Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    affair

    US /əˈfɛr/

    ・

    UK /ə'feə(r)/

    A2 初級
    n.名詞不倫
    His wife had an affair with another man last year
    n.名詞事件
    The whole affair was very difficult for everyone involved

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • You have to grieve the loss of a loved one or the loss of a marriage or a love affair.

      But those pains are not a mental illness.

    • the loss of a marriage or a love affair.

      結婚や恋愛の終わりを経験しなければなりません。

    B1 中級

    ナイト (Knight)

    40:16ナイト (Knight)
    • Saracen attack, became an essentially local affair which revolved around these new hereditary local lords and their demessens.

      歩兵、特にコミタトゥスと呼ばれる歩兵のエリートは、しばしば徒歩で行進するのではなく、馬に乗って戦いに赴いた。

    • Viking, Magyar and Saracen attack, became an essentially local affair which revolved

      これらの新しい世襲の地方領主とその領地を中心に展開するようになったからである。

    B2 中上級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • "It certainly is a most iniquitous affair," said Mr.

      "私は非常にたいへんうれしい、"Bingleyは私の友人が言うことを自分に変換することによって"、言った

    • It is a grievous affair to my poor girls you must confess.

      偉大な男、彼は彼女を嫌っているため、彼は彼女を見て必要があることをまだしては、依然として多くなった

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • Imagine to yourself, my dear Eleanor, the delight of a gallop on some of these downs." Most unwilling was she to awaken from such a dream of felicity to comprehend all the unhappy truths which attended the affair,

      私は彼のバートンに来てから話を私の招待、。

    • Imagine to yourself, my dear Eleanor, the delight of a gallop on some of these downs." Most unwilling was she to awaken from such a dream of felicity to comprehend all the unhappy truths which attended the affair,

      しかし、各他に彼らの行動の全体は、責任を負わないている!

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • Too much confabulation succeeded a sound of scrubbing and setting to rights: and when I passed the room, in going downstairs to dinner, I saw through the open door that all was again restored to complete order: only the bed was stripped of its hangings: Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke: I was about to address her, for I wished to know what account had been given of the affair: but on advancing, I saw a second person in the chamber, a woman sitting on a chair by the bedside, and

      彼は、私が彼を観察していることに気づいていたので、私に何かを求めているのではないかと、少しばかり期待していた。

    • Too much confabulation succeeded a sound of scrubbing and setting to rights: and when I passed the room, in going downstairs to dinner, I saw through the open door that all was again restored to complete order: only the bed was stripped of its hangings: Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke: I was about to address her, for I wished to know what account had been given of the affair: but on advancing, I saw a second person in the chamber, a woman sitting on a chair by the bedside, and

      彼らは去った後まもなく、彼はベルを鳴らした。私とアデルは階下へ行くようにという伝言があった。

    B1 中級

    10人の歴史上の人物とその恐ろしい秘密 (10 Historical Figures With Horrifying Secrets)

    10:2610人の歴史上の人物とその恐ろしい秘密 (10 Historical Figures With Horrifying Secrets)
    • Other secrets of his include a magician persona, having an affair with a woman 27 years younger, and another with his She is the mother of your children.

      彼の秘密には他にも、マジシャンとしての人格、27歳年下の女性との不倫、子供の母親との不倫などがある。

    • Other secrets of his include a magician persona, having an affair with a woman 27 years younger, and

      エドワード8世 エドワード8世は歴史上最も在位期間の短い王の一人で、イギリスを統治したのはわずか326日間だった。

    B1 中級

    映画『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』についてあなたが知らなかった25のこと (25 Things You Didn't Know About Fifty Shades of Grey Movie)

    08:31映画『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』についてあなたが知らなかった25のこと (25 Things You Didn't Know About Fifty Shades of Grey Movie)
    • chiffon dress for Anna, which echoes an iconic dress worn by Faye Dunaway in the 1968 film "The Thomas Crown Affair." Author E.L.

      クリスチャン・グレイのオフィスに展示するために、エド・ルシェやジョン・バルデッサリなどのアーティストによる。

    • Costume designer Mark Bridges designed a peach silk and chiffon dress for Anna, which echoes an iconic dress worn by Faye Dunaway in the 1968 film The Thomas Crown Affair.

      自身の作品。

    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • have an initial love affair - the artist and intellectual,

      彼らがこれらのアーティストに言う世界を守ること

    • And that's one of the things about the play that I'm most fascinated by, is that there are these two couples that have an initial love affair.

      欧州連合。実際、デビッド・ブランケットが指摘しているように、ある意味では、我々は外部からの移民に対処するために他の国々と協力する能力を失うだろう。

    B1 中級

    MTV VMAs 2024 まとめ:ベストパフォーマンス、主な受賞結果など | Billboard News (MTV VMAs 2024 Recap: Best Performances, Biggest Wins & More | Billboard News)

    02:29MTV VMAs 2024 まとめ:ベストパフォーマンス、主な受賞結果など | Billboard News (MTV VMAs 2024 Recap: Best Performances, Biggest Wins & More | Billboard News)
    • It was an international affair thanks to Anita, Raul Alejandro and Carol G which had Taylor, Post and Camila Cabello dancing. Artists like Eminem, LL Cool J and Lenny Kravitz showed the audience why they're legends. Lisa made her VMA debut as a solo artist.

      アニタ、ラウル・アレハンドロ、キャロルGのおかげで、テイラー、ポスト、カミラ・カベロが踊る国際的なイベントとなった。エミネム、LL・クール・J、レニー・クラヴィッツといったアーティストたちは、なぜ彼らがレジェンドなのかを観客に示した。リサはソロ・アーティストとしてVMAデビューを飾った。

    • It was an international affair thanks to Anitta, Rauw Alejandro, and

      受賞。私が今ここに立っている最大の理由のひとつは、この業界のすべてのアーティスト、特に女性が常に戦わなければならないすべての雑音を遮断する方法を学んだからです。VMAのすべてと、あなたが見逃したかもしれないものについては、Billboard.comをご覧ください。

    B1 中級

    【ニュース】トランプ前大統領の告発と過去の政治家のスキャンダルを比較

    06:39【ニュース】トランプ前大統領の告発と過去の政治家のスキャンダルを比較
    • That year, tabloid stories surfaced about him having a child from an affair,

      その年、タブロイド紙が彼の不倫による子供の存在を報じましたが、

    • about him having a child from an affair,

      不倫相手の子供がいることについて

    B2 中上級