Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • although my father girlfriends and like Oh, yeah.

    父のガールフレンドがいて、ああ、そうなんだ。

  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • Welcome to Tokyo Creative play.

    東京クリエイティブプレイへようこそ

  • I'm your host, Emma.

    私はあなたのホスト、エマです。

  • And today I'm here with the wonderful Shiori Talagi who today we're going to be teaching you seven Japanese gestures Gestures in case they come and use for when you come to Japan.

    今日は素晴らしいタラギ詩織さんと一緒にここにいます。今日は7つの日本のジェスチャーを教えてくれます。

  • Also, I probably don't know these.

    あと、これも多分知らない。

  • So she always gonna be teaching me to She always sense.

    だから彼女はいつも私に教えてくれる 彼女はいつも感じている

  • Please teach me the gesture.

    ジェスチャーを教えてください。

  • Okay.

    いいわよ

  • Why this way When you like putting your nice I've seen this before.

    Why this way When you like put your nice I've saw this before.

  • This is like me.

    これは私と同じです。

  • Yes, yeah, me So she always say I just did What does this guy Um I I'm your teacher way Do this all the time.

    彼女はいつも言ってたけど... 私はあなたの先生なのよ

  • We used this'll pose when you are No Sure you are talking to like me?

    私たちは、あなたがNo Sure you are talking to like me?

  • Yeah, That's why it doesn't have to be.

    ああ、だからこそ、そうでなくてもいいんだ。

  • No, it doesn't care.

    いや、気にしない。

  • Just point e think we also could be like me, but really rarely go for the nose?

    私たちも私のようになることができると思うが、本当にめったに鼻のために行くことはありませんか?

  • Usually maybe.

    普通はそうかもしれません。

  • Yeah, I face you do that Your country also pointing Oh, someone is not a good thing, right?

    ええ、私はあなたがそれを行うあなたの国も指摘し、ああ、誰かが良いことではありませんよね?

  • Oh, in my country it's fine.

    あ、私の国では大丈夫です。

  • It's OK to be over there Over there.

    あっちでもいいんですよ、あっちでもいいんですよ、あっちでもいいんですよ。

  • That's one thing we get told about coming to Japan.

    それが日本に来ると言われていることの一つです。

  • It's more like over there and over there.

    むしろあっちにもこっちにも。

  • But in Australia, it's like, Oh, yeah, I just go over there, over there, over there.

    でも、オーストラリアでは、ああ、そうだ、あっちに行って、こっちに行って、あっちに行って、こっちに行って、という感じです。

  • But pointing is kind of rude here, right?

    でも、ここで指差すのはちょっと失礼かな?

  • The pointing to saw some pointing to people is a bad thing.

    人に指差すのは悪いことだと見た。

  • You can just point out that direction, but not to the past.

    その方向性を指摘すればいいだけで、過去のことは指摘しない。

  • Okay, cool.

    分かったわ

  • Except for you, I guess because we do this yourself.

    あなた以外は、自分たちでやってるからでしょう。

  • So I just confirm Is it me?

    だから私はただ確認しただけなのか?

  • You're talking to me.

    俺に言ってるのか?

  • So next I do this car geeks all the time.

    だから次はこの車オタクをいつもやっている。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • This'll take a bit to get used to when I came here.

    ここに来た時に慣れるまでには少し時間がかかりそうです。

  • So this means, like, come here.

    つまり、ここに来て、ということです。

  • Where is here, like in Australia?

    ここはオーストラリアみたいなところですか?

  • This could be like you look at this and it looks like Go away.

    これはこれを見て「あっち行け」みたいな感じになるかもしれません。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • So when I came here so confused because old people in shops would be like they want me to go away, I never I never understood because in Australia it's like come here is up on, like go away is like go away.

    だから、ここに来たときは混乱していて、お店のお年寄りが「どこかに行ってくれ」みたいな感じで、オーストラリアでは「ここに来て」が「上」で、「どこかに行って」が「どこかに行って」みたいな感じなんですよね。

  • Yeah.

    そうだな

  • So I was always confused.

    だから、いつも混乱していました。

  • I think it's a bit more way you guys think it starts from this way Yeah, yeah, It's like get out of here.

    お前らが考えるには、もっとこうから始まるんじゃないかな......うん、そうだね、ここから出て行けって感じだね。

  • No way.

    ありえない

  • Because I do this many.

    私はこれだけのことをしているからです。

  • Everyone and Crystal can always say, Surely can Don't name Amy, please.

    みんなとクリスタルはいつも言ってるわよね。"Surely can" "Don't name Amy, please "って。

  • You always say that.

    いつも言ってるじゃないですか。

  • Then you can dio anyone next.

    じゃあ次は誰でもいいよ

  • Next, This one.

    次は、これです。

  • It's one of our employees, Natasha.

    従業員のナターシャだ

  • Favorite body language.

    好きなボディランゲージ。

  • Dio uh so like thinking What is that?

    ディオ......それは何だ?

  • It's like, uh oops, really.

    それは、あー、おっと、本当に。

  • But it's like a oops e touching your head Like e did something I've seen.

    でも、「おっと、頭に触った」みたいな感じで、「何かした」みたいな感じで。

  • Like I've seen anime E I Oh, okay.

    アニメを見てきたような E I あ、そうか。

  • E Google free picture like a foreigner.

    外国人のようなEグーグルの無料画像

  • It's just going down like e a picture.

    絵に描いたように下に降りていく。

  • You guys don't do it.

    お前らがやるなよ

  • It's kind of like gets more cute like hope seeing that kind of feeling, but more intense.

    そんな感じの希望を見ているような、より可愛くなるような、でもより激しくなるような。

  • It's like, Oh, no, like, hold.

    それは、あ、いや、ホールドみたいなものだ。

  • Hold your head in your hands.

    両手に頭を抱えて。

  • Maybe that is not that serious thing.

    そこまで深刻なことではないのかもしれません。

  • It's more like all Oops.

    というか、オールおっと。

  • I forgot something.

    忘れ物をしてしまった。

  • E.

    E.

  • Oops.

    おっと

  • E can't next.

    Eは次は無理だ

  • Who?

    誰が?

  • It's like I have an idea, right?

    何か思いついたような気がするんですよね。

  • No, I see.

    いや、そうなんですね。

  • I see a I got it.

    私はそれを持っています。

  • I see.

    そうなんですね。

  • Then.

    ならば

  • Okay, So, like, if someone's like, I don't know how to do this.

    もし誰かがこんな風になったらどうすればいいのか分からないわ

  • Should I use red?

    赤を使った方がいいのでしょうか?

  • I think it would look better with blue.

    ブルーの方が似合うと思います。

  • Like Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Blue.

    青だ

  • That's like an in Japanese, not a c o R.

    c o Rじゃなくてインジャパニーズみたいなもんだな。

  • You know, I think that weighs e thought that it's not like coming up the idea.

    あなたが知っている、私はそれがアイデアを思いつくようなものではないことをeの思考を重くしていると思います。

  • New idea.

    新しいアイデアだ

  • It's just getting it.

    それを手に入れただけです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • The closest thing that this that we have, like that E I'm gonna fight this'll way.

    俺たちが持っている中で一番近いのは...俺はこの方法で戦うつもりだ。

  • Not this way.

    こっちじゃない

  • Next.

    次だ

  • Next, when someone asks you or do you want to get this one?

    次に、誰かに聞かれたときに、「これがいいのか」「これがいいのか」と答えます。

  • Would you like to do something?

    何かしてみたいと思いませんか?

  • Like it's kind of like, Oh, not really, like I'm OK.

    ああ、そうでもなくて、私は大丈夫みたいな感じ。

  • No way.

    ありえない

  • Do not have this in Australia.

    オーストラリアにはありません。

  • Yeah, so yeah.

    ああ、そうだな。

  • Not so strong This to me.

    私にはそれほど強くない

  • Looks like I smell bad.

    悪臭を放っているように見える。

  • Okay?

    いいですか?

  • It's always but here it's It's like, Oh, no, nothing.

    いつもそうなんだけど、ここではそうなんだよね。

  • Oh, but if you don't know that it might look like people are being like, Oh, you really thank you.

    ああ、でも知らないと、みんなが「ああ、本当にありがとうございます」みたいな感じに見えるかもしれませんね。

  • Really like, would you wanna come into my house?

    家に入ってくれないか?

  • You're standing in the way.

    邪魔なんだよ

  • It s so that's like, way more bigger house.

    それは、それはそれは、はるかに大きな家のようなものです。

  • This is It has to be e need to do this to number.

    これは、番号にこれをする必要があります。

  • Yeah, It'll be perfect response.

    ええ、完璧な対応になるでしょう。

  • You get Nampa.

    ナムパを手に入れる。

  • Yeah.

    そうだな

  • Time has begun.

    時間が始まった。

  • Think a bit old.

    少し古いと思ってください。

  • Not currently that we don't use this gesture But when you do this, it means something.

    今のところこのジェスチャーを使わないわけではありませんが、これをすると何か意味があります。

  • It's not good.

    旨くないですよね。

  • This isn't good.

    これはまずいな

  • This'll means someone.

    これは誰かを意味する

  • This means someone else, you know.

    これは他の誰かのことを指しています。

  • Thanks, man.

    ありがとう

  • Man, eyes this woman e se you don't use This is a common, uh, maybe senior people e like you have a girlfriend.

    男は、目はこの女性のe seを使用していません これは、一般的な、ええと、多分先輩の人のeは、あなたがガールフレンドを持っているようなものです。

  • Is it kind of like rough like you got a girlfriend?

    恋人ができたようなラフな感じなのかな?

  • E don't feel comfortable Thio describe to show Do you have a woman?

    Eは快適に感じることはありませんThioを表示するために説明します。

  • Yeah, I'm I'm not in this kind of situation.

    ええ、私はこんな状況ではありません。

  • I'm never in this kind of situation.

    こんな状況になったことはありません。

  • Behold, But if you are working in the super traditional cooperate kind of company e think senior people, uh, you are living Corica.

    見よ、でも、超伝統的な協力会社のような会社で働いていると......先輩は、あー、コリカの生活をしているんだな、と思う。

  • Which means you are saying, you know, your boy you're going on a date or seeing a boyfriend.

    つまり、あなたの彼氏がデートや彼氏と付き合っていることを言っているということです。

  • You don't see this often anymore, but I think it could be a man anti male.

    最近はあまり見かけなくなりましたが、男性アンチの可能性もあると思います。

  • Okay, next thing to me looks like a mixing bowl.

    よし、次はミキシングボウルのようだ。

  • Well, grinding seeds or hubs and stuff.

    まあ、種とかハブとかを削ったりして。

  • Theo, grind them up.

    テオ、粉砕してくれ

  • Yeah, some grinding.

    ああ、少しは削れた

  • And I just, uh What does it mean in English?

    英語で何て言うの?

  • Is just kissing, kissing, kissing ass, like, yeah, buttering them up.

    ちょうどキスをしている、キスをしている、ええ、それらをバター化するように、お尻にキスをしています。

  • So if you have a superior and you want a promotion.

    だから、上の人がいて昇進したいと思ったら

  • Oh, you're so amazing.

    おー、すごいなー。

  • I did all the files.

    全てのファイルをやってみました。

  • Oh, you're beautiful looking great today.

    ああ、今日も綺麗な顔してますね。

  • Like this one.

    これと同じように

  • So e is like, Am I doing like this?

    だからEは「私はこんなことをしているのかな?

  • And me and other people talking about you?

    私や他の人があなたのことを話しているの?

  • You is very She's doing this.

    あなたは非常に彼女がやっている。

  • She's a little bit.

    彼女は少し

  • Yeah, Or you can use this as having some jokes, like, Oh, in the same time.

    ああ、それか、これを使ってジョークを言うこともできる、ああ、同じ時間にね。

  • You look so pretty today.

    今日はとても可愛いですね。

  • We owe it.

    借りがある

  • Could be a joke.

    冗談かもしれない

  • Yeah, a situation.

    ええ、状況です。

  • But at the same time, it could be like she was very.

    しかし、同時に、彼女はとてもそうだったようにも思えます。

  • She was doing different attitudes behind it.

    彼女はその裏で違う態度をとっていました。

  • It just depends on the context.

    文脈にもよるけど

  • E 00 Okay.

    E 00 オーケー

  • With you quite often.

    君とはよく一緒にいる

  • Today's video is sponsored by Sen.

    今日の動画は上院議員が主催しています。

  • Pop Pop delivers boxes of authentic Japanese goods all around the world.

    ポップポップでは、本格的な日本の商品の箱を世界中にお届けしています。

  • There are five different boxes to choose from, and they update monthly.

    5種類の箱から選べるようになっていて、毎月更新されます。

  • And there's two ways to get them.

    そして、それらを手に入れるには2つの方法があります。

  • You can get them in a single pack, or you can get them as a subscription this month.

    単品パックでも、今月の定期購入でも手に入ります。

  • We're getting the ramen packs, so let's open it and check it out.

    ラーメンパックが出てきたので、開けて確認してみよう。

  • All right.

    いいだろう

  • Whoa.

    おっと

  • There's actually a lot of ramen in here.

    実はここにはラーメンがたくさんあるんです。

  • Okay, let's check it out.

    よし、調べてみよう。

  • We got a beautiful little thank you note.

    素敵なお礼状をいただきました。

  • So this box is the Roman World Cup and they have ramen from all over the world, I guess.

    この箱はローマW杯で世界各国のラーメンがあるんですね。

  • Or at least Japanese interpretations of what ramen is like all over the world.

    というか、せめて世界のラーメンがどんなものなのかを日本的に解釈してみてください。

  • We have a Thai red curry Udin singer, Singapore Laksa noodles.

    タイのレッドカレーウーディンのシンガー、シンガポールのラクサ麺があります。

  • If you love rum and you seriously get a lot in here, I want to give one of these a taste.

    ラム酒が好きで、本気でここにたくさん入っているなら、一度は味わってみたいものです。

  • I'm not sure which one I should.

    どれにしようか迷っています。

  • I should give it a go.

    やってみようかな。

  • Oh, Singapore, The Singapore laksa is it?

    ああ、シンガポール、シンガポールのラクサですか?

  • Since attaches from Singapore, we're gonna be having the Singapore laksa ramen capital.

    シンガポールからのアタッシュなので、シンガポールのラクサラーメン資本の

  • Okay, Lekima, it's good.

    よし、レキマ、いいぞ。

  • I don't know if it's laksa, but it's good you give it a go.

    ラクサかどうかはわからないけど、やってみるのはいいことだよ。

  • So for one of these boxes, three.

    だから、この箱の1つには、3つ。

  • Shipping is free worldwide to most countries.

    ほとんどの国への配送は世界中で無料です。

  • If you're not part of the most countries, the shipping is only still $3 so it's still really good, so you can find them pop on all social media.

    あなたがほとんどの国の一部ではない場合は、送料はまだ3ドルですので、それはまだ本当に良いので、すべてのソーシャルメディア上でそれらのポップを見つけることができます。

  • But you can also find them at Zim pop dot jp And because you watch Tokyo creative, you could get a discount coupon woo.

    でも、Zim pop dot jpでも探せますし、東京クリエイティブを見ているからこそ、割引クーポンWooがもらえるかもしれませんね。

  • If you use the code Tokyo create, you could get photos off any pre paid subscription purchase.

    東京クリエイトのコードを使用すると、有料の定期購入でも写真が割引になります。

  • Thanks to Xen Pop for sponsoring this video.

    この動画をスポンサーしてくださったXen Popさんに感謝します。

  • Okay?

    いいですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • I always learned so much Every single time we do these No worry.

    いつも勉強になったわ 毎回これをやっても大丈夫

  • Don't worry.

    心配するな

  • I know for this year again sometimes.

    今年も時々知っています。

  • Yeah.

    そうだな

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございます。

  • You guys we see in the next video.

    お前ら、次の動画で見てみろよ。

although my father girlfriends and like Oh, yeah.

父のガールフレンドがいて、ああ、そうなんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます