字幕表 動画を再生する
All great parodies
広告のスキップから始まる
start with a skippable ad
"新ポンパス ..."
"The new Pompous..."
たまにスキップできない広告もあるな
Well, not all of them. Sometimes they aren't skippable.
ポップアップ広告のときもある 大人の事情というやつだ
Sometimes they're that pop up ad. Because those are still around for some reason.
スキップ!
SKIP!!
読み方はヒージー? ヒーシー?ハイシー?
HIzzy. Or is it HE-SHE? HI-SHE?
知らんが くしゃみっぽい
I don't know. It all sounds like a sneeze.
『レゴバットマン』はどう終わるべきか
How The Lego Batman Movie Should Have Ended.
楽しみだ
Now we're talking.
いくぞ!
Let's Do This!
ジョーカー 助けてくれ
Joker please
頼む
Help Us
やだね!助けるもんか
No! I'm not going to help you.
街を滅ぼせば あんたの最大の敵になれる
At least if the city is destroyed I'll go out knowing I'm your greatest enemy.
おまえは最大の敵じゃない
Shut up. You're not my greatest enemy.
ああ よくわかってる
Yeah, you've been very clear about that.
違う
No.
おまえは...
You're...
それ以上だ
You're more than that
私が鍛えるのは...
You're the reason I get up in the afternoon...
心配ないよ ブルース 助けに来た
Haha! Don't worry Bruce! Help has arrived!
何…
What the-
さあ ジャスティス・リーグ
Alright, Justice league let's
"世界を救おう"
"SAVE THE DAY!"
何をする気だ?
No, what are you guys doing here?
君を助ける ワンダーウーマン 投げ縄!
Saving your butt! Wonder Woman - Lasso!
了解!
Got it!
だめだ!
Lass - NO!!!
みんな...引け!
Now everybody... pull!
話を聞いてくれ ...
No no, everybody it's fine, we were just about to...
犯罪者を刑務所に戻すぞ
YAY!! Woo hoo!
やめろ!私の見せ場だ うまくいってたのに!
Now throw those criminals back in prison
ワンダーツインパワー!
Stop that! This was my victory!! I had this under control!
恐竜!
Wonder Twin Powers ACTIVATE!
何するつもりだ?
Tyrannosaurus!
ばしゃ!ばしゃ!
What is that even gonna do?
行くぞ!
Splash! Splash!
バチが当たるぞ!
Let's Go!
わかってくれると思ってたのに!
There will be a reckoning!!!
違う!これはノーカンだ!
You haven't seen the last of me Batman!
やった!
I know!! What happened here doesn't count!!
違う!
We did it!!!
違う違う違う違う!
NOOOOOOOOOO!
お礼はいいよ
No, no, no no no no no no NO!
さっきの最高!
You're Welcome!
勝利を奪ったな!
Wow!
それより君が盗んだプロジェクターの話をしようか
That was amazing!
もういい
You stole my victory Cal!
楽しいのに!
Now let's talk about how YOU stole my phantom zone projector!
君のせいで話が台無しだ!
I don't want to play anymore!
私の
What? WHY?! This is fun!
君の?
You can't just swoop in here and save the day!
その通りだ 箱の名前を見てみろ
This is my story.
B-A-T-M-A 私!
Your story?
歌ってただろ
Yes!
聞いたよ
My story. Check the name on the box.
的を射た歌詞だ
B-A-T-M-A ME!
最高のチャンスだったんだ
I sang a song about it and everything.
街が割れそうになり
Oh I heard the song.
力を合わせて食い止めようとした
Your catchphrase was very obvious
とても感動的で重要なシーンだったのに
I had this whole epic moment happening.
台無し
The town was literally divided
君こそ
and we were going to have to come together to save ourselves.
よくも父の記憶を破壊してくれたな
It was extremely touching and very relevant to the times.
子供に盗みを教え
And you ruined it.
刑務所から受刑者を全員解き放った
You also came into my house
記憶を壊したこと忘れてた
Smashed all my crystals with my father's memories
楽しかった
taught a child to steal from me
楽しみたいか?
and then released literally every criminal out of prison
テーマソングを歌ってやるよ
Hehe, Yeah.
そんな必要ない
I forgot I smashed your family's memories
だって私は...
That was hilarious.
バットマン!
Oh, you want hilarious?
何のパワーもない!
How about I sing your theme song?
バットマン!
That's really not necessary.
ヘビピエロが怖い
Because I'm...
バットマン!
BATMAN!
カフェイン中毒は誰?
Who has no powers!
バットマン!
BATMAN!
ジャスティス・リーグが必要!
Who's afraid of snake clowns!
やめろ!その口を閉じろ
BATMAN!
よこせ
Who's addicted to caffeine?
どうした?
BATMAN!
君 最低
Who needs the JUSTICE LEAGUE!!!
ピュータ パスワードを「くたばれ カル・エル」に変更
NOT BATMAN! You hush your face.
「くたばれ」という言葉はよろしくありません
Give me those.
アルフレッドめ!
What's wrong with you?
チャイルドロックなんて!
You're no fun.
Hey Puter. Change password to Cal El Sucks.
Batman we don't use the word sucks. That's not nice.
Oh come on Alfred!
Stupid parental settings.