スピーキングチャレンジ 目標は周りに言わない方がいい?その理由とは Here is Why You Should Never Tell People Your Goals

パーソナリティ : Arissa Wang
0
0
0

Do you often tell people about your goals?

00:00
00:00

チャレンジ記録

合計スピーキングチャレンジ 0

今日のスピーキングチャレンジ

録音スタート

録音は 6 分までです

Sharing your goals will give you a fake feeling of achievement. It will make you feel good as if you are bragging about it. Especially when your friends congratulate you, you feel as if you have already achieved it.
目標を話すことで、偽の達成感が生まれてしまうのです。まるで自慢話をしているかのように、いい気持ちになるのです。特に、目標を友達が祝ってくれることで、あたかもあなたがその目標を達成したかのように感じさせてしまうのです。

単語まとめ

1. fake 偽造する、~のふりをする

fake

[feɪk] (v.) 偽造する、~のふりをする

fake

[feɪk] (n.) 偽物、ごまかし、いかさま

fake

[feɪk] (adj.) 偽の、偽造の、でたらめな

2. achievement 成果、業績、功績

achievement

[əˈʧivmənt] (n.) 成果、業績、功績

achieve

[əˈʧiv] (v.) 獲得する、得る

achievable

[əˈʧivəbəl ] (adj.) 成し遂げられる、達成[成就]可能な

3. brag 〔偉そうに〕自慢する、鼻に掛ける

brag

[bræg] (v.) 〔偉そうに〕自慢する、鼻に掛ける

brag

[bræg] (n.) 自慢(話)

boast

[ boʊst] (v.) 自慢する、誇る

boast

[ boʊst] (n.) 自慢話、大言壮語

4. congratulate 〔人を〕祝う、〔人に〕祝辞[祝いの言葉]を述べる

congratulate

[ kənˈgræʧəˌleɪt] (v.) 〔人を〕祝う、〔人に〕祝辞[祝いの言葉]を述べる

congratulation

[kənˌgræʧəˈleɪʃən ] (n.) 祝いの言葉、祝辞