字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント - Why did I get a pet? - Even I'm, to be honest, I'm a bit confused now. (laughing) (gentle music) - Hey guys, it's Adam, you might've seen me on Love Island, being half naked on Instagram, and trying to pick some heavy stuff up off the floor. - My name is Sam, you might recognize me also from Love Island, MTV Ex on the Beach, or just being a great DJ, you know? You might've been to one of my shows. - My name is Joyce, and today these beautiful guys are gonna teach me slang so that I can get a British bae. - Ooh right, this is a good one actually. - Yeah, it is. - But it's different for me than it is for you. So it can be two things, right? - Okay. - Bait. - Oh god, is that like child bait? Like when they look like they're like, eighteen, but they're not? - That, I mean, there's three options now, actually. (laughing) Three options, yeah. - So try again. - Mm, somebody who is super hot but is in a relationship? - No, so-- - [Joyce] Okay. (laughing) - My one would be, in a sentence, what have you got for bait today? - Why are y'all fishing? - What have you got for lunch today? - Oh! - But, so he's from Newcastle, which is like, it's North. I'm Essex. For me, bait would be, you're being a bit risky, you're being a bit out there. You need to calm down. - Say he's got one of those Facebook posts and he's tagged the girl that he's like, semi-seeing on the sly but he doesn't want anyone to find out. I'll text him being like, bro that's bait. - Yeah well, you've, come on. - Why are you reckless, why you reckless? Why you adding people on the Facebooks? (laughing) - On the Facebooks? - [Joyce] On the Facebooks. - I don't know if I know all of these words though. Some of them are like Adam words. Is it meant to be radgie? - I know what it is. No, it's not - Gadgie? - Yeah. - [Joyce] Gadgie. - Gadgie. - Uhh. - So I'm cracking onto a girl in the club, and I'm, have you got a gadgie? - What the (bleep) does that mean? - Have you got a gadgie? - What are you looking at me for? - You know, you surely know this. Is that a hard on? Sorry Mom. (laughing) - Have you got a-- (laughing) Whoa, I got a gadgie on. - Have you got a man? - Ooh! Oh, I mean yeah, they're Monday through Fridays. - Yeah. - So now, if I go to the London town, you know, I'm drinking my beer at the pub, (beatboxing) Yeah, yeah uh. And he's like, do you got a gadgie? You got a gadgie girl? I be like, no, daddy. - You would be picking up a gadgie. - [Joyce] So I'm picking up the gadgie. - You're picking up a gadgie in the club. - Ooh! - And taking him home. - Gadgies in London town please find me. - Right. Bairns. - Bairns? ♪ Honey, honey, I grew up in the South ♪ - [Sam] What is bairns? ♪ You know money bands, ♪ ♪ And you know cash, cash money game. ♪ You know, when you make it rain on, you know, the girls who are dancing and bottle poppin'. Money. - No. - What the (bleep) is it then? - Say, I'm gonna go and pick up the bairns. I do not have bairns. Someone in this room could have bairns. You don't know. - What, what's going on in London town, honey? Bairns! That's not even bands. Oh my god, that's not even the word, that's not even the word bands. What is bairns? - So, they'll be kids. - Yeah, oh. - I've gotta go and pick the bairns up. - Aw, that's great. We rebuke that spirit though. Hallelujah. - Bristol cities. - Bristol cities. - Bristol, bristol cities. - What is? For some reason I don't know if it's because Valentine's Day is getting closer. But I only think of like, x-rated things. - Just, you use it in a sentence. - Go x-rated, go x-rated. (laughing) - He took me to bristol cities. - [Adam] No. - I'll give you a clue, one of the words, it's rhyming. - Is it titties? - Yes! (laughing) - It's titties! We love that! - So the bristol cities, they take one of the words, and obviously it rhymes, so it's basically called Cockney rhyming slang. - Cockney rhyming slang. Oh, I'm living my best life right. - Then Cockney's like, "You alright mate, how you doin'?" - [Joyce] Oh! Oh, oh! - You know, that kind of guy. Bit like Oliver Twist. - Yeah, yeah, yeah! I would love some more porridge. - Next one, mug. - Mug, isn't that like a mean face? I'm also using American slang at this point. Cause you know how people, be like, "you mean muggin' me.' That's a New York slang. - Yeah? - Yeah, it's not far off. What would it mean? - It just like, a like, you're just like means your face is mean looking at them, like you want to fight them. - Similar. - Yeah, it's similar. I'd go, "you're making me look like a mug." Like making me look like an idiot. - Okay, that's good. That's good for my exes. (laughing) - And then, you can then - Yeah. - You can then extend it and say like, "oh you muggin' me off?" - Oh, okay. - Are you taking the piss? You taking the mick? You taking the mick outta me? - Yeah! - D'you know what I mean? - Yeah, you're muggin' me! You think you can stand here and start muggin' me off? - That's right! - You got another thing comin'. - Ay, ay, you see I like this one, he ready to fight. (laughing) - All right, this is a good one. This is a good one. Clamming. How would you feel if you are clamming? - You're like nervous. You clam up. - No. - There's so many different ways to use that word. - It's not x-rated. Don't worry. - [Joyce] Okay. - I know you like the x-rated ones. - You, hey, I'm a gemini. We're disgusting. (laughing) When I'm thinking of the word clamming up, I'm thinking of someone who gets really nervous. - No. I'm hungry. I'm clamming. - Aw! - Are you ready? Butters. - Butters. I don't know what the (bleep)... Butters. Can I get a hint? (laughing) Give me like, don't give me a sentence but just give me more. - I'll give you a hint. I don't wanna give it, try and use it in a sentence. And then I'll tell you if you're getting warm or cold. - The only thing I can think of is, I don't know why but butters just feels like, food. - So I'll give you, I'll give you an example. Well I'm just walking down the street. And, you know, you see an ex. And you're like, and then luckily for you, they're looking butters. - Oh. They're looking crazy, they're ugly! - Yeah. - Imma like that one. I'll be like, "you're so butters now." - Keep that one for the exes, yeah. - Oh, absolutely. I already got mug and butters. Y'all makin' my arguments 10 times more better. - Okay, so this one's again, a Newcastle saying. So where he's from. - He probably does it better than me though. - Wey aye. - Wey aye! Wey aye outta! (laughing) Is that like? That's actually my guess. - Nah. Wey aye. Wey aye man, pet. - [Joyce] Ah. - That's a phrase I'm giving you now. Wey aye man, pet. - Wey aye man, pet. That sounds like, 'why did I get a pet?' - To be honest with you, I'm a bit confused now. - [Joyce] Yeah. (laughing) - So you go, you would be like, oh, do you want to go get some food? Are you hungry? And I'd be like, wey aye man, pet. Like, of course, I'm (bleep) down. - I don't need to use wey aye very often (laughing) 'cause, it's him but... - Yeah. - I'm tryin' to figure out the actual, so what, if you go, wey aye. - Like, hell yeah? - Like, you could go to the bar and be like, - Yeah, hell yeah. - C'mon do you wanna go out, do you wanna get a shot? I'd be like, wey aye, let's go. - Try using hell yeah. (laughing) - It's like, yeah, like hell yeah! - [Sam] Hell yeah. - Hell yeah, I wanna go to the freakin' bar. - Wey aye! - Wey aye! - Wey aye man, pet! (laughing) - Okay, ready? Peng ting. - Peng ting! That's a fine. - Oh it's your favorite one? - Yeah, it's your favorite one. - Oh you know this! - Peng ting! I love it, I love a peng ting. It's a fine person, it's a hot person. - Yeah, yeah. - They're really fit, you know, you see 'em across the room like, 'I want that peng ting.' - So I'd say, 'Joyce, you are peng ting.' - I'd be like, I know. (laughing) - Right. So... the hump. - Is that sex? (laughing) - It should be sex. But it is not sex. - Well if the whole saying is 'the hump.' - It's not that type of show is it? You could have the hump. - I could have the hump? - [Adam] You could have the hump. - I only have lady lumps. I'm sorry. - I've left the toilet seat up, you're gonna have the hump. - I'm gonna fall in the seat! Is that what it's? (laughing) - [Joyce] Imma hit like, the toilet water? - No, you're gonna be pissed at me. - Oh, oh. I'm gonna be pissed. - Yeah, yeah, yeah. - Oh that's what it means, oh. - It means, you're annoyed. - Oh man. - I've got the hump. - That's me. 9 to 6, every single day, Monday to Friday. - You always got the hump. - It's always on my forehead. The hump. (laughing) - Okay. Tapped. - Tapped, oh that means I'm done. - No. - Oh. Is it like the tap of beer? - No. - It's like, tap that ass? Is that it? - No. - I've got a few ex girlfriends that I tapped. (beep) Should not have said that. (laughing) - Wow, wow! - Crazy. - Oh, absolutely crazy. - Just crazy in the head. They're lost. - [Joyce] It's warning signs. - Do you say this, lost the plot? - Oh, lost the plot? - Yeah, do you say that? - Yeah. - Have I said this one yet? I haven't, have I? This one's good. - Newcastle one again. - This is North. Yem. Y-E-M. - Y-E-M, I know this. I'm pulling out the recessed, like, the repressed memories in my mind. - If you go and yem, where are you going? - To get some food. - I'm gonna pick the bairns up and then I'm going yem. - You goin' home? - [Sam] You goin' home. - Pick the bairns up, goin' yem, left the toilet seat up, you've got the hump. - Wow! I'm learning so much! - [Adam] There we go. - [Sam] That was good. - That was beautiful. I love culture. (laughing) - Right, this is another one, this will be a, kind of like, to do with one of your favorites. - Okay. - Dead ting. So we had a peng ting. Now we have a dead ting. - I think dead ting is like, not hot. When I first heard it, I thought it meant, oh it's over, it's dead, it's done. - So you can pretty much combine the two. So dead be like it's done. - It's done. - Just be like, are you still seeing that guy? No, he's a dead ting. - He's a dead ting. You guys, we went on such a journey together. - We really have. - This was emotional. - This was, I made two new friends. - And they helped me get hoes in London Town. (laughing) - When you're next in London, just give us a call. - [Joyce] Oh, absolutely. - We'll hook you up, and we'll just be sitting there like a couple of peng tings. - Yup, little peng tings. - Looking for more peng tings. - Hey, we're a community of peng tings. - Y'know? - [Joyce] We're just a squad. - We're just a squad. The Peng Ting Squad. The PTS. - PTS? - [Joyce] Peng ting squad. - Peng Ting Squad. (laughing) - He's annoyed, but I'm obsessed. - I'm done, I'm done. - [Joyce] He's obsessed. He's obsessed. - [Adam] Peng ting not me. (gentle music)
B1 中級 ラブ・アイランド」のサム・バード&アダム・コラードがイギリスのスラングを解説 (Sam Bird & Adam Collard From “Love Island” Explain British Slang) 2 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語