Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I graduated from college in 1951.

    私は1951年に大学を卒業しました

  • This was the six years after the end of the war,

    戦後6年のことです

  • and a lot of new ideas were coming into Japan -- democracy, women's

    日本には多くの新しい考えが入ってきました

  • education. It was a rather exciting time. There were opportunities for graduate

    民主主義、女性教育...

  • students, but the interesting part of The Rotary Foundation fellowship seemed to

    わくわくする時代でしたね

  • me that you were supposed to be the ambassador going to another country to

    大学院に行くチャンスはありました

  • build friendship and understanding.

    でもロータリーの奨学金の面白いところは...

  • That was rather attractive to me -- to go abroad and study.

    友好と相互理解を深める親善大使として

  • It was very exciting.

    外国に派遣されることでした

  • Americans were generous -- this was the time when America was very confident as

    これは魅力的でした

  • the world leader. I went to many Rotary meetings. I was very happy to be exposed

    留学には本当に心が躍りました

  • to this world of organized service. I was learning a new way of life that I

    アメリカ人は寛大でした アメリカが世界のリーダーとしての 自信に満ち溢れていた時代でしたね

  • was trying to bring back to Japan.

    多くのロータリーの例会に出席しました

  • I don't think I can claim to have chosen a path to service because my service was

    よく組織された奉仕の世界を知ることができ 幸せでした

  • very much more in the academic world in the diplomatic world. But if I had not

    新しい生き方を学びながら これを日本に持ち帰ろうと考えていました

  • gone on a Rotary fellowship I would have just stayed in the University.

    私が奉仕の道を選んだと言えるかしら? 私の奉仕の多くは 大学や外交の世界でのことですから

  • I think the idea of service may have come in rather naturally

    でも ロータリーの奨学金を いただくことがなかったら

  • because of my early exposure.

    きっと大学にとどまっていたでしょう

  • Each person gives something back in a different way.

    ロータリーに触れていたことで

  • Rotary Alumni Global Service Award.

    自然に奉仕の理想を 身に着けていたのかもしれません

  • This is a great honor and a surprise pleasure.

    人はみな自分なりの恩返しをするものです

  • I would like to thank Rotary because it was great fun being invited to various

    ロータリー学友人道奉仕世界賞です

  • places or represented by people of very varied what shall I say professional

    大変名誉なことで 驚き また嬉しく思います

  • coverage, and I learned so much but I have to having been a Rotary fellow.

    ロータリーには感謝しています いろいろな場所に招待していただき

  • Arigato. Thank you very much.

    様々な職業を持った方々と お会いできました

I graduated from college in 1951.

私は1951年に大学を卒業しました

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます