字幕表 動画を再生する
Woo!
ワオー!
I love my life!
人生最高!
I love you so much, Gary.
愛しているよ、ゲイリー。
Meow.
ニャー。
I'll never forget the day we met.
出会った日のこと、絶対忘れないよ。
I'm- ow! Oof!
わかった!うん!
Ready!
準備完了!
Meow.
ニャー。
Hello, little snail, what's your name?
こんにちは、小さなカタツムリさん、キミの名前は何だい?
Meow.
ニャー。
Gary, huh? Do you want to be friends?
ゲイリー?友達になりたい?
Me too!
私も!
Gary, I'm home!
ゲイリー、ただいま!
Gary?
ゲイリー?
Gar-bear?
ゲイリーちゃん?
Gary?
ゲイリー?
Gary?!
ゲイリー?!
Have you seen Gary?!
ゲイリーを見かけた?!
No.
見てない。
Nope.
いや。
Nope.
見てない。
Gary's been snail-napped!
ゲイリーが誘拐されちゃった!
Gaaarrryyy!
ゲーーイーーリーーー!
This Summer, the search begins.
この夏、捜索の旅に出発です。
Friends don't let friends go on dangerous quests alone!
友人なんだ、一人で危険なたびになんか行かせないよ!
Yeehaw!
イーホー!
With all new faces…
新しい顔ぶれで…
Hello.
ハロー。
Gah!
ああ!
Call me Sage.
セージと呼んで。
Good name.
いい名前だ。
I'm made out of sage, and I am a sage, so it works out pretty well.
私はセージでできている、同時にセージでもある、納得がいくだろう。
I'm Patrick! My name means "toaster" in Celtic.
私はパトリック!私の名前はケルト語で「トースター」を意味します。
Pretty sure it doesn't.
確かにそんなことはないと思いますが。
The most amazing places…
最も素晴らしい場所…
The lost city of Atlantic City!
アトランティックシティの失われた都市!
Boy, I hope we don't lose focus.
どうしよう、気を抜かないようにしなきゃ。
Look, I wouldn't worry about us losing...
いいかい、気を抜くなんて心配はしなくて...
Whoa!
おっ!
Cotton candy! Ice cream! Churros!
わたあめ!アイスクリーム!チュロス!
Ohhhhh...
ああ...
And a hero…
そしてヒーロー…
Let it ride, Patrick! Let it ride! Wooo!
盛り上がろうよ、パトリック!次の賭け!Wooo!
You can bet on!
賭け
Put it on 'L!"
「L!」に賭けて!
Patrick, that's not an "L," that's a seven.
パトリック、それは「L」じゃはなく、7 だよ。
Seven starts with an "L."
セブンは「L」で始まるよ。
That's weird.
おかしいな。
This is going to be like a buddy movie!
これは男の友情映画だね!
Oh, I love your sense of irony, Patrick.
その皮肉のセンスが大好きだよ、パトリック。
Thank you, haha.
ありがとう。はは。
I love my sense of ironing, too.
自分のアイロン掛けのセンスも好き。
This film is not yet rated.
この映画はまだ評価されていません。