Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Man, I love coffee.

    あぁ~。コーヒーって好きだなあ。

  • Tastes so good and makes me feel good.

    味もいいし、気分もすっきりだ。

  • But is it good for me?

    でも、僕に合ってるかな?

  • Huh.

    ふん。

  • Hey, Jess!

    やあ、ジェス!

  • You're basically a scientist.

    君って一応科学者でしょ。

  • Is coffee good for me?

    コーヒーって僕の体にいいかな?

  • Well, Joe, you're about to find out!

    そうね、ジョー。これから分かると思う。

  • 'Cause we're gonna science the (bleep) out of it.

    今からコーヒーについて科学するから!

  • Nice.

    いいね。

  • Let me tell you what's happening in my brain before I drink coffee.

    コーヒー飲む前に、脳内で何が起こっているか説明させてもらうね。

  • Okay.

    はいはい。

  • Life sucks.

    人生って最悪だよね。

  • What's my middle name, shoe size, last name?

    僕のミドルネームは?靴のサイズは?苗字は?

  • Oh my god, I want some coffee.

    あぁ、コーヒー飲みたい。

  • So I drink it, and I'm like yeah, yeah, yeah, yeah.

    それからコーヒーを飲むと、もう「よし、よし、よし、よし」って感じになるんだよ。

  • Caffeine is the most popular psychoactive drug in the world.

    カフェインって世界一人気のある向精神薬。

  • And the way most people get it is through coffee.

    そして、ほとんどの人がコーヒーから摂取しています。

  • When you drink the coffee, the caffeine actually hijacks your brain.

    コーヒーを飲むと、脳は事実上、カフェインにハイジャックされた状態になります。

  • There are receptors in your brain meant for a chemical called Adenosine.

    脳にはアデノシンという化学物質を受け止めるための受容体があります。

  • And Adenosine is what actually makes you feel tired, but when you drink caffeine, the caffeine takes control of those receptors, and doesn't leave any room for the Adenosine, and that's why you feel alert.

    そしてアデノシンというのは、疲労感を感じさせる物質なのですが、コーヒーを飲むと受容体がカフェインに支配され、アデノシンを受け止めるところがなくなってしまうのです。目がすっきりすると感じるのはそのためです。

  • So, how many cups do you drink during the day?

    それで、1 日に何杯くらいコーヒーを飲むの?

  • Let's see.

    え~とね…

  • I would say on average, probably like, between five and eight.

    たぶん平均して 5 杯から 8 杯の間くらいってとこかな。

  • You should be drinking no more than 400 milligrams.

    それだと、少なくとも 400 ミリグラムは摂取してるってことね。

  • Which is what, 400 cups?

    それだと何?400 杯?

  • No, like depending on - cause each cup is different in terms of how much caffeine is in it,

    違うの。カップによって。含まれているカフェインの量はカップの大きさによって変わるでしょ。

  • -Okay -But...

    そうか ‐ でも…

  • -Wait, I'm sorry, 400 milligrams of caffeine -Of caffeine.

    待って、ごめん。400 ミリグラムのカフェインね ‐ カフェイン。

  • The FDA recommends no more than 400 milligrams of caffeine a day.

    アメリカ食品医薬品局は、1 日に摂取するカフェインの量は 400 ミリグラム以下に抑えることを推奨しています。

  • There's about 142 milligrams of caffeine in this 12-fluid ounce coffee mug.

    約 350 ミリリットルの容量のこのコーヒーカップだと、およそ 142 ミリグラムのカフェインが入っていることになります。

  • So, that's about three mugs a day.

    ですから、このカップで 1 日 3 杯くらい。

  • Okay, but so what if I have more than that?

    そうなんだ。でもそれ以上飲むとどうなるの?

  • One thing that I'm always worried about when drinking coffee, 'cause lots of times I'll be drinking, and I'll feel like my heart like just going like super-fast, and I automatically think, oh my god, I'm gonna die from drinking coffee.

    いつも気になっていることが 1 つあるんだけど。コーヒーを飲んでいるときにね。コーヒーを飲んでると心臓の鼓動がメチャメチャ速くなってるみたいに感じることがよくあって、そうなると、あぁ、コーヒーの飲み過ぎで死んでしまうだって思ってしまうんだ。

  • Is it possible that I could actually drink so much coffee that I die?

    実際のところ、コーヒーの飲み過ぎで死ぬってことあるのかな?

  • And how can I find out how much will kill me?

    それと、どれくらい飲むと死んでしまうとか、どうしたら分かるかな?

  • And, so I can drink just a little bit less.

    でもそうか、もう少しだけ減らすこともできるよ。

  • So, it's not necessarily drinking too much coffee that's gonna kill you.

    コーヒーの飲み過ぎで必ずしも死んでしまうというわけではなくて、

  • It's the caffeine in the coffee that's gonna kill you.

    コーヒーに含まれているカフェインが命取りなの。

  • There was a study that showed that if you drank 12 highly-caffeinated energy drinks within a few hours, you would most likely die.

    ある研究結果では、カフェイン濃度の高いエナジードリンクを、数時間のうちに 12 杯飲むと命を落とす可能性が高いとされています。

  • So Joe, is that coffee filtered?

    ところで、ジョーが飲んでるのはドリップコーヒーなの?

  • It is.

    そうだね。

  • That's actually healthier for you.

    それなら体にいいわよ。

  • Haha, yeah!

    ははは。やった!

  • Coffee contains over 1,000 compounds.

    コーヒーに含まれている物質は 1,000 種類以上。

  • Some of those compounds are healthy antioxidants, but there's something else in coffee that according to one study, can actually raise your cholesterol levels.

    体に良い抗酸化物質もあれば、コレステロール値を上げる可能性があるものも、ある研究によっては、含まれているとされています。

  • But if you drink filtered coffee, the filtering process actually prevents those cholesterol-raising compounds from reaching your cup.

    でも、ドリップコーヒーなら、フィルターで濾す過程で、そういったコレステロールを上げる物質が、カップに注がれるのを防ぐことができます。

  • According to something I read online, caffeine affects your sleep, and you need a good like five hours to get it out of your system.

    ネットで見た記事では、カフェインは睡眠にも影響を及ぼすって。それで、体内からカフェインが抜けるまで 5 時間はかかるって。

  • It should be more like six hours.

    6 時間以上がいいわ。

  • Because the half-life of caffeine is about six hours.

    カフェインの半減期は 6 時間くらいだから。

  • So, it'll take six hours for your body to metabolize 50 percent of the caffeine in there.

    つまり、体がカフェインの半分を代謝するのにかかる時間は 6 時間。

  • So, basically then that means if you have a cup of coffee at 8 a.m., you're still gonna have 25 percent of the caffeine that was in that coffee in your system by 8 p.m.

    とういことは、朝 8 時にコーヒーを飲んだら、そのコーヒーのカフェインの 25% が午後 8 時まで体に残っているということ。

  • So for the average viewer who's watching this and probably drinks coffee but not as much coffee as I drink, is coffee good for you or not?

    この動画を見ている、コーヒーは飲むけど僕ほどじゃない、ごく平均的な人にとって、コーヒーは体にいいのかな?

  • The overall consensus is yes.

    総合的に見て、体に良いわね。

  • Aha!

    あは!

  • According to the latest scientific research, coffee can reduce your risk of certain cancers, like liver and uterine cancer.

    最新の科学的調査によると、コーヒーは特定の種類のガンのリスクを軽減させるとしています。肝臓がんや子宮がんなどがそう。

  • Nice.

    いいね。

  • And reduce your risk of cardiovascular disease.

    それから、循環器系疾患のリスクも減らしてくれます。

  • Nice.

    いいね。

  • Type 2 diabetes.

    Ⅱ 型糖尿病も。

  • Nice.

    いいね~。

  • And possibly reduce your risk of Alzheimer's Disease.

    それから、アルツハイマー病のリスクも軽減されるかもしれません。

  • N-n-nice.

    いぃいね~。

  • And so yeah, overall coffee is relatively good for you.

    だから、そう、総合的にコーヒーは体に良いと言えるわ。

  • Hell yeah. Cancer-free, sharp brain, plenty of energy, terrible breath - sorry by the way.

    おぉ、やった~。ガンにならなくて、頭もさえて、エネルギーいっぱいで、息が臭い!それはごめんね。

  • We weren't supposed to - we didn't know we were gonna stand this close.

    こんなはずじゃ -こんなに近くにいるなんて気づかなかった。

  • So, conclusion: coffee is the (bleep).

    では結論。コーヒーは…(ブザー音)。

  • You should probably stop drinking when you get older.

    高齢になったら、コーヒーを飲むのはやめた方がいいかもしれない。

  • Because drinking coffee within the first hour, it can actually raise your blood pressure.

    コーヒーを飲むと、最初の1時間以内に血圧が上がってしまう可能性があるの。

  • Like in the day?

    1 日の最初ってこと?

  • Within the first hour of drinking.

    コーヒーを飲んでから最初の1時間よ。

  • Okay.

    分かった。

  • Yeah.

    そう。

  • I'm probably not gonna do that.

    たぶん、それはしないかな。

Man, I love coffee.

あぁ~。コーヒーって好きだなあ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます