Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    deduct

    US /dɪˈdʌkt/

    ・

    UK /dɪ'dʌkt/

    B2 中上級
    v.t.他動詞差し引く : 控除する
    Deduct what we have paid from the final bill

    動画字幕

    NYCのビジネス月収80万ドル (My NYC Business Brings In $800K/Month)

    09:11NYCのビジネス月収80万ドル (My NYC Business Brings In $800K/Month)
    • So a lot of the stuff that I could like tax deduct on employees, you know, all that stuff I cannot do federally.

      だから、従業員に対する税金控除など、連邦政府ではできないことがたくさんあるんだ。

    • Safer Banking Act will allow us to bank on a regular bank, will allow us to tax deduct a lot of our employees and tax deductions.

      より安全な銀行法は、私たちが通常の銀行を利用することを可能にし、私たちの従業員の多くと税控除を可能にします。

    B1 中級

    緊急:投資家たちが大暴落に備える (URGENT: Investors Are Preparing For A Massive Stock Market Crush)

    14:31緊急:投資家たちが大暴落に備える (URGENT: Investors Are Preparing For A Massive Stock Market Crush)
    • I am paying that money to the BMW, and BMW has to collect that money and pay it to the But because of government subsidies, you can deduct the money that you paid in taxes and simply pay as the difference.

      私はそのお金をBMWに支払っており、BMWはそのお金を徴収してBMWに支払わなくてはならない。しかし、政府の補助金のおかげで、あなたは税金として支払ったお金を差し引くことができ、単に差額として支払うことができる。

    • But because of government subsidies, you can deduct the money that you paid in taxes and simply pay as the difference.

      なぜこれらの自動車会社はピックアップトラックを製造しないのか?

    B1 中級

    状況は悪化する一方… (Things are only getting worse…)

    17:54状況は悪化する一方… (Things are only getting worse…)
    • Now, we have to deduct 10% because if we had that thousand dollars today in our pocket, we could have invested that money.

      今、私たちのポケットにその1000ドルがあれば、そのお金を投資できたかもしれないので、10%を差し引かなければならない。

    • So because interest rates that are set by the Fed at 10%, we only deduct 10%, which means that the true value of that thousand dollars today is $90.

      つまり、FRBが設定する金利は10%であるため、私たちは10%を差し引くだけで、今日のその千ドルの真の価値は90ドルということになる。

    A2 初級

    なぜ全ての億万長者が「負債投資」のルールに従うのか (Why All Millionaires Follow The Debt Investing Rule)

    19:51なぜ全ての億万長者が「負債投資」のルールに従うのか (Why All Millionaires Follow The Debt Investing Rule)
    • On the other side, you are making 10%, so if you deduct one from the other, you still end up making 5%.

      もう一方は10%の収入なので、一方を差し引いても5%の収入になる。

    • On the other side, you're making 10%, so if you deduct one from the other, you still end up making 5%.

      だから金持ちは税金の心配などしていない。

    A2 初級

    テスラの株価に何が起きようとしているか、ほとんどの人は知らない (Most People Have No Idea What’s About To Happen To Tesla Stock)

    18:51テスラの株価に何が起きようとしているか、ほとんどの人は知らない (Most People Have No Idea What’s About To Happen To Tesla Stock)
    • and instead of paying $9, 000 in taxes, you deduct $7, 500 and you pay the final tax of $1, 500.

      それで、例えば5万ドルのテスラを買いに行く。

    • And instead of paying 9K dollars in taxes, you deduct 7500 dollars and you pay the final tax of 1500 dollars.

      そして、9000ドルの税金を払う代わりに、7500ドルを差し引き、最終的に1500ドルの税金を払う。

    A2 初級

    チップに税金がかからないと、アメリカのチップ問題が悪化する理由 (Why No Tax On Tips May Be Making America’s Tipping Problem Worse)

    11:08チップに税金がかからないと、アメリカのチップ問題が悪化する理由 (Why No Tax On Tips May Be Making America’s Tipping Problem Worse)
    • The new No Tax On Tips provision in the One Big Beautiful Bill allows tipped employees to deduct up to $25,000 from their federal tax filing each year.

      ですから、税金が少なくなるというのは魅力的だと思います。

    • The new no tax on tips provision in the one big beautiful bill allows tipped employees to deduct up to $25,000 from their federal tax filing each year.

      一つの大きな美しい法案にある新しいチップへの無税規定により、チップを受け取る従業員は、毎年連邦税申告から最大25,000ドルを控除できるようになります。

    B1 中級

    市場がまだクラッシュしていない本当の理由 (The Real Reason Why The Market Hasn’t Crashed…YET)

    14:30市場がまだクラッシュしていない本当の理由 (The Real Reason Why The Market Hasn’t Crashed…YET)
    • Basically, when a company reports a revenue, it has to deduct expenses, and then it makes a profit.

      そして、それらの株を買う人々がいます。

    • Basically when a company reports a revenue, it has to deduct expenses and then it makes a profit.

      基本的に、企業が収益を計上する際には、経費を差し引き、利益を出さなければなりません。

    B1 中級

    アノーイング・オレンジ - フルーツ最強伝説! (Annoying Orange - Survival of the Fruitest!)

    16:16アノーイング・オレンジ - フルーツ最強伝説! (Annoying Orange - Survival of the Fruitest!)
    • We will, of course, need to deduct taxes.

      オレンジは金と同じだ。

    • We will, of course, need to deduct taxes.

      もちろん、税金を差し引く必要がある。

    B2 中上級

    【英語でビジネス】知ってそうで知らない!”利益”ってなに?

    04:05【英語でビジネス】知ってそうで知らない!”利益”ってなに?
    • Second, businesses have to deduct something for assets that are wearing out, like machinery, even if there's no cash cost.

      2つ目は、機械のように消耗していく資産については、現金支出がなくても控除しなければならないということです。

    • Second, businesses have to deduct something for assets that are wearing out, like machinery, even if there's no cash cost.

      その結果、企業や投資家は、恐ろしげな頭文字をとった指標を好みます。

    B1 中級

    パーセントの簡単な計算方法 (How to Calculate Percentages [The Simple Way])

    03:47パーセントの簡単な計算方法 (How to Calculate Percentages [The Simple Way])
    • To deduct 10% from something, multiply by 0.9.

      何かから10%を差し引くには、0.9を掛ける。

    • To deduct 10% from something, multiply by 0.9.

      何かから10%を差し引くには、0.9を掛ける。

    B1 中級