Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • All great parodies

    広告のスキップから始まる

  • start with a skippable ad

    "新ポンパス ..."

  • "The new Pompous..."

    たまにスキップできない広告もあるな

  • Well, not all of them. Sometimes they aren't skippable.

    ポップアップ広告のときもある 大人の事情というやつだ

  • Sometimes they're that pop up ad. Because those are still around for some reason.

    スキップ!

  • SKIP!!

    読み方はヒージー? ヒーシー?ハイシー?

  • HIzzy. Or is it HE-SHE? HI-SHE?

    知らんが くしゃみっぽい

  • I don't know. It all sounds like a sneeze.

    『レゴバットマン』はどう終わるべきか

  • How The Lego Batman Movie Should Have Ended.

    楽しみだ

  • Now we're talking.

    いくぞ!

  • Let's Do This!

    ジョーカー 助けてくれ

  • Joker please

    頼む

  • Help Us

    やだね!助けるもんか

  • No! I'm not going to help you.

    街を滅ぼせば あんたの最大の敵になれる

  • At least if the city is destroyed I'll go out knowing I'm your greatest enemy.

    おまえは最大の敵じゃない

  • Shut up. You're not my greatest enemy.

    ああ よくわかってる

  • Yeah, you've been very clear about that.

    違う

  • No.

    おまえは...

  • You're...

    それ以上だ

  • You're more than that

    私が鍛えるのは...

  • You're the reason I get up in the afternoon...

    心配ないよ ブルース 助けに来た

  • Haha! Don't worry Bruce! Help has arrived!

    何…

  • What the-

    さあ ジャスティス・リーグ

  • Alright, Justice league let's

    "世界を救おう"

  • "SAVE THE DAY!"

    何をする気だ?

  • No, what are you guys doing here?

    君を助ける ワンダーウーマン 投げ縄!

  • Saving your butt! Wonder Woman - Lasso!

    了解!

  • Got it!

    だめだ!

  • Lass - NO!!!

    みんな...引け!

  • Now everybody... pull!

    話を聞いてくれ ...

  • No no, everybody it's fine, we were just about to...

    犯罪者を刑務所に戻すぞ

  • YAY!! Woo hoo!

    やめろ!私の見せ場だ うまくいってたのに!

  • Now throw those criminals back in prison

    ワンダーツインパワー!

  • Stop that! This was my victory!! I had this under control!

    恐竜!

  • Wonder Twin Powers ACTIVATE!

    何するつもりだ?

  • Tyrannosaurus!

    ばしゃ!ばしゃ!

  • What is that even gonna do?

    行くぞ!

  • Splash! Splash!

    バチが当たるぞ!

  • Let's Go!

    わかってくれると思ってたのに!

  • There will be a reckoning!!!

    違う!これはノーカンだ!

  • You haven't seen the last of me Batman!

    やった!

  • I know!! What happened here doesn't count!!

    違う!

  • We did it!!!

    違う違う違う違う!

  • NOOOOOOOOOO!

    お礼はいいよ

  • No, no, no no no no no no NO!

    さっきの最高!

  • You're Welcome!

    勝利を奪ったな!

  • Wow!

    それより君が盗んだプロジェクターの話をしようか

  • That was amazing!

    もういい

  • You stole my victory Cal!

    楽しいのに!

  • Now let's talk about how YOU stole my phantom zone projector!

    君のせいで話が台無しだ!

  • I don't want to play anymore!

    私の

  • What? WHY?! This is fun!

    君の?

  • You can't just swoop in here and save the day!

    その通りだ 箱の名前を見てみろ

  • This is my story.

    B-A-T-M-A 私!

  • Your story?

    歌ってただろ

  • Yes!

    聞いたよ

  • My story. Check the name on the box.

    的を射た歌詞だ

  • B-A-T-M-A ME!

    最高のチャンスだったんだ

  • I sang a song about it and everything.

    街が割れそうになり

  • Oh I heard the song.

    力を合わせて食い止めようとした

  • Your catchphrase was very obvious

    とても感動的で重要なシーンだったのに

  • I had this whole epic moment happening.

    台無し

  • The town was literally divided

    君こそ

  • and we were going to have to come together to save ourselves.

    よくも父の記憶を破壊してくれたな

  • It was extremely touching and very relevant to the times.

    子供に盗みを教え

  • And you ruined it.

    刑務所から受刑者を全員解き放った

  • You also came into my house

    記憶を壊したこと忘れてた

  • Smashed all my crystals with my father's memories

    楽しかった

  • taught a child to steal from me

    楽しみたいか?

  • and then released literally every criminal out of prison

    テーマソングを歌ってやるよ

  • Hehe, Yeah.

    そんな必要ない

  • I forgot I smashed your family's memories

    だって私は...

  • That was hilarious.

    バットマン!

  • Oh, you want hilarious?

    何のパワーもない!

  • How about I sing your theme song?

    バットマン!

  • That's really not necessary.

    ヘビピエロが怖い

  • Because I'm...

    バットマン!

  • BATMAN!

    カフェイン中毒は誰?

  • Who has no powers!

    バットマン!

  • BATMAN!

    ジャスティス・リーグが必要!

  • Who's afraid of snake clowns!

    やめろ!その口を閉じろ

  • BATMAN!

    よこせ

  • Who's addicted to caffeine?

    どうした?

  • BATMAN!

    君 最低

  • Who needs the JUSTICE LEAGUE!!!

    ピュータ パスワードを「くたばれ カル・エル」に変更

  • NOT BATMAN! You hush your face.

    「くたばれ」という言葉はよろしくありません

  • Give me those.

    アルフレッドめ!

  • What's wrong with you?

    チャイルドロックなんて!

  • You're no fun.

  • Hey Puter. Change password to Cal El Sucks.

  • Batman we don't use the word sucks. That's not nice.

  • Oh come on Alfred!

  • Stupid parental settings.

All great parodies

広告のスキップから始まる

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます