Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Netherfield Park is let at last.

    ネザーフィールド・パークがついに貸し出されました。

  • Do you not want to know who has taken it?

    誰が取ったのか知りたくないのですか?

  • (Bennet) As you wish to tell me, my dear...

    お望みのことをお聞かせください

  • l doubt l have any choice in the matter.

    選択の余地はないだろう

  • Liddy, Kitty, what have l told you about listening at the door?

    リディ キティ ドアの前で聞くって何て言った?

  • Never mind that. There's a Mr. Bingley...

    気にしないでビングリーさんが...

  • arrived from the North. Perchance.

    北から到着した偶然だ

  • f5,OOO a year. Really?

    F5,OOO年です。本当ですか?

  • He's single. He's single.

    彼は独身です彼は独身だ

  • Who's single? A Mr. Bingley, apparently.

    誰が独身なの?ビングリーさんだそうです

  • And how can that possibly affect them?

    それがどうやって彼らに影響を与えるのか?

  • Oh, Mr. Bennet, how can you be so tiresome?

    ベネットさん、なんでそんなに面倒くさいの?

  • You know he must marry one of them.

    彼はその中の一人と結婚しなければならないことを知っている。

  • (Bennet) So that is his design in settling here.

    それがここに定住した彼の意図だったのですね。

  • You must go and visit him at once.

    すぐにお見舞いに行かなければなりません。

  • Good heavens. People.

    良かった人だ

  • For we may not visit if you do not, as you well know, Mr. Bennet.

    そうしないと訪問できませんよ

  • Aren't you listening?

    聞いてないのか?

  • (Kitty) You must, Papa.

    キティ)そうしなきゃダメだよ、パパ。

  • At once.

    すぐに

  • There's no need, l already have.

    必要ないわ もう持ってるのよ

  • Have? When?

    持っている?いつ?

  • Oh, Mr. Bennet, how can you tease me so?

    ベネットさん、何でそんなにからかうの?

  • Have you no compassion for my poor nerves?

    私の神経に同情できないのか?

  • You mistake me, my dear.

    あなたは私を誤解している

  • l have the highest respect for them.

    彼らを尊敬しています

  • They've been my constant companions...

    彼らは私のいつもの仲間だった...

  • these 20 years.

    この20年

  • ls he amiable? Who?

    彼は愛想がいいのか?誰が?

  • Is he handsome?

    イケメンなのかな?

  • He's sure to be handsome.

    イケメンであることは間違いありません。

  • With £5,OOO a year, it would not matter...

    年に5,OOOポンドあれば、それは問題ではないでしょう...

  • if he had warts and a leer. Who's got warts?

    もし彼にイボがあって、目を細めていたとしたら誰がイボを持っているんだ?

  • l will give my hearty consent...

    心から同意します...

  • to his marrying whichever of the girls he chooses.

    彼が選んだ女性と結婚することに

  • So will he come to the ball tomorrow, Papa?

    明日の舞踏会には来るのかな?

  • l believe so.

    私はそう信じています。

  • (Kitty) Can l wear your spotted muslin? Oh, please, Jane.

    斑入りのモスリンを着てもいい?お願い ジェーン

  • (Jane) No, l need it.

    いや 必要なんだ

  • Please, Jane, l'll lend you my green slippers. They were mine.

    お願いだ ジェーン 緑の靴を貸すよ私のものだったの

  • Oh, were they? Well, then l'll do your mending for a week.

    そうだったのか?じゃあ一週間は修理をしてあげるわ

  • l'll re-trim your new bonnet.

    新しいボンネットを切り直すよ

  • Two weeks. And l'll pay you myself, Jane.

    2週間だ俺が払うよ ジェーン

  • Jane, look at me. Jane. (Jane) But l want to wear it myself.

    ジェーン 私を見てジェーン(ジェーン) でも自分で着たいの

Netherfield Park is let at last.

ネザーフィールド・パークがついに貸し出されました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 Movieclips ジェーン 独身 ベネット イケメン さん

高慢と偏見 (1/10) Movie CLIP - Mr.ビングリーのシングル (2005) HD

  • 7188 309
    Why Why に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語