Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Koetakute Tada Kaetakute

    越えたくて、ただ変えたくて

  • Jibunjishinwo Oitsumete Mitari Shitatte

    自分自身を追い詰めてみたりしたって

  • Shojikini Narenakunatte

    正直になれなくなって

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Is it better just to burn than fade away?

    本当に捧げたのは栄誉のため?逃げるため?

  • Some live the dream to die for this moment

    夢に生きて、そのために死ぬ決意がある奴らもいれば

  • Some wait for signs for heavens to open

    永遠に、神の刻印を待つ奴らもいる

  • It's not pretending who you are

    自分が生きた印なのであれば、

  • If we are the proof of what we've done

    自分を偽る必要はないだろう

  • To do what is right or do what you're told

    正しいことをしても、やれと言われて行った事も

  • They're both the same, can't make everyone happy

    結局誰も幸せにすることはできないんだから

  • It's not pretending who you are

    それが生きた印なのであれば

  • If we are the proof of what we've done

    自分のふりをする必要はないだろう

  • Koetakute Tada Kaetakute

    越えたくて、ただ変えたくて

  • Jibunjishinwo Oitsumete Mitari Shitatte

    自分自身を追い詰めてみたりしたって

  • Shojikini Narenakunatte

    正直になれなくなって

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Is it better just to burn than fade away?

    本当に捧げたのは栄誉のため?逃げるため?

  • If I lived my dream to die for this moment

    もしも俺が、夢に生きてその途中で死んだとしたら

  • Would I chose the same, in spite what the world says?

    自分はどんな決断ができたのだろう?

  • It's not pretending who you are

    自分が生きた印なのであれば、

  • If we are the proof of what we've done

    自分を偽る必要はないだろう

  • What makes it right? And who makes it wrong?

    なにが正しくて、なにが間違ってると決めるんだろう

  • Who in the hell decided this all along?

    そもそも誰がその権力があって決めつけるんだ

  • It's not pretending anymore

    自分が生きた印なのであれば、

  • If we are the proof of what we've done

    自分のふりをする必要はないだろう

  • Koetakute Kiesattatte

    越えたくて、消え去ったって

  • Mamorumono Mamoretato Iikikasete

    守るものを守れたと言い聞かせて

  • Shojikini Narenakunatte

    正直になれなくなって

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?逃げるため?

  • Is it better just to burn than fade away?

    本当に捧げたのは栄誉のため?遠くに行くため?

  • Koetakute Tada Kaetakute

    越えたくて、ただ変えたくて

  • We started looking for signs denying every direction

    すべてを否定しながら正解を探し始めた

  • Kowakattatoha Ienakute

    怖かったとは言えなくて

  • Do we burn or let ourselves just fade away?

    このまま燃え尽きてしまうか消え去ったほうがいいのだろうか?

  • Is it better just to burn than fade?

    なにが正解なのかわかるか?

  • Dareyorimo Koete Ikitakute

    誰よりも越えていきたくて

  • Jibunjishinwo Oitsumete Mitari Shitatte

    自分自身を追い詰めてみたりしたって

  • Shojikini Narenakunatte

    正直になれなくなって

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    命を捧げたのは名誉のため?

  • Did you burn or let yourself just fade away?

    逃げるため?

  • (Koetakute Tada Kaetakute)

    越えたくて、ただ変えたくて

  • Do we burn or let ourselves just fade away

    このまま燃え尽きてしまうか消え去ったほうがいいのだろうか?

  • (Shojikini Narenakunatte)

    正直になれなくなって

  • Is it better just to burn than fade away?

    なにが正解なのかわからない

  • (Kowakattatoha Ienakute)

    怖かったとは言えなくて

  • Do we burn or let ourselves just fade away?

    このまま燃え尽きてしまうのか、消え去ってしまうのか?

  • (Koetakute Tada Kaetakute)

    越えたくて、ただ変えたくて

  • Dareyorimo Koeteikitakute

    誰よりも越えていきたくて

Koetakute Tada Kaetakute

越えたくて、ただ変えたくて

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます