Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • How do I look?

    どう?

  • Oh, um... I don't care.

    うーん...どうでもいいんだけど。

  • There's Lorraine.

    ロレインだ。

  • Okay, now remember, no trading.

    いいか、覚えとけよ、交渉の余地はない。

  • You get the pretty one, I get the mess.

    お前は可愛いほうを、俺はブスのほうを。

  • - Hi, Joey. - Hey.

    - やっほ、ジョーイ。 - こんにちは。

  • Well, well.

    あらあら。

  • Look what you brought.

    あら、誰を連れてきてくれたの。

  • Very nice.

    いいね。

  • And what did you bring?

    で、誰を連れてきたんだ?

  • She's checking her coat.

    彼女はコートをチェックしてる。

  • Joey, I'm gonna go wash the cab smell off my hands.

    ジョーイ、手についたタクシーの匂いを洗ってくるわ。

  • Will you get me a White Zinfandel and a glass of red for Janice?

    ジンファンデルの白とジャニスの赤をお願い。

  • Janice?

    ジャニス?

  • No.

    違う。

  • Janice?

    ジャニス?

  • Oh. My. God.

    なんてこった。

  • Hey, it's Janice!

    あのさ、んーージャニスよ。

  • You know...

    だから...

  • ... ever since I was little, I've been able to pick up quarters with my toes.

    ...小さい頃から足の指で小銭を拾えるようになったんだ。

  • Yeah?

    本当か?

  • Good for you.

    いいね。

  • Uh, quarters or rolls of quarters?

    ええと、コイン、それともロールコイン?

  • By the way, Chandler

    ところで、チャンドラー。

  • I cut you out of all my pictures, so if you want, I have a bag with just your heads.

    私はすべての写真からあなたを切り取ったので、もしあなたが望むなら、あなたの頭だけを入れたバッグがありますよ。

  • That's okay.

    大丈夫です。

  • Oh, are you sure? Really?

    え、いいの?本当に?

  • Because, you know, you could make little puppets out of them and you could use them in your theater of cruelty!

    だって、それで小さな人形を作れば、残酷な劇場で使えるじゃない! 

  • We can't do that.

    それはない。

  • What? What can't you do?

    何?何がないんだ?

  • Uh, can I talk to you for a second over there?

    あ、ちょっとあそこで話せるかな?

  • Uh.

    えーと。

  • We might be leaving now.

    もう帰ったほうがいいと思う。

  • Tell me it's you-and-me we.

    あなたと俺、"俺たち "って言ったんだ

  • She said she wants to slather my body with stuff and then lick it off.

    あの女が俺の体にいろいろ塗りまくって、舐め回したいと言ってたんだ。

  • I'm not even sure what "slathering" is.

    塗りまくるってどういうことなのかすらわからん。

  • But I definitely want to be a part of it.

    でも、絶対に参加したい。

  • Okay, you cannot do this to me.

    いい、こんなことしちゃだめだ。

  • You're right; I'm sorry.

    そうだね。ごめん。

  • Uh, can we have three chocolate mousses to go, please?

    チョコムースを3つもらってもいいですか?

  • I'm out of here.

    出で行くわ。

  • Look...

    見て...

  • ... here's my credit card.

    ...これが俺のクレジットカード。

  • Dinner's on me; I'm sorry, Chandler.

    夕食は私のおごりよ、ごめんな、 チャンドラー。

  • I hope she throws up on you.

    お前が彼女にゲロ吐かれますように。

  • Thanks.

    それはどうも。

  • So.

    で、

  • Just us.

    俺たちだけ。

  • Ugh, what a crappy night!

    ああ、なんてくだらない夜なんだ。

  • Although, I have enjoyed the fact that, uh, your shirt's been sticking out of your zipper ever since you came back from the bathroom.

    とはいえ、あなたのシャツがファスナーからはみ出るのを見てて楽しいわ。あなたがトイレから戻ってきたときからずっとね。

  • Excuse me.

    失礼。

  • How you doing?

    どうですか?

  • So...

    では...

  • ... do we have the best friends or what?

    ...私たちは最高の友達なのか、それとも何なのか?

  • Joey's not a friend; he's...

    ジョーイは友達じゃない。

  • ... a stupid man who left us his credit card.

    彼は...クレジットカードを残していった愚かな男です。

  • Another drink? Some dessert? A big-screen TV?

    もう一杯?デザートは?大画面テレビ?

  • I will go for that drink.

    その見るためにお酒を飲みに行きます。

  • You got it. Good woman!

    やったね 、いい女だ!

  • Can we get a bottle of most overpriced champagne?

    最も高価なシャンパンのボトルを手に入れることができますか?

  • - Each. - That's right, each.

    - 二人とも。 - そうです、二人とも。

  • Oh, and a, uh, Rob Roy.

    あ、あとロブロイも。

  • I've always wanted to know.

    ずっと知りたかったんだ。

  • Happy Valentine's Day!

    ハッピー・バレンタインデー!

How do I look?

どう?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 ジャニス ジョーイ いい チャンドラー クレジット カード

【ドラマで英語】海外ドラマ「フレンズ」:チャンドラー、最悪なバレンタインデー

  • 1982 99
    F A に公開 2022 年 02 月 13 日
動画の中の単語