字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, hey everybody! みなさん、こんにちは! This is EWA App channel, and my name is Diane. こちらは EWA App channel になります。私はダイアナです。 And today I'm gonna share with you eight amazing phrases for the daily conversation. 今日は日常会話で使える 8 つのフレーズをみなさんと共有したいと思います。 Do you wanna speak like a [sic] native speakers do? あなたはネイティブのように話したいですか? Just keep on watching! では、最後までお見逃しなく! So, the first one on my list is this : "Where were we?" さあ、まず最初のフレーズは:「Where were we?:なんの話だったっけ?」です。 You know, sometimes you have to interrupt the conversation, because you have your own business in the other room, right? 別の部屋でやらないといけないことがあり、会話を中断しなければならない時がありますよね? and to get back on track with your partner you just have to say, "Where were we?" そして、相手との話を本題に戻す時には、「Where were we?」といえば大丈夫です。 Now, where were we? 今、どこまで話したんだっけ? Emm... Where were we? えっと…なんの話だったっけ? But, sometimes you have to interrupt something more interesting than conversation. しかし、話よりもっと面白いことを中断する必要がありますよね? And in this particular case you can say, "Where were we?" このような場合も、「Where were we?」といえば大丈夫です。 Now, where were we? where were we?:なんの話だったっけ? Where were we? Where were we?:なんの話だったっけ? Okay, baby, where were we? あら、なんの話だったっけ? The other phrase I have here in my list is, "You were saying?" 続いては、「You were saying?:なんの話でしたっけ?」です。 Well, actually it's a polite way to bring the partner back on track. こちらは相手との話を礼儀正しく軌道に戻す方法です。 If he or she was interrupted during the conversation. もし、話している相手が会話を途中でさえぎられてしまったら。 And you just say like, "You were saying?" 「You were saying?:なんの話でしたっけ?」とこのように言えば大丈夫です。 You were saying? You were saying?:なんの話でしたっけ? And you keep on talking. そして会話を続けてください。 The next one actually is my personal favorite. 続いては、私が個人的に気に入っているフレーズです。 And this is the phrase, "How come?" 「How come?:なぜ?」です。 How come? How come?:なぜ? Basically, this is a stopper for non-native speakers. 基本的に、この言葉は非ネイティブの人にとるとより会話を続けにくくする言葉だと思います。 Because they're getting confused. なぜなら、戸惑ってしまうからです。 Like, "how come?", what does that mean? "how come?"、これはどのような意味を持つでしょうか? What do they say to me? 私になんと言ったかな? No worries, honey. 気にしないで。 It's okay. 大丈夫ですよ。 English native speakers often use this phrase just to ask "why?". 英語がネイティブの人にとって「なぜ?」と尋ねる際によく使うフレーズなのです。 So, instead of "why?" they ask you "how come?". なので、"why"と尋ねる代わりに、"how come?"と聞いてきます。 Another phfl... Pff. 続いての、えーーー。 Another phrase I have in the list is, "I didn't catch that". 続いてのフレーズは、"I didn't catch that"。 Actually, it's a good one, because you can say it when you miss the part of the sentence. このフレーズはわからないところがあったら使えるので、とてもいいフレーズだと思います。 Or all of it. And you just want your partner to repeat it. もしくは、全部わからない時にも使えます。そして、相手にもう一回言ってもらいたいときにも使います。 So you say, "I didn't catch that". つまり、"I didn't catch that"といえば良いのです。 Didn't catch that. 聞き取れませんでした。 Same thing happens with the names. 名前が聞き取れなかったときにも使えます。 so you can say, "I didn't catch your name". "I didn't catch your name"と言えば大丈夫です。 I didn't catch your name. もう一度お名前をうかがってもよろしいですか? And now I'm gonna share with you the most magical phrase of all times. これから、どんな時も使えるもっとも魅力的なフレーズを皆さんに共有したいと思います。 Because it's the answer to everything. なぜなら、これはどんな返事にも使える言葉だからです。 To anything, you can possibly hear in your life. 何に対してもです、おそらくあなたも普段聞いたことがあると思います。 Tada! It's "great"! 「great」です! Now, let's do this together. では、一緒に見てみましょう。 So, in what way we can say that. どういう風に使えるかというと。 Great! Great!:すごいわね! Great! Great!:いいじゃん! Great... Great...:よかったわね… Great... Great...:よかったわね… Great! Great!:よかったね! Great! Great!:素敵ですね。 The other one on my list is "Oh, ok!". 続いては「Oh, ok!:あ、そうなの!」です。 Actually, it's the easiest way to keep up the conversation. 実際のところ、これは会話を続けるのに最も簡単な言葉です。 So, if you don't know what to say, say, "Oh, ok!". つまり、なんていえばいいかわからない時、「Oh, ok!」と言えばいいのです。 Oh, okay! Oh, ok!:あ、そうなの But! You can say it with different facial expressions. しかし!違った表情をしながらこれを使うといいでしょう。 You can use this one. こんな風に。 Oh, okay! Oh, okay!:あ、そうなの Or you can you that one. もしくは、こんな感じで。 Oh, ok... Oh, ok...:あら、そうなの… The next one is "for real?". 次のフレーズは「for real?:本当に?」です. This phrase expresses your emotions. このフレーズはあなたの気持ちを表現したいときに使います。 Most of them is surprise, because you can't believe what's going on around you. 自分の回りで起こっていることが信じられない時に使うので、大体は驚いた時に使います。 And you're just like, "It's so good". こんな感じで、「It's so good:とてもいいね」。 "It's too good to be true". 「夢のような話だ」。 "I can't believe it". 「信じられない」。 And you say like, "For real?". そして、こんな感じに「For real?」といえば大丈夫です。 Is this for real? Like, for real, for real? 本当に?ほんとにほんと? But well, you know... んーー、でも… Sometimes this looks like a fucking fairy tale. ときどき、これはおとぎ話のような感じにもなります。 So you just, you cannot believe it. だから、純粋に信じられない時。 And you're getting too skeptical. そして、怪しいと感じたら。 And you're just saying like, "For real?". こんな時に「For real?」と言えばいいのです。 For real? For real?:本当に? For real? For real?:本当に? Another one I have on my list is "good for you". 続いてのフレーズは、「good for you:よくやったね」です。 So, this phrase expresses your celebration moment. これは祝福の気持ちを表すときに使います。 Because you celebrate your success, you achieved something. 成功したり、何かを達成したりしたとき。 So, people are saying, "Well done!". みんなは、「よくやったね!」というでしょう。 It's good job! よくやったね! Good for you! おめでとう! Good for you! よくやったじゃない! But sometimes, the real meaning behind this phrase is : "Go fuck yourself! Okay?" しかし、時にこのフレーズに「だまれ!わかったな?」という隠された意味がある場合があります。 Good for you! それはすばらしい!(嫌味) Good for you! Good for you! それはすばらしい!(嫌味) And that was it. これでおしまい。 8 most useful phrases for the daily conversation. 日常生活で使える 8 つの役に立つフレーズでした。 If you want to add something to my list, just comment down below. もし、ほかに私の日常生活で使えるフレーズに追加したいことがあれば、以下にコメントを書いてください。 If you wanna know more, check our EWA App. もっと知りたいようでしたら、EWA App をどうぞチェックしてください。 I'll leave the link down below, in the info box. 下の詳細にリンクを貼っておきます。 And thank you! Thank you for watching! ご視聴ありがとうございました。 And I'll see you later! Bye! ではまた、さようなら!
A2 初級 日本語 米 フレーズ 使える 会話 ネイティブ いい 相手 日常会話のためのフレーズ|EWA.英語を学ぶ (PHRASES FOR DAILY CONVERSATION IN ENGLISH | EWA: Learn English) 765 44 Yukiko に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語