しました。

  • A VERY USEFUL METRIC.

    非常に有用な指標です。

  • THAT GIVES THIS NEWS STORY MORE CONTEXT THAN HALF OF SINGAPORE.

    THAT GIVES THIS NEWS STORY MORE CONTEXT THAN HALF OF SINGAPORE.

  • IT DOESN'T LOOK LIKE THERE'S GOING TO BE ANY SLOW-DOWN TO THE

    景気が下降するようには見えませんが

  • SPREAD ANY TIME SOON, BECAUSE TODAY, THEY ANNOUNCED THAT THE

    今日、彼らは発表したので、いつでもすぐに広めてください。

  • PRESIDENT WAS BACK WORKING IN THE OVAL OFFICE.

    大統領はオーバルオフィスに戻っていた。

  • THAT SOUNDS IRRESPONSIBLE, BUT THE WHITE HOUSE SENT OUT AN

    それは責任があるように聞こえるが、 ホワイトハウスは、それを送り出した。

  • E-MAIL INSTRUCTING ANY STAFF WHO IS GOING TO BE WITHIN SIX FEET

    6フィート以内にいるスタッフにEメールで指示を出す

  • OF TRUMP TO DON PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PROVIDED IN

    トランプ氏の個人用保護具の提供を受けるために

  • AN ISOLATION CART, INCLUDING A YELLOW GOWN, SURGICAL MASK,

    AN ISOLATION CART, INCLUDING A YELLOW GOWN, SURGICAL MASK,

  • PROTECTIVE EYEWEAR, AND GLOVES.

    プロテクティブアイウェア、グローブ。

  • ALSO, STANDARD ISSUE FOR ALL TACO BOWL TUESDAYS.

    また、すべてのTACO BOWL TUESDAYSの標準的な問題です。

  • WE'VE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT.

    WE'VE GOT A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT.

  • MAYOR PETE BUTTIGEIG IS HERE.

    ピーター・ブッティーグ市長はここにいます。

  • STICK AROUND.

    回り込んで

>> Stephen: WELCOME, WELCOME, WELCOME.

>> スティーブン: WELCOME, WELCOME, WELCOME.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます